¿Ha tenido vértigo?
Have you had vertigo?
Ha sido maravilloso.
It has been wonderful.
¿Ha tenido tos?
Have you had a cough?
¿Ha venido? Todavía no.
Has he come? Not yet.
Ha tenido vómito?
Have you had vomiting?
No me ha contestado.
It has not done so.
No me ha conmovido.
But he has not moved me.
No ha disparado.
He has fired no shots.
No me ha respondido.
He has not given me an answer.
¿Ha empobrecido o ha enriquecido a los países?
Did it make countries poorer or less poor?
Usted ha dicho que ha enviado a expertos.
You said that you sent experts.
No ha sido no ultraje; ha sido un homenaje.
They have not been outraged; they have been honoured.
Ha luchado y ha conseguido mucho.
He has struggled and he has achieved a great deal.
Eso no ha desaparecido y no se ha resuelto.
That has not gone away and is not resolved.
¿Qué ha mejorado, qué ha cambiado?
What, if anything, has changed, and what, if anything, has improved?
Usted ha tenido su minuto, ha intervenido.
You have had your minute, and have spoken.
Ha dicho que ha estallado la paz.
He said that peace has broken out.
No ha disminuido. ¡Ha aumentado cada año más!
It has not dropped, it has increased year on year.
Tampoco me ha nombrado usted.
You did not call me either.
¿Ha encontrado alguien trabajo?
Did anyone find work? How many people found work?
También lo ha hecho.
It did this as well.
El PPE me ha decepcionado.
I am disappointed in the EPP.
La EEB no ha desaparecido.
BSE has certainly not gone away.
No lo ha hecho.
The Commission did not do that.
Me ha convencido de ello.
He has convinced me of that.
No ha sido así.
But that was not to be.
No, no se ha modificado.
No, it has not changed.
No ha habido fusiones.
No mergers have taken place.
Ha habido un malentendido.
There has been a misunderstanding.
Ha sido un lapsus.
It was a slip of the tongue.
Ha logrado mucho.
She has achieved a great deal.
Ese debate ha concluido.
That debate has been concluded.
Lamentablemente esto no ha resultado.
Unfortunately we did not succeed.
¿Cómo se ha establecido?
How have they been established?
Ha de rehacerse.
It needs to be re-done.
Hoy no ha sido así.
This has not been the case today.
Eso no ha sido suficiente.
But that is not enough.
Ese momento ha llegado.
The time for that has come.
El mundo ha avanzado.
The world has moved on.
¿Ha continuado formándose?
Has he undertaken further training?
¿Qué lobby ha presionado?
Under pressure from which lobby?
Ha sucedido ahora.
This has now been done.
A esto no me ha respondido.
He has not provided an answer to these queries.
¿Ha triunfado Irlanda legislando?
Has Ireland succeeded through regulation?
Esta Unión ha avanzado.
This Union has moved on.
Ha tardado bastante.
This has been a relatively long time coming.
Se ha hecho correctamente.
It is a good idea.
Ha habido muchos éxitos.
There have been many successes.
El Parlamento no ha decidido.
No such decision has been taken.
Se ha dicho aquí.
This has already been discussed here in Parliament.
Ha quedado claro.
That is clearly the case here.
Me ha rogado que espere.
He had asked me to wait for it.
¿Qué ha fallado entonces?
So what has gone wrong?
No ha habido transparencia.
Its work has certainly not been conducted openly.
Más no ha sido posible.
There was nothing else to be done.
[
view all sentence pairs ]