Spanish Sentences using escoger
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The In Spain there are a lot of self-service fruit shops in which the customer can choose the fruit by himself.
¿Have you chosen to study music or political science?
If I could play any instrument I'd choose the guitar.
Seguimos en la biblioteca porque Isabel no sabe que libro escoger.
We are still at the library because Isabel doesn't know which book to choose.
El equipo escogía a los jugadores basándose en la experiencia del jugador.
The team was choosing the players based on their experience.
¿Desean ustedes que yo escoja el regalo para el jefe?
Do you want me to pick out the present for the boss?
Escoger un diamante es especial.
Choosing a diamond is special.
Es preciso escoger.
A choice has to be made.
Es el inconveniente de escoger.
These decisions are always difficult.
En estas condiciones, Europa tiene que escoger.
Faced with this situation, Europe has a decision to make.
Rusia debe escoger por sí misma.
Russia has to choose for itself.
Deben escoger una, dos o tres.
You must choose one, two or three.
Pero, en fin, usted puede escoger.
It is up to you.
¿Opina usted que la UE debería escoger ese camino?
Is that a path which you personally believe the EU should go down?
No se puede escoger el aspecto que más le convenga a uno.
There can be no picking and choosing.
¿Por qué no escoger un blanco fácil, uno que no se mueva?
Why not pick an easy target, one that does not move about?
Son los Estados miembros quienes deben escoger sus propias posturas.
It is for the Member States to adopt positions on this type of issue.
¿Escoger a los buenos palestinos y ayudarlos a eliminar a los malos?
Deciding who are the good Palestinians and helping them to get rid of the bad?
Rusia puede escoger los valores y estándares de Occidente.
Russia may opt for the West's values and standards.
Tenemos que prescindir de esa mentalidad de escoger a nuestro gusto.
We need to dispense with the 'cherry picking' mentality.
En los años setenta, solíamos hablar de escoger ganadores.
In the 1970s, we used to talk about picking winners.
Lo que estamos haciendo en la actualidad es escoger perdedores.
What we are actually doing here is picking losers.
Siempre hay que escoger la alternativa más económica.
The cheapest option should always be chosen.
Éste es el camino que hay que escoger.
This is the route we should chose.
El Comisario puede escoger a qué parte del debate va a responder.
The Commissioner can choose to reply to those parts of the debate he wishes to reply to.
Finalmente, tercer principio: debemos escoger para el futuro el mejor instrumento para respetar la subsidiariedad.
Finally, my third principle, we must in future select the best instrument to respect subsidiarity.
Las mujeres deben escoger entre el maquillaje y el respeto a los animales.
Women must choose between make-up and consideration for animals.
La consecuencia es una paradoja: los operadores no están motivados a escoger vehículos menos contaminantes.
The result is a paradox: operators are discouraged from choosing less polluting vehicles.
Las PYME deberían poder incorporarse a un mercado que ya funcione y tendrían que poder escoger.
SMEs should be able to find and choose a functioning market.
Siempre que se procede a armonizar, existe el peligro de escoger el listón más bajo.
Whenever there is harmonisation there is a danger that we will go with the weakest link.
Si el Sr. Putin no quiere venir a Copenhague, podemos escoger otro sitio.
If Mr Putin does not want to come to Copenhagen, we can use another location.
En otras palabras, nuestro propósito es escoger regímenes en lugar de reconocer Estados.
In other words, our aim is to choose regimes rather than recognise states.
Tampoco nos corresponde escoger éste o aquel modelo económico para Belarús.
Nor is it up to us to choose this or that economic model for Belarus.
Si tenemos que escoger entre las prioridades, para mí la ampliación es la prioridad número uno.
If we have to choose between the priorities, then for me, enlargement is the top priority.
El Sr. Berlusconi habla en representación de Europa y debería escoger sus palabras con cuidado.
Mr Berlusconi speaks for Europe and he should choose his words with care.
Tiene que saber escoger, seleccionar, acotar, concretar, acentuar y, sobre todo, priorizar.
It must be able to choose, select, specify, emphasise and, above all, prioritise.
Si Kissinger pidiera hoy el número de teléfono de Europa, la darían 25 para escoger.
If Kissinger were to ask for Europe’s telephone number today, he would be given 25 numbers to choose from.
La posibilidad de cometer errores forma parte de la libertad de escoger.
The possibility of making mistakes is part and parcel of freedom of choice.
Son varios los desafíos, pero permítanme escoger algunos de los que considero más importantes.
There are various challenges but I will, if I may, draw attention to some which I consider to be more important.
Por lo tanto, no se trata de escoger categóricamente uno u otro, sino de combinar todos.
So it is emphatically not a matter of one or other but of all.
Hablo en calidad de representante de una región que no pudo escoger su destino tras la guerra.
I speak as a representative of a region that was not able to choose its fate after the war.
Los Estados miembros deberían escoger una combinación energética que contaminara lo menos posible.
Member States should opt for the energy mix that causes the least pollution possible.
No tenemos que escoger entre atajar la crisis económica y atajar la crisis climática.
We do not have to choose between tackling the economic crisis and tackling the climate crisis.
Primera: las partes pueden escoger cualquiera de los métodos mencionados en la Carta.
First, the parties can choose any one of the methods outlined in the UN Charter.
Es decisión de Sus Señorías considerar y escoger el resultado que deseen ver.
It is up to you to consider and choose the outcome you want to see.
La palabra "crisis" procede de la palabra griega Krino que literalmente significa "decidir", "escoger".
The word 'crisis' comes from the Greek word Krino that literally means 'to decide', 'to choose'.
Después de todo, depende de los egipcios de escoger a sus propios líderes.
It is, after all, up to Egyptians to choose their own leaders.
Ha costado mucho tiempo escoger una vía lo suficientemente equilibrada tanto para consumidores como para empresas.
It took a long time to choose a line that would be balanced enough for both consumers and businesses.
Lo que hace bien en mencionar es que estamos en el momento de escoger.
What was rightly mentioned is that this is a moment of choice.
Es preciso escoger entre la defensa de una ética o la ley del lucro.
A choice must be made between the defence of moral principles and the pursuit of profit.
¿Qué solución escoger entre la acción concertada y la acción solitaria?
What solution are we to choose, as between acting in concert and acting alone?
No es suficiente, sin embargo, con utilizar un buen método y escoger el momento adecuado.
Nevertheless, it is not enough to use a good method and choose the right moment.
Nos enfrentamos con la dificultad de tener que escoger entre diversas opciones, que son todas incómodas.
We have the difficulty of choosing between options, not all of which are pleasant.
No tenemos el derecho institucional de escoger entre el Colegio de Comisarios.
We do not have the institutional right to cherry-pick amongst the College of Commissioners.
Si ustedes lo desean, voy a escoger algunos ejemplos de los más significativos.
If you will allow me, I will mention a few of the more significant examples.
Sin embargo, para él es importante saber qué calidad puede escoger.
However, it is important for them to know the quality that is available on the shelves.
Estonia ha preferido escoger otro camino solicitando su entrada también en la OTAN.
Estonia has followed a different path in seeking also to join NATO.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using agarrar
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using jugar
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using mostrar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using planchar
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using preferir
- Spanish sentences using recibir
- Spanish sentences using soportar
- Spanish sentences using utilizar
Popular Phrase: declarar conjugation | Spanish Verb Conjugator | Conjugated Verb: enamorarse - to fall in love [ click for full conjugation ]