Ella nunca ha cocinado "paella".
She has never cooked "paella".
Nunca bebemos cerveza.
We never drink beer.
Nunca fui a los toros.
I never went to bullfights.
Nunca desafíes a tus padres.
Never challenge your parents.
Yo nunca fumaría.
I would never smoke.
«Nunca mais»: nunca más.
'Nunca mais' - never again.
No habrá nunca por nuestra parte deslealtades, nunca.
There will never ever be disloyalty from our side.
Nunca lo he hecho y nunca lo haré.
I never have been and I never will be.
Nunca he dicho eso.
I have never said that.
Es ahora o nunca.
It is now or never.
¡Nunca este ataque desencaminado!
It certainly does not deserve this misguided attack.
Nunca traicionemos su recuerdo.
May we never betray his memory.
Nunca debemos olvidarlo.
We must never forget that.
Nunca nos parecerá suficiente.
We will never consider it to be enough.
Nunca lo he pensado.
I have never believed that.
Pero nunca es así.
That is never the case.
No deberíamos olvidarlo nunca.
We ought never to forget.
¡Esto no ocurrirá nunca!
These things will never happen!
No olvidemos nunca esta lección.
Let us never forget that lesson.
Nunca los he ocultado.
I have never hidden these views.
Nunca puede haber excusas.
There can never be an excuse.
Nunca supe por qué.
I did not find out why.
Nunca es suficiente.
There can never be too much of that.
No debemos olvidarla nunca.
We must never forget it.
Nunca más regularizaciones masivas.
There must be no more mass regularisations.
Nunca lo he olvidado.
I have never forgotten it.
Nunca olvidaremos su solidaridad.
We will never forget your solidarity.
Y nunca debería serlo.
Nor should it ever become one.
No lo he visto nunca.
I have never seen that.
No dejemos nunca de expresarlo.
Let us constantly express that.
No olvidemos esto nunca.
Let us never forget that.
Nunca lo diríamos.
We would never say that.
Nunca es demasiado tarde.
It is never too late.
Es ahora o nunca.
It is now or never.
¡Esperemos que nunca suceda!
Let us hope that it never will!
Nunca olvidaré mi experiencia.
I will never forget what I experienced.
Nunca fue realmente efectivo.
It never did have any teeth.
Es ahora o nunca.
It can either make it or break it.
Nunca las olvidaremos.
They will forever remain in our memories.
Muchos nunca podrán regresar.
Many will never be able to return.
Nunca puede estar justificado.
It can never be justified.
Esto nunca debe olvidarse.
This should never be forgotten.
Nunca lo habría supuesto.
I was never under that assumption!
Nunca olvidaré esa noche.
I will never forget that evening.
Nunca más debe ocurrir.
It must never happen again.
Francamente, nunca estarán contentos.
Frankly, they never will be satisfied.
Nunca lo van a lograr.
They will never do it!
¡Ahora o nunca!
It is now or never!
Eso nunca podremos hacerlo.
We will never be able to do that.
Desgraciadamente, no se aplicó nunca.
Unfortunately, it was never implemented.
No, nunca habría aceptado.
I would never have agreed to this.
Nunca es preventiva.
It never takes preventive action.
Nunca debemos olvidar eso.
We must never forget that.
No debemos olvidarlo nunca.
Let us never forget this!
Esto no había ocurrido nunca.
This has not happened before.
[
view all sentence pairs ]