Ve al grano; dinos la fecha de tu llegada.
Get to the point, tell us the date of your arrival.
No te andes con rodeos y ve al grano .
Quit beating around the bush and get to the point.
¿Fue directo al grano?
Did she get straight to the point?
Ir al grano
to come to the point
Ve al grano que no tengo tiempo.
Get to the point, I don't have time.
Permítanme ir al grano.
Let me get straight to the point.
Vayamos al grano.
Now to come to the point.
Siempre va al grano.
She always gets straight to the point.
Iré directamente al grano.
I will come straight to the point.
Grano a grano, elemento a elemento, esta Constitución se ha agotado.
Grain by grain, element by element, this Constitution has been dragged out.
Dicho esto, vayamos al grano.
That said, let us get to the point.
Voy a intentar ir al grano.
I will endeavour to go straight to the point.
Permítanme que vaya al grano.
Let me move on to the matter in hand.
Señor Presidente, vayamos al grano.
Mr President, let us get straight to the point here.
Estaba llegando al grano, señor Presidente.
I was just getting to the point, Mr President.
Señor Presidente, Señorías, iré directo al grano.
Mr President, honourable new Members, I will cut straight to the point.
Así que iré directamente al grano.
So I will get on with it.
Estamos dispuestos a aportar nuestro grano de arena.
We are ready to play our part.
(FR) Señor Presidente, iré directo al grano.
(FR) Mr President, I shall come straight to the point.
(NL) Señor Presidente, iré al grano.
(NL) Mr President, I will get straight to the point.
Es sucinto y va al grano.
It is succinct and to the point.
Iré directamente al grano con mis preguntas.
I will go straight into the core of what my questions are.
Resulta más barato que almacenar grano.
That is cheaper than putting cereals into storage.
Por este motivo, debemos separar el grano de la paja.
We must therefore separate the wheat from the chaff.
Deben poder aportar su grano de arena en toda libertad.
They must be able to contribute freely.
Por este motivo, debemos separar el grano de la paja.
We must therefore separate the chaff from the wheat.
¿Le ponemos una etiqueta a cada grano de arroz?
Will we put a label on every grain of rice?
Todos tenemos que poner nuestro grano de arena.
There is work for us all to do here.
Creo que el señor Bourlanges ha ido al grano.
I feel that Mr Bourlanges has touched a raw nerve.
No es más que un grano de arena en el desierto.
It is no more than a drop in the ocean.
El informe es claro, conciso y va al grano.
The report is clear, concise and to the point.
No obstante, a este respecto, deberíamos separar el grano de la paja.
However, in this connection, we should not throw the baby out with the bathwater.
Los precios del grano eran reducidos en el período anterior.
Grain prices were low in the past period.
Se basa en hechos, es concluyente y va al grano.
It is based on facts, it is conclusive and it gets to the point.
(DE) Señora Presidenta, Señorías, creo que necesitamos ir al grano.
(DE) Madam President, ladies and gentlemen, I think we need to get to the point here.
Nos parece una enmienda acertada porque va directamente al grano.
We think this is a good amendment because it gets right to the point.
Señorías, me parece realmente necesario y urgente ir al grano.
Ladies and gentlemen, I think it is really necessary and urgent to get down to basics.
Teniendo en cuenta los actuales precios del petróleo y del grano, quizá sea más barato utilizar grano en lugar de petróleo como combustible.
Considering the current prices of oil and grain, it may be cheaper to use grain rather than oil as a heating fuel.
La fluctuación de los precios del grano provoca pérdidas no solo para los productores de grano sino también para los criadores de ganado y para los consumidores.
The fluctuation of grain prices causes losses not only to grain producers but also to livestock breeders and consumers.
Tenemos que ir, señor Comisario, todos al grano y adoptar medidas.
We must now get down to adopting measures, Commissioner.
La respuesta de Estados Unidos tras los acontecimientos del 11 de septiembre fue directamente al grano.
The response from the United States after the events of 11 September was direct and straight to the point.
La segunda medida adoptada fue suministrar grano de intervención para la alimentación del ganado en Austria.
The second measure decided was to provide grain for fodder from intervention stocks in Austria.
El Sr. Evans va directo al grano en el apartado 1 de su informe.
Mr Evans gets straight to the point in Paragraph 1 of his report.
Creo que abordar la responsabilidad de las empresas es ir directo al grano.
I believe putting the focus on firms' own liability goes to the heart of the problem.
La India tiene 65 millones de toneladas de grano disponible de inmediato.
India has 65 million tonnes of grain available immediately.
Hemos afirmado también que, a largo plazo, es preciso ir al grano.
We have also said that in the long term, you really do need to get down to brass tacks.
Permítanme ir al grano y decir que estoy pensando en el Afganistán.
Let me get to the point and say that I am thinking of Afghanistan.
Al no saberlo de antemano, iré al grano sin preocuparme tanto del tiempo.
Not having known this in advance, I feel obliged to go for substance rather than time management.
Apoyar las elecciones está muy bien, pero solo es un grano de arena en el desierto.
Supporting the elections is a very good thing, but it is just a drop in the ocean.
La situación ya está repercutiendo en los mercados mundiales de grano y de carne.
Already the situation is affecting the world's grain and meat markets.
Como él, pasaré por alto los temas triviales e iré directamente al grano.
Like him, I will skip the small talk and get straight down to business.
Como Presidente de la UE, el señor Blair puede ir al grano.
As EU President, Mr Blair can cut straight to the chase.
Ahora quisiera ir al grano y examinar las propuestas de la Comisión relativas al Tratado Constitucional.
I should now like to get down to business, and to begin by examining the Commission’s proposals concerning the Constitutional Treaty.
Pero la Presidencia sigue sin ir al grano y continuamos a la deriva.
But the Presidency continues to avoid the matter and the drift continues.
Me parece que la UE ha hecho una montaña de un grano de arena.
The EU has, it seems to me, made a mountain out of a molehill.
[
view all sentence pairs ]