Los españoles trajeron el microbio, cual resultó ser el arma más decisiva.
Spaniards brought the microbe, which ended up being the most crucial weapon.
Estoy buscando el arma que compraste.
I'm looking for the weapon you bought.
Nuestra arma más poderosa es nuestra imaginación.
Our most powerful weapon is our imagination.
No se ha encontrado ninguna arma prohibida.
Not a single prohibited weapon has been found.
Se ha usado el gas como arma.
Gas has been used as a weapon.
Hemos mostrado que no poseemos ninguna súper arma.
We have stated that we do not have any super weapons.
Se trata de un arma de guerra.
It is a weapon of war.
Este arma, dura, espectacular, da miedo.
We are afraid of this high-profile and powerful weapon.
Nunca se debe usar la seguridad como arma arrojadiza.
Safety should never be used as a political football.
El conocimiento como tal es un arma poderosa.
Knowledge, as such, is a strong weapon.
El sacrificio constituía un arma esencial para controlar la enfermedad.
The cull was an essential weapon in bringing the disease under control.
Trata de cuestiones como la violación como arma de guerra.
It deals with issues such as rape as a war tool.
La principal arma contra el terrorismo es la información.
The first weapon against terrorism is information.
Evidentemente, es un arma que estamos dispuestos a utilizar.
So obviously that is a weapon we are prepared to use.
La cuestión es si estamos dispuestos a usar esa arma.
The question is whether we are prepared to use this lever.
Se trata de un arma de doble filo.
This is a double-edged sword though.
No lo utilicen como arma para castigar a los agricultores.
Do not use this as a weapon to beat farmers with.
Hasta esta votación no era un arma de fuego.
Up until this vote it was not a firearm.
Ésta es la única arma de que disponemos.
That is the only weapon at our disposal.
La cuestión del arma nuclear es sumamente importante.
The question of a nuclear weapon is extremely important.
Y a esa arma no se le puede anteponer una fuerza militar.
These are weapons that we cannot fight using military force.
Por así decirlo, nos hemos reservado esta afilada arma.
We have reserved for ourselves this ultimate weapon, if I may so describe it.
Es el arma más poderosa de que dispone el Parlamento.
It is the most powerful weapon which Parliament possesses.
¡Pero tampoco las bombas son un arma milagrosa!
But bombs are not a miracle weapon either!
Como ha dicho un secretario de Estado norteamericano: «La mejor arma del futuro es el arma alimentaria».
As one American secretary of state said, food is the best weapon of the future.
La prevención de las crisis tampoco es un arma milagrosa, si puedo permitirme usar el término «arma» en este contexto.
Crisis prevention is not a miracle weapon, if I can use the term 'weapon' here.
Hoy se realizan investigaciones en Europa no solo para garantizar la rastreabilidad del arma, sino también para hacer el arma inoperante a distancia.
Research is being carried out in Europe today, not only to ensure that the arm can be traced, but even to disable it remotely.
Sin embargo, no cedemos el control de esta arma sin colocar una bomba de efecto retardado.
However, we are not surrendering this weapon without placing a time bomb in its place.
Ésta es el arma de precisión que debemos usar cada vez más.
This is a precision weapon, which must be utilised more.
La cooperación local es una buena arma contra los prejuicios y las discriminaciones.
At the same time, local cooperation is an effective tool against prejudice and discrimination.
El Tratado de Amsterdam constituye realmente un arma importante dentro del arsenal institucional europeo.
The Treaty of Amsterdam is a really important weapon in Europe' s institutional arsenal.
Creo que ya es hora de señalar a quien los arma ideológicamente, a golpe de pequeñas frases.
I think it is high time that we pointed the finger at the people who provide the ideological weapons to arm them, the soundbites.
La mitad de las familias estadounidenses posee un arma de fuego.
Half of all American families possess a firearm.
Internet es, por tanto, un arma importante en la lucha por un mundo mejor.
As such, the Internet is a vital weapon in the fight for a better world.
El terrorismo es el arma decisiva de la locura y del fanatismo étnico, religioso o cultural.
Terrorism is the main weapon of madness and of ethnic, religious or cultural fanaticism.
Un arma que, junto a las minas antipersonas,hace que espacios enormes de nuestro planeta estén inhabitables.
A weapon which, together with anti-personnel mines, makes enormous areas of our planet uninhabitable.
Ésta es el arma de los escépticos y de los populistas.
This is the weapon of the sceptics and populists.
Nos preocupa especialmente el uranio empobrecido porque se trata de un arma nuclear de pequeña escala.
We are particularly concerned about depleted uranium because depleted uranium is a small-scale nuclear weapon.
Para terminar, el arma más importante y eficaz de que disponemos es el Acuerdo de Asociación.
In conclusion, the most important and effective weapon we have is the Association Agreement.
Pero lo que parece una meta loable puede ser también un arma de doble filo.
What appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.
Entrena, arma y manda actuar a ese grupo terrorista, y lo lleva haciendo desde hace mucho tiempo.
It trains, arms and sends out that terrorist group and has done so for a long time now.
Durante la Guerra Fría, la ayuda alimentaria se usó como arma política y comercial.
During the Cold War, food aid was used as a political and commercial weapon.
La única arma que le queda a la gente contra esta sinrazón es la huelga.
Strikes against this unreasonableness are the only weapon the people have left.
La educación es la mejor arma para luchar contra la pobreza.
Education is the best weapon in the fight against poverty.
Parece ser que esta vez la Comisión ha encontrado un arma invencible.
This time the Commission thinks it has found an invincible weapon.
Lamento sinceramente que este hecho sea utilizado como arma arrojadiza y justificación para otro conflicto institucional.
I am genuinely sorry that this approach has been used as a weapon and as a justification for yet another institutional conflict.
Las violaciones sistemáticas como arma de guerra se han convertido, desgraciadamente, en una práctica generalizada.
Systematic rape as a weapon in warfare is, sadly, a widespread practice.
La educación es la mejor arma para luchar contra la pobreza.
Education is the best weapon in the fight against poverty.
Kofi Annan ha dicho que la crisis del sida es un arma de destrucción masiva.
Kofi Annan has described the AIDS crisis as being an issue of weapons of mass destruction.
Así que me temo que se trata de un arma de doble filo.
So it is I am afraid a double-edged sword.
La prevención sigue siendo la principal arma en la lucha contra la propagación del virus.
Prevention is still the main weapon in the fight against the spread of the virus.
Personalmente condeno de nuevo con toda firmeza el empleo de la violencia como arma política.
I personally once again vigorously condemn the use of violence as a political tool.
[
view all sentence pairs ]