Spanish Word for excuse  

English Word: excuse

Spanish Word: perdonar, perdón!
The Spanish Word for excuse
Now you know how to say excuse in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'excuse'
Excuse me, could you tell me where is a restaurant in the area?
Perdone, ¿puede usted decirme en dónde hay un restaurante cercano?
Excuse me, what time is it?
¿Disculpe, qué hora es?
Sorry, but I cannot help you now.
Discúlpeme, pero ahora no puedo atenderle.
Excuse me, could you tell me where the bathroom is?
Discúlpeme, ¿podría usted decirme en dónde está el baño?
Excuse me, I don't have a drink.
Perdone, me falta la bebida.
Excuse me, can you tell me the time?
Perdone ¿me puede decir la hora?
Excuse me, how can I get downtown, please?
Perdone, ¿cómo podría llegar al centro de la ciudad, por favor?
Have you got a light, please?
¿Tiene usted fuego, por favor?
Excuse me, would you know where the bathroom is located?
¿Disculpe, Ud. no sabría donde está el baño?
Explain to me what excuse you have.
Explícame, ¿qué excusa tienes?
Excuse me, where is the park?
Perdone, ¿dónde está el parque?
Excuse me, what did you say?
Perdóneme, ¿qué es lo que dijo?
The New Yorkers say, "Excuse me, excuse me" on the metro.
"Con permiso, con permiso" dicen los neoyorquinos en el metro.
Excuse me; I want to speak first.
Con su permiso; yo deseo hablar primero.
Excuse me, Juan, don't answer now but after publicity...
Perdona, Juan, no me contestes ahora, sino después de la publicidad...
Excuse me, what is your surname?
Perdone, ¿cómo se llama de apellido?
Excuse me, is this my stop?
¿Perdón, esta es mi parada?
Excuse me, can you tell me where the post office is?
Perdone, ¿Me puede decir dónde está la oficina de correos?
Excuse me, can you tell me where the toilet is?
Perdone, ¿Me puede decir dónde está el baño?
Excuse me, is this the bus to Magic Island?
Perdone, ¿es este el autobús para Isla Mágica?

There is no excuse for this.
No existe justificación para este hecho.
That is why there is no more excuse!
Por lo tanto, ¡ya no valen excusas!
So there is no excuse.
Por tanto, no hay excusas.
I do not use those as an excuse.
No los utilizo como excusa.
For that there can be no excuse.
¡No tienen ningún derecho!
There is no excuse for delays.
No hay una excusa para los retrasos.
Excuse me, but that is not permitted.
Perdone, pero así no funciona.
That is not an excuse, it is not an evasion.
No es una excusa, no es una estratagema.
We heard this excuse before.
Ya hemos oído esa excusa.
The Council has no excuse.
El Consejo no tiene excusa.
Do you have an excuse or some information?
¿Se le ha transmitido algún motivo de excusa o alguna información?
That is just an excuse.
Eso es una excusa.
There is absolutely no excuse for this.
No existe ningún tipo de excusa para estos hechos.
Excuse me, this cannot be continued.
Disculpen, esto no puede continuar.
I find that no excuse at all.
No me parece una excusa válida.
We no longer have that excuse!
¡Ya no hay esa disculpa!
I say that not as an excuse.
No lo digo en sentido comparativo.
But that does not excuse us.
Pero bueno, esto no debe ser una excusa para nosotros.
There is no excuse for such behaviour.
No hay base para ello.
This is unfortunate for you, but I hope you will excuse me and excuse her.
Pierden con el cambio, pero les ruego que me disculpen y la disculpen.
There can be no excuse for terrorism - no excuse whatsoever!
No hay excusa para el terrorismo: absolutamente ninguna.
That cannot excuse everything that we came across.
Esto no puede excusar todo con lo que nos hemos topado.
Please excuse this very legal answer.
Perdóneme que haya dado una respuesta extremadamente jurídica.
We must be careful not to give him an excuse.
Debemos prestar aquí atención para no proporcionarle ninguna excusa.
She gives one excuse after another.
Siempre con nuevas excusas.
Oh no, there is no such excuse in the case of cotton.
Aquí, en relación con el algodón, no hay ninguna excusa.
Please excuse me and thank you for your attention.
Le ruego me disculpe y expreso mi agradecimiento por su atención.
Under-development is no excuse here.
En este ámbito, no podemos aceptar la excusa del subdesarrollo.
Are we expected to accept the same excuse this month?
¿Se espera que aceptemos también este mes la misma excusa?
In Afghanistan, the excuse is not plausible.
En Afganistán la excusa no es plausible.
I do not believe that excuse is any good anymore.
Creo que no nos sirve ya la excusa.
   . – Excuse me, but I did not fully understand the question.
   Señor Presidente en ejercicio del Consejo, yo me alegro de que al Sr. Sadam Husein le juzguen por las violaciones que haya cometido contra los derechos humanos, de que le juzguen a él y a todos los dictadores que cometan crímenes en el mundo.
   Excuse me, I am sorry to interrupt you.
   Discúlpeme, lamento interrumpirle.
Please excuse my poor pronunciation.
Les ruego excusen mi mala pronunciación.
Excuse me, but that is really not good enough.
Perdónenme, pero esto no basta.
   – Mr President, please excuse me.
   – Señor Presidente, ruego me disculpe.
There can never be an excuse.
Nunca puede haber excusas.
There is no reason, and there is no excuse, for the promotion of hatred.
No existe ningún motivo ni ninguna excusa para promover el odio.
Religion is frequently used as an excuse.
A menudo la religión sirve de excusa.
We should not seize this as an excuse, though.
Pero esto no debe sevirnos de excusa.
We must remove any element of excuse.
Y debemos eliminar cualquier elemento que pueda servir de excusa.
They will not have an excuse to criticise us any more.
Ya no tendrán una excusa para criticarnos.
There is no excuse for what was done to Georgia.
No hay ninguna excusa para lo sucedido en Georgia.
Do not try to excuse what cannot be excused.
No trate de justificar lo injustificable.
For others, it is an excuse for protectionism.
Para otros, se trata de una excusa para justificar el proteccionismo.
There is no excuse; there is no possible justification.
No hay excusa, no hay justificación posible.
And, most importantly, the crisis is no excuse for protectionism.
Y, por encima de todo, la crisis no es excusa para el proteccionismo.
One less excuse for whom?
¿Una excusa para quién?
It is no excuse to say that we were not aware it was coming.
No es excusa decir que no sabían que esto iba a llegar.
We need to have faith in ourselves and in what we have accomplished, and not to excuse ourselves for who and what we are.
Es necesario que tengamos fe en nosotros mismos y en lo que hemos logrado y no nos excusemos por lo que somos.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

The market food, yummmy!   (Oaxaca, Mexico)

So on Sunday we did a 4 hour walking tour of Oaxaca that included several churches, including the cathedral and the Santo DOmingo church of Oaxaca. Also included in our tours were the ancient acqueduct, the zocalo (plaza) which is currently a squatter city full of tents, sleeping bags, and tarps because the municipal teachers of public schools are on strike, and the mercado where we saw...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: preterite conjugation of buscar | Counting in Spanish | Conjugated Verb: poblar - to inhabit, to populate [ click for full conjugation ]