Translate el vidrio to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: el vidrio

English Translation: glass (material); item made of glass, especially a window pane




Translated sentences containing 'el vidrio'
¿Tú rompiste el vidrio de la ventana?
Did you break the window?
Especialmente las enmiendas 31 y 41 amenazan las posibilidades de reciclar plásticos, neumáticos y vidrio.
There is a danger of Amendments Nos 31 and 41 reducing the chances of recycling plastic, tyres and glass.
Por consiguiente, la prohibición de introducir plomo en el vidrio de las bombillas no parece muy sensata.
It is therefore not sensible to ban lead in the glass of light bulbs.
Los refrescos se pueden envasar en cartón, metal, vidrio, plástico o una combinación de estos materiales.
Soft drinks can be wrapped in cardboard, metal, glass, plastic or a combination of these.
Lo más inteligente sería no permitir las botellas de vidrio en la zona de pasajeros.
The wise approach would be not to allow glass bottles in the passenger cabin.
Si quiero reciclar cartón, papel, plástico o vidrio, los recogen en la acera de mi calle.
If I want to recycle cardboard, paper, plastics or glass, these are collected at the kerbside, from my home.
Se trata de leche entera esterilizada que sólo se distribuye en envases de vidrio.
This concerns sterilized whole milk which is only available in glass bottles.
Por ejemplo, el símbolo neerlandés de los contenedores de vidrio deberá desaparecer.
So the Dutch bottle bank symbol, for example, would have to go.
Pero más allá de este bosque de metal y vidrio, la realidad es que no mucha gente lo entiende.
But beyond this forest of metal and glass, this is too little understood.
Eso significa que las escuelas respetuosas con el medio ambiente no reciben subvenciones porque utilizan envases de vidrio.
This means that environmentally-minded schools receive no subsidies, even though they use glass bottles.
No obstante, este automóvil de material sintético, de plástico, de fibra de vidrio o lo que sea, no es reciclable; ya no se puede reciclar.
Cars of this kind, made out of plastic or fibreglass or whatever, do not, however, have the advantage of being able to be recycled.
De hecho, hay algunos materiales que exigen mucho más trabajo o, si pensamos en materiales como el vidrio y el metal, quizá menos trabajo.
There are some materials that do indeed need a lot more work on them, or if you look at the area of glass and metal perhaps less work.
Diferentes materiales como el papel, el metal, el vidrio y el plástico han de competir sobre la base de la calidad medioambiental.
Different materials such as paper, metal, glass and plastic must compete on an environmental quality basis.
No veo ninguna razón por la que deban aplicarse a materiales como los metales, el papel y el vidrio, que forman parte de un mercado interior internacional que funciona bien.
I do not see any reason why this should apply to materials such as metals, paper and glass. These materials are part of a functioning, internal, international market.
La cantidad utilizada para su producción es mínima, y su riesgo ambiental, al encontrarse dentro de una cápsula de vidrio, es relativamente reducido.
The quantity used for production is minimal, and its environmental risk, since it is contained in glass, relatively small.
Quiero dirigir unas palabras a las personas que considero los verdaderos héroes del Parlamento, es decir, las personas que están detrás del vidrio.
I think that a few words should be addressed to the people I consider the true heroes of Parliament, namely the ladies and gentlemen behind the glass.
Actualmente se están construyendo diez plantas en África del Norte, en las que se fabricará vidrio flotado para el mercado europeo.
In North Africa 10 factories are currently being built to produce floating glass for the European market.
Los sectores del automóvil, la electrónica, el vidrio y textil, entre otros, no necesitan una inyección de fondos: necesitan niveles razonables de normativa.
The automobile, electronics, glass, textile and other industries do not need an injection of funds: they need sensible levels of regulation.
Todavía tengo que responder a la pregunta formulada por el señor Scholz sobre el caso de la fibra de vidrio de Saint-Gobain.
I still have to answer the question put by Mr Scholz on the Saint-Gobain glass fibre case.
En virtud de la Directiva marco sobre residuos, los Estados miembros están obligados a introducir para 2015 contenedores de recogida selectiva de papel, metal, plástico y vidrio.
Under the Waste Framework Directive, Member States are obliged to introduce by 2015 separate collections for paper, metal, plastic and glass.
Del mismo modo que los productos de madera, los de papel se ven expuestos a la competencia de los productos substitutivos fabricados en plástico, vidrio y metal.
Like wood products, paper products are also under pressure from substitutes such as plastic, glass and metals.
Se trata de sistemas construidos para el retorno de botellas de vidrio, latas, plásticos y metales que han funcionado, y funcionan, bien en Suecia.
The question concerns developed systems for deposits on bottles, cans, plastic, glass and metal in Sweden which have worked well and are now working well.
Pondré un ejemplo tomado de esta sala: un ingeniero civil me dijo una vez que tras esa bonita techumbre de madera hay lana de vidrio, lana mineral.
A certain construction engineer told me once that above that splendid wooden ceiling there is fibreglass and rock wool.
Me sorprende que la leche entera esterilizada sea el único tipo de leche que se distribuye en envases de vidrio en algunos Estados miembros.
I am surprised that sterilized whole milk is the only type of milk supplied in glass bottles in some Member States.
Se han introducido sistemas de identificación específicos que utilizan cifras y abreviaturas y que se aplican a plásticos, papel, cartón, metal, madera, tejidos, vidrio y materiales compuestos.
Specific identification systems were introduced in the form of figures and abbreviations, applicable to plastics, paper, cardboard, metal, wood, textiles, glass and composites.
Si esta modificación fiscal se aprueba, los sectores de reciclado como el del vidrio se verían penalizados en beneficio de otros materiales más contaminantes.
If such a fiscal change is introduced, recycling sectors such as the glass recycling sector would be penalised and other more polluting materials would benefit.
La Comisión de Industria ha solicitado asimismo que se exceptúe el plomo en las pastas de soldadura de alta temperatura de fusión y el plomo en el vidrio de componentes electrónicos.
The Committee on Industry has also asked for an exemption for lead in high-temperature melting solders and lead in glass and electronic components.
Igual que en un vidrio ustorio, en la agricultura de montaña puede verse claramente lo que pasa cuando se intenta superar una forma de economía sostenible y adecuada al territorio.
Like under a burning glass, mountain farming shows what happens when you try and master sustainable land management tailored to a particular location.
Una consecuencia resulta clara a todas luces: los diferentes materiales, como el papel, el metal, el vidrio y el plástico, deben competir entre ellos en lo relativo a la calidad medioambiental.
One effect is at any rate clear. Different materials, such as paper, metal, glass and plastic must compete with each other on the basis of environmental quality.
El objetivo mínimo del 25% en peso para la valorización de materiales resulta bastante apropiado para algunos materiales, como el vidrio, el papel, el cartón, los metales y el plástico.
The 25% by weight minimum target for the recovery of materials is quite adequate for materials such as glass, paper, carton, metals and plastics.
Hay una empresa que recicla papel, escaso reciclado de plásticos, ninguna empresa dedicada al reciclado del metal y la única empresa dedicada al reciclado del vidrio del país acaba de cerrar.
There is one paper recycler, little plastics recycling, no metal recyclers and the only glass recycler in the country has recently closed down.
Quisiera recordarles los dos sucesos que casi acaban en desastre, ocurridos en 1982 y 1989, así como el del caza en el que se encontraron fragmentos de vidrio provenientes de la nube de ceniza.
I would remind you of the two near-disasters in 1982 and 1989 and the fighter jet in which glass fragments caused by the ash cloud were found.
La elevada pureza de los materiales de residuo como el papel y el vidrio, constituye un requisito previo para el uso de residuos como materia prima secundaria por parte de las industrias manufactureras.
High purity of waste materials, such as paper and glass, is a prerequisite for the use of waste as a secondary raw material by manufacturing industries.
En el Reino Unido la lecha pasterizada y la leche tratada a temperaturas muy elevadas se distribuye en envases de vidrio, mientras que la leche esterilizada tiende a distribuirse en botellas de plástico.
In the United Kingdom pasteurized and UHT milk is available in glass bottles while sterilized milk tends to come in plastic bottles.
No obstante, en el debate sobre la salida de Jamaica del protocolo adicional no deberíamos olvidar que estamos tirando piedras a pesar de que nuestro tejado es de vidrio, pues algunos Estados miembros de la Unión Europea no han firmado tampoco este protocolo adicional que ahora exigimos a Jamaica, con la misma justificación que la empleada por Jamaica para no hacerlo.
However, in the debate on Jamaica's withdrawal from the optional protocol we should not forget that people who live in glass houses should not throw stones.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  el usuario, la usuaria - user (someone who uses something)
  el vagido - cry of a newborn child
  el uxoricidio - the killings of one\'s wife, one who...
  el valemadrista, la valemadrista - apathetic person, person who does not...
  la urbanidad - politeness, courtesy
  la venta - sale, the act of selling.
  el taburete - stool (type of furniture)
  la tacha - imperfection, defect, stain, flaw,...
  taciturno - sad, gloomy, taciturn, not talkative,...
  la tajada - slice or piece of food, share or...
  la temporalidad - temporary nature, temporal nature,...
  el trompazo - bump (from something moving), vehicle...
  tumefacto - swollen
  la tiza - chalk, piece of chalk
  el tobillo - ankle
  la toalla - towel
  el tiovivo - merry-go-round, carousel
  el terno - set of three, trio, a suit or other...
  tinto - red (when said of wine), dyed,...
  el tío - uncle, guy (informal usage to refer...








Popular Phrase: reirse command | Gramática Española | Conjugated Verb: destruir - to destroy [ click for full conjugation ]