¿Por qué pusiste la toalla allí?
Why did you put the towel there?
No te olvides la toalla.
Dont forget a towel.
La toalla está en la maleta.
The towel is in the suitcase.
¿Estabas al borde de tirar la toalla?
Were you on the verge of throwing in the towel?
No pongas la toalla mojada sobre la cama.
Don't put the wet towel on the bed.
¿Es que ahora tiramos la toalla?
Are we now throwing in the towel?
Sin embargo, no hemos de tirar la toalla.
We must not give up, however.
Las autoridades han tirado la toalla.
The public authorities have given up.
Creo que la Unión Europea está desempeñando correctamente su tarea, al no arrojar la toalla.
I believe that the European Union is performing its task correctly by not throwing in the towel.
No será fácil, pero no podemos tirar la toalla y no podemos dejar de ser tenaces y perseverantes.
It will not be easy, but we must not throw in the towel and we must continue to be resolute and determined.
Las medidas que apliquemos no deberían llevar a las líneas aéreas europeas a tirar la toalla.
Our measures should not result in European companies having to give up the fight.
Felizmente, los trabajadores de los centros europeos afectados, apoyados por sus sindicatos, no han tirado la toalla.
Fortunately, the employees at the European sites affected, supported by their trade unions, have not thrown in the towel.
Por tanto, ahora no es momento de perder fuelle o tirar la toalla.
This, therefore, is not the time to run out of steam or to throw in the towel.
Pero eso no debería constituir, desde luego, razón alguna para tirar la toalla con China.
But this should definitely not be a reason to give up on China.
Hoy me alegro de que los diputados al Parlamento Europeo no tiraran la toalla.
Today, I am pleased that we MEPs did not give in.
A pesar de esta sombría visión, quisiera dejar muy claro que creo firmemente que no debemos tirar la toalla bajo ningún concepto.
Despite this bleak picture, I would like to make it very clear that I firmly believe we must not give up under any circumstances.
La utilización de preservativos es como tener que seguir una dieta durante todo el año; a veces, quieres tirar la toalla.
Using condoms is like having to follow a diet all year round; sometimes, you want to give in.
Con respecto al Gobierno de Unidad Nacional, en mi opinión ahora no es el momento de tirar la toalla.
Regarding the National Unity Government, in my opinion now is certainly not the time to give up on it.
El hecho de que el régimen presidencial de Minsk haya bloqueado los avances al respecto hasta el momento no es razón para tirar la toalla.
The fact that the presidential regime in Minsk has blocked this development to date is no reason to throw in the towel.
Si decimos simplemente que las cosas le vienen grandes a la Unión Europea y arrojamos la toalla, entonces es que no deseamos una Unión.
If we simply say that the Union is out of its depth and we throw in the towel, then we do not want a Union.
Concluyo con una única cosa: lo que nunca hemos hecho desde la Comisión en esta iniciativa ha sido tirar la toalla.
I will end by saying just one thing: what the Commission has never done in relation to this initiative has been to throw in the towel.
– Señor Presidente, el sábado, un día antes del fracaso de Cancún, la alianza de los países africanos y los países de renta más baja tiraron la toalla.
– Mr President, on Saturday, the day before Cancún's failure, the alliance of African countries and countries with the lowest incomes called it a day.
En el asunto que nos enfrentaba a China, la Unión Europea tiró la toalla y aceptó la reconsideración de las cuotas de importación.
In the matter that put us in opposition to China, the European Union threw in the towel by agreeing to reassess the import quotas.
Ha dicho «no», porque aceptar la legalización significa ir hacia la derrota, tirar la toalla, pensar, en cualquier caso, en una droga de Estado.
Europe has said 'no' because accepting legalization means heading for defeat, throwing in the towel, in a sense contemplating State-sponsored drugs.
La cifra de quienes arrojan la toalla es cada vez mayor, sin embargo, lo que ha dado lugar a una dependencia de las importaciones en el ámbito de la producción de frutas, verduras y alimentos.
Increasing numbers are throwing in the towel, however, which has already led to a dependence on imports in the field of fruit, vegetables and feeding-stuff production.
El resultado ha mostrado una Unión Europea sólida y llena de recursos y que, según creo, tiene la determinación de no tirar la toalla en el camino por ofrecer unos buenos resultados a sus ciudadanos.
The result has shown a resilient and resourceful European Union - one which, I believe, is determined to stay the course of delivering the right results for our citizens.
Y a todos los demás, los primeros ministros antiguos y actuales, a los políticos, como David Andrews, aquí presente hoy, y David Trimble, por no tirar la toalla cuando muchos Unionistas sucumbieron al pánico.
All the others, the Prime Ministers past and present, the politicians like David Andrews here today and David Trimble for holding the line when many Unionists panicked.
[
view all sentence pairs ]