El invierno es el menos conveniente para viajar.
The winter is the least convenient to travel.
En el invierno nieva mucho.
In the winter it snows a lot.
Hace mucho frío en el invierno.
It's very cold in the winter.
¿Terminarán la casa antes de que llegue el invierno?
Will they finish the house before winter arrives?
No me gusta el invierno.
I don't like the winter.
En invierno padecemos temperaturas subárticas.
We have sub-Arctic temperatures in the winter.
¿Quién va volar allí en invierno?
Who will fly there in winter?
El tiempo apremia, se acerca el invierno.
Time is short, winter approaches.
El invierno empieza el 1 de noviembre.
Winter starts on 1 November.
La preocupación es de cara al invierno.
The concern is for next winter.
Comisario, ¿qué sucede con el próximo invierno?
Commissioner, what about the coming winter?
¿Qué deberíamos hacer durante estos pocos meses de invierno?
What should we do during these few winter months?
Mi lema es: ayudemos a los rusos a pasar el invierno.
My motto is: Help the Russians through the winter.
El invierno llegará más deprisa de lo que pensamos.
Winter comes more quickly than we think.
Cuando llegue el invierno no será posible vivir en esas condiciones.
With winter approaching, it is no longer possible to live in such conditions.
Ahora, ya aparece durante los meses de invierno en el sur de Europa.
It is now even permeating the southern European skies during the winter months.
Pero eso fue lo que ocurrió en esas ciudades el pasado invierno.
But that happened in some of those cities last winter.
El objetivo principal de esa próxima decisión será la preparación para el invierno.
The main objective of this forthcoming decision will be preparation for the winter.
Es totalmente inaceptable: el invierno está por llegar y nos dirigimos a una catástrofe.
This is absolutely unacceptable. Winter is approaching and we are heading for a catastrophe.
Muy pronto comenzará el invierno en Afganistán y los inviernos allí son excepcionalmente fríos y difíciles.
Winter is due to start very shortly in Afghanistan, and these winters are exceptionally cold and difficult.
Es importante que las mujeres y los niños puedan pasar el invierno.
It is important that women and children should survive the winter.
Ni siquiera tiene cristales en las ventanas de su celda, y esto en pleno invierno.
There are not even windowpanes in his cell, and that in winter. Gregori Pasko does not want a pardon.
Nosotros, como UE, no podemos hablar de primavera cuando China se encuentra aún en pleno invierno.
We in the European Union cannot conceive of spring if in China itself it is still the middle of winter.
Los meses de invierno van a ser los más difíciles en términos económicos, durante mucho tiempo.
The winter months are going to be the most difficult in economic terms for a long time.
Muchas de las familias se encuentran ahora sin hogar, cuando se acerca el invierno.
Many of the families are now left homeless with winter approaching.
El pasado invierno se produjeron algunas colisiones: barcos que chocaron contra otros.
There were collisions just last winter: ships crashed into one another.
Buscamos el cambio de costumbres, el sol en invierno, y para eso, hay que ir lejos.
We look for a change of scenery, sunshine in winter, and for that you have to go a long way.
Francia introdujo esta medida a modo de recomendación en el invierno 2004/2005.
France introduced them as a recommendation during the winter of 2004/2005.
En Suecia, sufrimos una avería energética de larga duración tras la gran tormenta del pasado invierno.
In Sweden, we had a very long power failure after the big storm last winter.
Todo el mundo se está viendo arrastrado al frío invierno y desesperado sin saber adónde ir.
All and sundry are being driven into the wintry cold, desperate and not knowing where to go.
Alimentar y cuidar de tres millones de personas durante el invierno va a ser complicado.
To feed and look after three million people over the winter will be difficult.
Urge que actuemos antes de que mueran más personas debido a la llegada del invierno.
We need urgent action before more people die due to the onset of winter.
¿Sabe usted qué hacía el Senado romano durante ese invierno de 483?
Do you know what the Roman Senate was doing during that winter of 483?
Hago mía la reflexión del señor Winkler: el invierno no puede durar toda la vida en Minsk.
I take Mr Winkler’s view: winter cannot last forever in Minsk.
Actualmente estamos esperando los informes provisionales sobre ambos asuntos para el otoño o el invierno.
We are now expecting the interim reports in both cases in the fall or winter.
Además hay que reconsiderar los Juegos Olímpicos de invierno de Sochi; no puede haber una tregua olímpica.
The Winter Olympics in Sochi also have to re-examined; there cannot be an Olympic truce.
Por último, ahora que comienza el invierno, no olvidemos la crisis inmobiliaria.
Lastly, as winter sets in, let us not forget the housing crisis.
Conseguimos bajar la temperatura en Europa y traer un invierno que ha afectado a todo el continente.
We managed to lower temperatures in Europe and bring in a winter that has affected the entire continent.
El error cometido en este aspecto el pasado invierno se puede observar ahora claramente.
The mistake made in that regard last winter can now be seen everywhere you look.
Señor Presidente, ¿volverá Europa a enfrentarse a una crisis de gas este invierno?
Mr President, is Europe going to have to face a new gas crisis this winter?
La situación en Gaza es bastante perturbadora, sobre todo, ahora que ha llegado el invierno.
The situation in Gaza is very disturbing, particularly now that winter has come.
(FI) Señor Presidente, en Finlandia estamos conmemorando la Guerra de Invierno.
(FI) Mr President, in Finland we are commemorating the Winter War.
El festival de invierno se ha celebrado hasta en las circunstancias más adversas.
The winter festival took place even under the most adverse of circumstances.
Cada año, hay un festival de invierno, un festival infantil y un festival cinematográfico.
Every year, there is a winter festival, a kids' festival and a film festival.
Se está acercando el invierno y la dura crisis laboral eliminará toda perspectiva de desarrollo.
Winter is approaching and a severe crisis in employment will take away any prospect of development.
Se acerca el invierno para los desplazados refugiados en las montañas de Kosovo.
Winter will soon be upon the refugees in the mountains of Kosovo.
Contra el fuego se lucha en invierno con la preparación del bosque para que no arda.
Fires are fought in the winter by preparing forests so that they do not catch fire.
Es decir, luchar contra el incendio en invierno y no en verano, cuando ya está haciendo efecto.
Fight the fire in the winter and not in the summer, when it is already raging.
Se aproxima el invierno, como ya ha dicho todo el mundo.
Winter is approaching, as people have pointed out.
Ayudemos a los rusos a que pasen el invierno, pero no nos olvidemos de ejercer el control necesario.
We are helping the Russians through the winter, but with checks.
El invierno ya ha hecho su entrada, las existencias disminuyen, es fundamental que actuemos cuanto antes.
Winter has begun, stocks are shrinking and this is a case where we must be ready as quickly as possible.
También se envía a gente por vía marítima en pleno invierno y en frágiles embarcaciones.
People are dispatched to sea aboard unseaworthy craft in the middle of winter.
Termino, señor Presidente, deseando a los creyentes feliz Navidad y a los no creyentes un feliz solsticio de invierno.
I will conclude, Mr President, by wishing a Happy Christmas to all those who believe and a happy winter solstice to those who do not.
En Finlandia se ha registrado este invierno un nuevo récord, una temperatura mínima de -54 ºC.
The record for cold weather in Finland was exceeded this winter: minus fifty-four degrees.
Este trabajo se ha realizado durante el invierno y está prácticamente terminado.
The work was begun during the winter and is now more or less complete.
[
view all sentence pairs ]