Spanish Sentences using unos
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Jesus said "love one another", not "hate one another".
What else do you want? Today we have very good peaches!
We have received some foreign people in the camp.
Please, hold on, I'm writing down your answer and it will take me a few seconds.
I have been waiting for the audition for about thirty minutes.
Sometimes the fever goes up to thirty eight degrees.
We will have to send the government some documents.
It measures about one hundred fifty meters in length.
The train ticket inspector will come in a few minutes to check if all passengers have a ticket.
I have horrible hair, so I have to go urgently to the hairdresser.
This hairdresser has very old hair dryers.
Here, all of you bring happiness, some when they come in and others when they leave.
A few years ago I wasn't fond of new technologies.
The school bus stop is just down the street.
Some women and some men were going to the city hall.
I don't know. There must have been at least three hundred.
The men smoke some cigarettes while the children eat some chocolates.
They told us a few interesting and humorous stories with which we were much amused.
A friend of mine visited the museum a few years ago and he tells me that Velazquez's paintings are beautiful.
I have to add some groceries to the shopping list
I'll go to the florist's because I need to buy some plant pots
¿Ves la televisión o lees los libros? Veo un poco de TV y leo unos libros.
Do you watch TV or do you read books? I watch a little TV and I read a few books.
Son unos pañales súper absorbentes.
They are super absorbent diapers.
Unos estaban contentos, otros preferían más teoría.
Some were happy, others preferred more theory.
Lucas le exige a Gallardón que acuerde unos Presupuestos para salir de la crisis.
Lucas demands that Gallardón come to agreement on some budgets to resolve the crisis.
¿Se te antojan unos nachos con mucha salsa?
Do you have a taste for some nachos with lots of sauce?
Ese culturista tiene unos grandes bíceps.
That bodybuilder has big biceps.
Gracias por concedernos unos minutos de su tiempo.
Thanks for granting us some minutes of your time.
Calculo que ella tiene unos cuarenta años.
I reckon she's about forty years old.
La perra de mi vecino dio luz a unos cachorros.
My neighbor's dog gave birth to some puppies.
Quiero unos huevos rancheros con salsa roja.
I want some rancher eggs with red sauce.
Me detuve por unos minutos y olí las rosas.
I stopped for a while and smelled the roses.
Tráeme unos cacahuetes.
Bring me some peanuts.
La perra de mi vecino dio luz a unos cachorros.
My neighbor's dog gave birth to some puppies.
Se me han antojado unos churros con chocolate caliente.
I am craving some churros with hot chocolate.
Se me han antojado unos churros.
I am craving some churros.
Saca unos hielos del congelador.
Get some ice out of the freezer.
Utilizan unos abanicos de colores muy vistosos en este baile.
They use flashy-colored fans in this dance.
Le vamos a administrar unos calmantes.
We are going to give him a sedative.
Necesito unos pañuelos de papel.
I need some tissues.
Pues, ha de tener unos sesenta años.
Well, he must be about 60 years old.
Mi hermano pasó toda la tarde resolviendo unos problemas de álgebra.
My brother spent all afternoon working on some algebra problems.
Quisiera comprar unos libros que no he podido encontrar en los EEUU.
I would like to buy some books that I have not been able to find in the US.
Yo he encontrado unos cincuenta.
I have counted around fifty of these myself.
Unos y otros.
This applies to both sides.
Incluye a unos pocos oficiales.
It includes a few officials.
Permítanme darles unos ejemplos.
Let me give you some examples.
Vendámosles unos cuantos Transrápidos.
So they are sold a few Transrapids.
. Haré unos breves comentarios.
. I shall make brief comments.
Permítanme mencionar unos pocos.
Allow me to mention a few of them.
Somos unos 700.
There are 700 of us.
Mencionaré solo unos pocos.
I will mention just a few.
¡Subvencionémonos unos a otros!
Let us subsidise each other!
Ahora somos unos cuarenta.
Now there are about 40.
Nos escuchamos unos a otros.
We trust one another, in fact.
Hay unos paralelismos interesantes.
Surely there are interesting parallels!
No tenemos unos límites europeos.
We have no European specifications.
No sigamos mintiéndonos unos a otros.
Let us stop lying to each other.
Mencionaré unos cuantos ejemplos.
Let me give you a few examples.
Se encubren unos a otros.
They cover up for each other.
No son unos costes tan elevados.
These costs are not very high.
Al parecer hay unos 360.
There are apparently about 360 of them.
Sólo existen ceros y unos.
It is only noughts and ones anyway.
Hemos logrado unos buenos compromisos.
We have brokered a good compromise.
No se pueden contraponer unos a otros.
They must not be played off against each other.
Éstos no son unos informes cualquiera.
These are not just any reports.
Sólo lo están unos pocos.
There are few who actually come up to it.
Permítanme sólo unos comentarios breves.
A few very brief comments.
Debemos aprender unos de otros.
We must learn from each other.
Deseo hacer unos pocos comentarios.
I have a few comments.
Me detendré en ellos unos momentos.
I will spend a few moments on one of them.
Podemos aprender unos de otros.
We can learn from one another.
Quiero hacer unos comentarios rápidos:
I should very quickly like to make the following comments:
¿No podemos aprender unos de otros?
Why can we not learn from each other?
Permítanme poner unos ejemplos concretos.
Let me give some concrete examples.
Quisiera hacer unos pocos comentarios.
I would like to make just a few comments.
No podemos prescindir unos de otros.
We cannot do without one another.
Si unos dominan, los otros...
If some are in control, others must be...
Pero hay unos pocos problemas.
There are a few problems, however.
Permítanme hacer unos pocos comentarios.
Allow me to make a few remarks.
No obstante, me gustaría hacer unos comentarios.
However, I have some comments to make.
Debemos establecer unos límites claros.
There must be a clear line drawn here.
Desearía formular unos pocos comentarios.
I would like to make a few comments.
No puede ser sólo para unos...
It cannot be one way ...
Me gustaría comenzar haciendo unos comentarios.
I would like to start by making a few comments.
Esto generará unos resultados mejores.
That will create better results.
Ya hemos celebrado unos referenda.
We have had our referenda.
Han elaborado unos documentos sólidos.
I wish to congratulate all three rapporteurs who have produced well balanced reports.
Pueden ser unos primeros pasos.
They may be seen as steps in the right direction.
Citaré unos cuantos entre ellos.
I will mention some of them.
Pero no podemos imponerle unos criterios.
But that cannot be imposed.
Yo desearía unos proyectos piloto.
I would like to see pilot projects.
Hemos obtenido unos resultados importantes.
We have achieved major results.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using aparcar
- Spanish sentences using apoyar
- Spanish sentences using cobrar
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using lavar
- Spanish sentences using olvidar
- Spanish sentences using parecerse
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using traducir
Popular Phrase: 1000 in spanish | Spanish for Children | Conjugated Verb: inmunizar - immunize [ click for full conjugation ]