Spanish Sentences using esforzar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
El director del hotel se esfuerza en dar el mejor servicio a los clientes.
The hotel's manager makes an effort to give the best service to all clients.
Señor Presidente, me voy a esforzar.
Mr President, I shall do my best.
En tercer y último lugar, nos vamos a esforzar por concluir la legislación sobre partidos políticos europeos, pendiente desde hace tiempo.
Thirdly, and lastly, we shall endeavour to complete the rules on European political parties, which are well overdue.
¿Se va a esforzar por ofrecer a la Unión Europea un nuevo ímpetu en la proposición de las medidas políticas necesarias?
Will it endeavour to give the European Union a new élan in proposing the necessary policy measures?
Creo que nos tenemos que esforzar para conseguir realmente una política extranjera común en lo que respecta a los países afectados.
I think we have to make efforts to create a truly common foreign policy towards these countries.
Pues los mismos proveedores y distribuidores de energía se van a esforzar por dirigir la demanda del modo correspondiente.
For the energy suppliers and distributors will endeavour of their own accord to manage demand appropriately.
La Comisión se va a esforzar para que el Consejo no realice una segunda lectura. Esto significaría aplazar de hecho la decisión hasta septiembre.
The Commission will do its best to ensure that the Council does not take this to a second reading, thereby postponing the resolution until September.
En lo que a éste se refiere, la Comisión se va a esforzar en informar del modo adecuado al Parlamento y sobre todo a la Comisión de Pesca.
As far as the latter is concerned, too, the Commission will make an effort to inform Parliament, and especially the Committee on Fisheries, in the appropriate manner.
Sin embargo, esto no significa que no nos debamos esforzar por abordar las cuestiones medioambientales, que son, además, los puntos que se tratan en la agenda de Johanesburgo.
This does not, however, mean reducing our efforts to address environmental issues, which are, moreover, the items on the Johannesburg agenda.
Conforme Serbia toma las medidas necesarias para integrarse en la Unión Europea, se debe esforzar enormemente en algunas esferas, en particular, la mejora del entorno empresarial en Serbia.
As Serbia takes steps towards the European Union, a huge effort must be made in certain areas, in particular, the improvement of the business environment in Serbia.
Sin embargo, la Comisión considera deseable aumentar el número de interventores y se va a esforzar en encontrar los puestos recomendados por el Parlamento.
However, the Commission also considers it desirable to increase the number of accounts clearance staff, and it will endeavour to find the extra positions recommended by Parliament.
Señor Presidente, señor diputado, puedo decirle que Austria y la Presidencia austríaca se van a esforzar realmente mucho por lograr un consenso entre los 15.
Mr President, allow me to respond to the Member's question by saying that Austria and the Austrian presidency will go to great lengths to obtain a consensus of 15.
En cualquier caso, como antiguo ponente de esta Asamblea para Turquía me voy a esforzar para que logremos esta nuevas condiciones entre Turquía y la Unión Europea.
Personally I shall also strive, as the former rapporteur on Turkish matters in this House, to achieve these new relationships between Turkey and the European Union.
Este fue el caso para el presupuesto del 2000 cuando nos tuvimos que esforzar conjuntamente para encontrar y asignar en el presupuesto los créditos para la reconstrucción de Kosovo.
This was true when we had to work together to find the wherewithal for the reconstruction of Kosovo and incorporate it into the 2000 Budget.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: word of the day | Spanish Word for Hello | Conjugated Verb: marcar - to mark, stamp, to show, indicate; to dial [e.g., a phone] [ click for full conjugation ]