Spanish Sentences using bailar
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Has she been to Madrid? No, she doesn't know any Spanish either; but she knows how to dance.
When Miriam and Lucky were single, they were very good dancers and they knew a lot of boys.
Diana and Vanesa have danced the Flamenco for many years.
Laura is mad at you because you didn't dance with her.
They pack the plaza, screaming, jumping, and dancing.
The Afro-Cuban dances are danced with a lot of energy.
The evening would be perfect if he danced at least one dance with me.
The evening would have been perfect if he had danced at least one dance with me.
The girl sang (was singing) while we danced (were dancing).
Ellos fueron a bailar a la fiesta.
They went to dance a the party.
Cuando yo era niño, solía bailar flamenco en una academia.
When I was a child, I used to dance in a flamenco academy.
No sabe bailar.
He can't (doesn't know how to) dance.
Me gusta bailar y leer mucho.
I like to dance and read a lot.
¿Le apetece bailar?
Would you like to dance?
¡No vamos a bailar (nosotros)!
We are not going to dance!
Juan puede bailar mejor que Pedro.
John can dance better than Peter.
Juan puede bailar mejor de lo que tú te imaginas.
John can dance better than you imagine.
¿Le apetece bailar?
Would you like to dance?
A ella no le gusta bailar.
She doesn't like to dance.
Ella me ayuda a bailar.
She helps me dance.
Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia.
To dance the Bamba one needs a touch of grace.
No me apetecía salir a bailar.
I didn't fancy going out to dance.
Que ellos muevan su cuerpo para bailar.
If only they would move his body to dance.
Sabemos bailar el tango.
We know how to dance the tango.
Él no se pierde ninguna milonga, siempre viene a bailar.
He doesn't sit out any milongas, he always comes to dance.
A mí me gusta leer novelas rusas y bailar salsa.
I like to read Russian novels and to dance salsa.
No quiere luchar, solo quiere bailar.
He does not want to fight, he only wants to dance.
Hacen falta dos para bailar un tango.
It takes two to tango.
Los jóvenes quieren viajar y bailar, pero las personas mayores también quieren viajar y bailar.
Young people want to travel and dance, but old people also want to travel and dance.
Era totalmente sorda, pero aprendió a bailar mediante el ritmo de sus pies y llegó a bailar con el Balet Nacional Portugués.
She was profoundly deaf, but learnt to dance through the rhythm of her feet and went on to dance with the Portuguese National Ballet.
Sin embargo, es también una labor de introspección, pues hacen falta dos para bailar un tango.
However, it is also a matter of looking inwards. It takes two to tango.
(FR) Señor Presidente, señora Comisaria, deseaba decirles que hacen falta dos para bailar un vals.
(FR) Mr President, Commissioner, as far as I am concerned, it takes two to tango.
También es cierto, señora Isler-Béguin, que los socios han de querer bailar.
It is true, too, Mrs Isler-Béguin, that the partners clearly have to want to dance.
Señor Presidente, ¡a eso yo lo llamo bailar sobre la tumba de los derechos de los ciudadanos!
Mr President, I call that dancing on the grave of citizens' rights!
Normalmente se dice que para bailar un tango hacen falta dos personas, pero la complejidad de las instituciones europeas hace que para que poder bailar ese tango, necesitemos tres personas.
Normally one says that it takes two to tango, but the institutional complexity of the European institutions is such that for us it takes three to tango.
Pensé que era un buen ejemplo de lo que se denomina "bailar sobre la cabeza de un alfiler".
I thought that it was a good example of dancing on pinheads.
Opino que el viejo refrán que dice «Hacen falta dos para bailar un tango» resulta realmente acertado en este caso.
I think that the old saying, ‘It takes two to tango’ is apposite in this case.
Como ha dicho hoy Leila Shahid, la Delegada General de la Autoridad Palestina: «Hacen falta dos para bailar un tango».
As Leila Shahid, the General Delegate for the Palestinian Authority said today: ‘It takes two to tango’.
Me interesa conocer la respuesta de la Comisión a estas propuestas prácticas, ya que, recuerden, «hacen falta dos para bailar el tango».
I will be interested to hear how the Commission responds to these practical proposals, for, remember: ‘it takes two to tango’.
Pero yo diría que a la Presidencia italiana le ha tocado, en este caso, »bailar con la más fea».
But I would say that it was the Italian presidency's turn in this case to 'get the dirty end of the stick' .
Varios diputados han hecho referencia a los ángeles esta mañana - al sexo de los ángeles o a cuántos ángeles pueden bailar en la cabeza de un alfiler.
Various Members have referred to angels this morning - either to the sex of angels or to how many could dance on the head of a pin.
La responsabilidad de la gobernanza y la ayuda eficaz la comparten la comunidad de donantes y los propios países en desarrollo; «hacen falta dos para bailar un tango».
Responsibility for good governance and effective aid is shared by the donor community and the developing countries themselves; ‘it takes two to tango’.
Hay quienes creen que ahora pueden bailar sobre la tumba del capitalismo; pero las soluciones no se encontrarán en mercados cerrados y economías planificadas.
There are some who think they can now tap-dance on the grave of capitalism; but solutions will not be found in closed markets and command economies.
Sin embargo, como saben, son necesarios dos para bailar un tango, al igual que son necesarias dos partes para alcanzar un acuerdo.
Yet, as you know, it takes two to tango and two willing parties to achieve an agreement.
A mí me gustaría que el Consejo Europeo retome estas dos ideas, la de la estrategia y la del Consejo, porque así estaremos mucho más cerca de bailar el tango.
I would like to see the Council taking these two ideas up again, because then we will be much closer to playing ball.
Tienen una pieza fantástica llamada Dance on a Volcano (Bailar sobre un volcán), que recordé la semana pasada, que estuvo dominada en gran parte por las cenizas volcánicas.
They have a fantastic track called 'Dance on a Volcano', and this track came to mind this week, which has been rather dominated by volcanic ash.
Es en ese aspecto que veo un paralelismo con bailar sobre un volcán, un volcán que no está lleno de lava o cenizas, sino de desconfianza.
It is there that I see the parallel with dancing on a volcano; a volcano filled not with lava or ash but with distrust.
Tanto la política de derechos humanos como una relación inequívoca con China son más importantes para la Unión Europea que bailar al son de los gobernantes chinos.
Both human rights policy and an unequivocal relationship with China are more important for the Union than dancing to the tune of China's rulers.
Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, hay un dicho que dice que cuando se va al baile es para bailar.
Mr President, Mr President-in-Office, there is a saying which says that if you are at the ball, you must dance.
Me tranquiliza, sin embargo, el hecho de que los ciudadanos europeos condenan esta guerra y no desean bailar ciegamente y sin atisbo de crítica al son de la música de la administración estadounidense.
I am reassured, though, by the fact that Europe's people condemn this war and have no wish to dance blindly and uncritically to the US administration's tune.
Creo que es hora de que nuestras soluciones dejen de seguir el principio tradicional alentado por Talleyrand, que consiste en bailar y después adoptar una decisión clara y firme.
I believe that it is time for solutions to stop following the traditional principle encouraged by Talleyrand, which is to dance and then come to a clear, firm decision.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using aconsejar
- Spanish sentences using apagar
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using cortar
- Spanish sentences using disfrazarse
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using preferir
- Spanish sentences using preocuparse
- Spanish sentences using sacar
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: levantarse preterite | Spanish Alphabet | Conjugated Verb: cobrar - to charge [a price]; to cash [a check]; to collect, receive [an amount] [ click for full conjugation ]