Spanish Sentences using ejército
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The The abolition of the Panamanian army was approved by the congress of 1994.
The helicopter which is in the bungalow is the army's.
El ejército ayudó a los ciudadanos tras el terremoto.
The army helped the citizens after the earthquake.
Necesitan un ejército que respete los derechos de los ciudadanos.
They need an army that respects the rights of the citizens.
El congreso aprobó la abolición del ejército panameño en mil novecientos noventa y nueve.
The congress approved the abolition of the Panamanian army in 1994.
El ejército liberó a los rehenes.
The army liberated the hostages.
Es un lema acuñado por un ejército clandestino.
It's a motto adopted by a clandestine army.
Llamenos al pan, pan y al ejército comunitario, ejército comunitario.
Let us call a spade a spade and an EU army an EU army.
Organicemos un nuevo ejército de .
Let us make a new army of .
El ejército es prácticamente inexistente.
The army is practically non-existent.
Pronto tendrá también un ejército.
It will also need an army.
El ejército tiene un papel dudoso.
The army plays a dubious role.
¡Fuera el ejército francés de Côte d'Ivoire!
Get the French army out of Côte d'Ivoire!
Las recibe como un ejército de ocupación.
The people perceive the troops as an army of occupation.
La culpa la tiene el ejército ocupante.
The occupying army is to blame.
Mientras haya un ejército ocupante no habrá prosperidad.
As long as there is an occupying army, there will be no prosperity.
El ejército de ocupación tiene que irse.
The occupying army must leave.
Ambos casos apuntan al ejército turco.
They both point in the direction of the Turkish army.
No nos permiten tener un ejército europeo.
They do not allow us to have a European army.
El ejército soviético la aplastó sin piedad.
It was crushed mercilessly by the Soviet army.
Es el trabajo del ejército de ocupación.
It is the work of the occupying army.
Este Parlamento debería ser su ejército.
This Parliament will be your foot soldiers.
El ejército ha aparecido en las calles.
The army has appeared in the streets.
Seguramente, en otras palabras, un ejército europeo.
Surely, in other words, a European army.
El ejército no quería intervenir al principio.
The army did not want to interfere at first.
Lo siguiente será un ejército europeo.
The next thing will be a European army.
Porque el Presidente Kabbah no tiene ejército propio.
Indeed, President Kabbah does not have his own army.
¿Que el ejército de ocupación debería abandonar Chipre, que el ejército de ocupación israelí...?
That the occupying army should leave Cyprus, that Israel's occupying army ...
Ese ejército es probablemente mejor que cualquier otro ejército regular árabe.
This army is probably better than any other Arab regular army.
Ya no se habla de guerra. Se llama campaña humanitaria y un ejército no se llama ejército.
Now, we no longer talk about war; we talk about humanitarian campaigns.
Después de esto, sin embargo, el Ejército Rojo se convirtió en un ejército de ocupación, un ejército que hizo imposible la libertad.
After that, though, the Red Army became an army of occupation, an army that made freedom impossible.
En el ejército comunitario también va a haber tropas turcas.
The EU army will even include Turkish troops.
La resolución insta a la deserción en el ejército israelí.
The resolution encourages desertion in the Israeli army.
El Ejército británico es probablemente el mejor del mundo.
The British Army is probably the best in the world.
En este sentido el ejército indonesio desempeña un papel fundamental.
The Indonesian army plays a crucial role in this respect.
Los palestinos temen la ocupación por parte del ejército israelí.
The Palestinians fear occupation by the Israeli army.
El ejército europeo comenzará sus operaciones el año que viene.
The federal army will commence operations next year.
Por citar un ejemplo: el papel del ejército.
To cite one example: the role of the army.
Por consiguiente, ¿qué habría hecho un ejército europeo unido?
What, therefore, would a united European army have done?
En realidad, el Ejército sigue en el poder.
In reality, the army is still in power.
Las Naciones Unidas no necesitarían su propio ejército para hacer esto.
The United Nations would not need its own army for this.
Otra cuestión compleja es la posición del ejército.
Another complex issue is the position of the army.
¿Debemos mantenerlas bajo la constante vigilancia del ejército europeo?
Should we keep them under constant European Army surveillance?
Los terroristas del ejército islámico en Iraq quieren más.
The terrorists, who belong to the ‘Islamic Army in Iraq’, want more.
La mitad del presupuesto nacional va a parar al ejército.
Fifty per cent of the national budget goes to the military.
El ejército estadounidense acudió allí rápidamente para prestar ayuda práctica.
American military were very quickly on the ground to provide practical aid.
También pienso en los soldados del Ejército Rojo.
I am also thinking of the soldiers of the Red Army.
Mientras haya un ejército de ocupación también habrá crímenes.
As long as there is an occupying army, there will also be crimes.
Y quieren un ejército europeo y un servicio europeo no combatiente.
And they want a European army and European non-combatant service.
No necesitamos otra batería de reglas ni otro ejército de inspectores.
We do not need another array of regulation or army of inspectors.
Si el ejército de ocupación se retirara, no habría problema.
If the occupying army left, there would be no problem.
El ejército turco interfiere abiertamente en la vida política.
The Turkish army openly interferes in political developments.
Al mismo tiempo, se han demolido monumentos al Ejército Rojo.
At the same time, they started demolishing monuments to the Red Army.
¿Nos encontraremos una vez más con un ejército de desempleados?
Shall we once again have to cope with an army of unemployed?
Se trata de la interferencia continua del ejército turco.
This is the continued interference of the Turkish Army.
Asunto: Fondos europeos para el ejército turco en Chipre
Subject: European funding for the Turkish army in Cyprus
¿Cuánto dinero ha recibido el ejército turco en total?
How much money did the Turkish army receive in total?
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using arreglar
- Spanish sentences using conducir
- Spanish sentences using confesar
- Spanish sentences using esparcir
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using lavar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using pelear
- Spanish sentences using pesar
- Spanish sentences using preferir
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using servir
- Spanish sentences using tomar
- Spanish sentences using trabajar
Popular Phrase: wolf in spanish | Spanish Lesson | Conjugated Verb: zambullirse - to dive, plunge [ click for full conjugation ]