Spanish Sentences using botón
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The Start the computer by pressing the power button.
Coser un botón
to sew a button on
Presione el botón derecho del ratón para abrir el cuadro de diálogo.
Press the right mouse button to open the dialogue box.
Tú mueves la máquina con este botón.
You move thi machine with this botton.
El botón es azul.
The button is blue.
El botón se ha perdido.
The button is missing.
Apretar / Oprimir el botón
to press the button
Sencillamente he pulsado el botón equivocado.
I simply pressed the wrong button.
Debería haber pulsado el botón "más".
I should have pressed 'plus'.
¿Cuántas veces ha pulsado usted el botón?
How many times did you press the button?
Lo hice por voluntad propia, porque apreté el botón equivocado.
I did so quite voluntarily, because I pressed the wrong button.
Creo en el poder de mercado del botón de desconexión.
I believe in the market power of the 'off' button.
Un solo sondeo no sirve como botón de muestra para tranquilizarnos.
One opinion poll does not announce confidence any more than one swallow makes a summer.
Debemos apretar el botón de reinicio grande, por así decirlo.
We must press the large reset button, as it were.
Para votar a favor del candidato, tienen que apretar el botón "+".
To vote for the candidate, you should press the '+' button.
Si buscas el botón de "en contra", no aparece nada.
If you want to display 'No', nothing is displayed.
He pulsado el botón con la tarjeta del Sr. Lomas dentro.
I pressed the button with Mr Lomas' card in it.
Apoyé el botón y, aunque ahora funciona, ayer no funcionó.
I have pressed the button and it appears that it does now work but yesterday it failed to work.
Me han explicado que tiene usted que apoyar el botón también.
I am told that you should also press the button.
No necesitan pulsar ningún botón para abstenerse ni para nada.
They do not have to press any buttons to abstain or anything else.
La regularidad de las recientes elecciones en Nicaragua es otro botón de muestra.
The proper running of the elections which have just taken place in Nicaragua is also evidence of this.
Se trata de las pilas de botón, y las pilas para audífonos tampoco corren peligro.
This applies to button cells, and batteries for hearing aids are no longer at risk either.
Les invito a que mañana tengan presente esa imagen cuando presionen su botón para votar.
I would encourage you take that image with you when you press your voting buttons tomorrow.
No obstante, con el debido respecto al ponente, haría bien si pulsara el botón de "reset".
Nevertheless, with all due respect to the rapporteur, he would do well to press the reset button.
Lo que significa que estoy intentando encontrar un abrigo que pegue con el botón.
This means that I am trying to find a coat to match the button.
Por supuesto, también pueden abstenerse de votar; para ello, como saben, tienen el botón "0".
Of course, you can also abstain from voting - that is the '0' button, as you know.
Si pulsamos el botón "en contra" o el de "abstención", el efecto será el mismo.
If we press the 'no' button or the 'abstain' button, the effect will be the same.
He pulsado el botón que quería pulsar y se ha encendido la luz azul.
I pressed the button that I wanted to press and the blue light appeared.
Señor Presidente, me imagino que tendrá el dedo preparado sobre el botón.
Mr President, I assume that your finger will be hovering over the button.
Si se equivocó de botón, podrá decírnoslo y figurará en acta.
If you pressed the wrong key, you can still tell us and that will appear in the minutes.
Yo he intentado apretar el botón verde para votar «sí», pero no se ha registrado.
I tried to press the green button to vote 'Yes' but it did not register.
Acaba usted de anunciar una votación nominal y yo he pulsado el botón automáticamente.
You have just called a roll call vote and I automatically pressed the button.
Aquí no funciona la socorrida solución de apretar sencillamente el botón de desconexión.
I do not mean here the well-known advice, simply to press the off button.
Se puede solicitar la intervención alzando la mano o apretando el botón.
You can ask to speak by raising your hand or by pressing the button.
No basta con que apretemos un botón en un rincón cualquiera de nuestro sistema para que los fondos aparezcan.
We cannot just push a button somewhere in our system and the funds appear.
Mediante un botón se podía cambiar de un tipo de combustible al otro, con independencia de la velocidad del vehículo.
At the push of a button it was possible to change from one fuel type to another - irrespective of the speed of the car.
Señora Presidenta, en primer lugar quiero dejar constancia del hecho de que apreté el botón equivocado respecto al informe McGuinness.
Madam President, first, I just wish to record the fact that I pressed the wrong button on the McGuinness report.
Cuando se trate de integración, lo que tenemos que hacer es pulsar el botón de reiniciar y partir de cero.
We need to press the reset button when it comes to matters of integration and start again from scratch.
También me resulta difícil aceptar que apretando un botón se pueda conseguir la receta para fabricar una potente bomba.
I also find it difficult to accept that, just by clicking on a button, one can access the recipe for a powerful bomb.
Señor Presidente, he pedido la palabra hace veinte minutos, he presionado el botón y todavía está encendido y lo puedo demostrar.
Mr President, I asked if I could speak twenty minutes ago; I pressed the button, and it is still alight, so I can prove it.
Es muy fácil alargar la mano y pulsar ese botón, por lo que no debe resultar difícil a ningún diputado.
It is very easy to reach out and press this button, it should not be difficult for any Member.
Basta con apoyar el dedo en un botón y uno puede lograr una reproducción exacta del disco compacto original.
At the press of a button you can produce an exact clone of the original CD.
Registré mi petición apretando un botón en la consola pero no quedó registrado en la lista de oradores.
I registered my request by pressing a button on the console but was not registered on the speakers list.
Y la gente que tenía el dedo en el botón descubrió que no se estaban registrando sus votos.
And people who had their fingers on the button discovered that it was not registering.
Me avergonzaría de cada uno de los parlamentarios que levantara la mano o apretara un botón para votar a favor de esa enmienda.
I would be ashamed for every Member of this Parliament who puts their hand up or presses a button to vote for that amendment.
Lo mismo ocurre con las pilas de botón utilizadas en audífonos y relojes, instrumentos eléctricos inalámbricos, luces de emergencia y todas las aplicaciones industriales.
The same applies to button cells in hearing aids and watches, cordless power tools, emergency lighting and all industrial applications.
Sin embargo, ninguna de estas medidas puede activarse pulsando un botón y no pueden ponerse en práctica de un día para otro.
None of these measures, however, can be activated at the press of a button, and they cannot be put into effect overnight.
En el caso de que se produzca una grave alteración del mercado, un Estado miembro podrá decir: "Estoy pulsando el botón de emergencia y voy a acudir a la Comisión.
In the event that serious disruption to the market does occur, a Member State can then say 'We are pressing the emergency button and going to the Commission.
(DE) Señor Presidente, hablamos hoy de información, y la información puede difundirse en todo el mundo con sólo pulsar un botón.
(DE) Mr President, we are talking today about information, and information can be distributed all over the world at the press of a button.
O sea, sólo puedes acceder al botón de "en contra" si pulsas primero el de "a favor", lo que no es una solución técnica de recibo.
In other words, you can only get to 'No' via 'Yes', which is not a fitting technical solution.
No han podido pulsar el botón de "abstención" ni el de "en contra", y en cambio han tenido que votar primero "a favor".
They were unable to press the 'Abstention' button or the 'No' button, but instead had to vote 'Yes' first.
Una información detallada pulsando un botón y una reserva en el último minuto es algo que esperan los consumidores como algo evidente.
The consumers naturally expect detailed information at the press of a button and last-minute booking facilities from their suppliers.
Y puedo tomar como botón de muestra el régimen alemán de seguros en el ámbito asistencial, que representa claramente un paso en esta sentido.
Just one example is the German health insurance system, which is clearly a step in this direction.
Como botón de muestra, cabe mencionar los recursos bioenergéticos de las regiones más septentrionales y el aprovechamiento eficaz de los mismos.
One example of this is the bio-energy resources of the Nordic regions and their effective exploitation.
Como botón de muestra, cabe mencionar el encuentro informal de 1995 que mantuvieron en Toledo los representantes de distintas tradiciones religiosas y filosóficas.
An example of this was the informal meeting in Toledo in 1995 between representatives of various religious and philosophical traditions.
Una tarea titánica, pues las contraposiciones de intereses dentro de la Unión Europea son enormes, de lo que ha tenido un botón de muestra aquí en el Parlamento.
This is a mammoth political task and you have had a taste here in Parliament of the immense differences of interest within the European Union.
La Presidencia, por orden cronológico, da la palabra en el orden en que ha sido pedida, ya sea elevando el brazo o accionando el botón.
The President gives the floor in the order the questions are asked, whether by a show of hands or by pressing the button.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acomodar
- Spanish sentences using conocerse
- Spanish sentences using deprimir
- Spanish sentences using estacionar
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using importar
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using quemar
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using recibir
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: declarar conjugation | Spanish Verb Conjugator | Conjugated Verb: enamorarse - to fall in love [ click for full conjugation ]