Please complete this paperwork in order to receive the permit.
Por favor complete esta documentación para poder recibir el permiso.
We receive a pineapple cake.
Nosotros recibimos un pastel de piña.
You will receive your grade tomorrow.
Recibirás tu nota mañana.
The one who is the luckiest will receive the big prize.
Quien tiene más suerte recibe el premio gordo.
Come as soon as you receive the letter.
Ven en cuanto recibas la carta.
She was the first woman to receive the Nobel Prize.
Fue la primera mujer que recibió el premio Nóbel.
We receive a gift.
Nosotros recibimos un regalo.
I receive a watch and a tie.
Yo recibo un reloj y una corbata.
They receive a phone.
Ellos y ellas reciben un teléfono.
We receive a pineapple cake.
Nosotros recibimos un pastel de piña.
They receive ice creams.
Ellos y ellas reciben helados.
You receive a ring
Tú recibes un anillo
You receive the book.
Tú recibes el libro.
Besides their wages, the waitresses receive tips.
Además de su sueldo, las meseras reciben propinas.
I receive a blouse
Yo recibo una blusa.
The girl goes with her parents to receive the knickers.
La niña va con sus padresa a que le den las pantaletas.
Did you receive a letter from your family?
¿Recibiste carta de tu familia?
Your husband. Do you get any money? Do you receive any money monthly?
Su esposo ¿Pero, Ud. recibe algo de dinero? ¿Ud. recibe dinero mensualmente?
The one who finds the lost money will receive a reward.
El que encuentre el dinero recibirá una recompensa.
You run to meet dad. You run to meet him.
Tú corres a recibir a papá. Tú corres a recibirlo.
What we receive is too little.
Lo que recibimos es muy poco.
I did not receive an answer.
No recibí respuesta.
One cannot receive guests without a home in which to receive them.
No se puede recibir a invitados si no se tiene una casa para acomodarlos.
Unfortunately, I did not receive any answer to this question.
Desgraciadamente no se me ha dado una respuesta.
This is something he should receive a lot of praise for.
Merece un elogio por este trabajo.
I am yet to receive any reply in this regard.
Todavía no he recibido contestación al respecto.
We pensioners need to receive some of them!"
Nosotros los pensionistas necesitaríamos recibir algo de este dinero".
I would like to receive some indication to this effect.
Quisiera que se me dieran señales en este sentido.
It would be interesting to receive an answer on this.
Sería interesante que se me contestaran estas preguntas.
We did not receive early notification.
Esto no se ha comunicado a tiempo.
We receive no minutes of these meetings.
No recibimos las actas de esas reuniones.
Therefore, this extension does not receive my backing.
Por eso no me inclino por la ampliación.
What did Parliament receive more than a year later?
¿Y qué nos llegó al Parlamento, más de un año después?
As things stand, they receive no information at all."
Hasta ahora no saben nada en absoluto".
All the advice I receive is that these are old studies.
Todo el asesoramiento que recibo apunta a que se trata de estudios antiguos.
They are still waiting to receive their payments.
I did not receive a reply to this specific question.
Esta pregunta ha quedado sin contestar.
These must receive support and assistance.
Estos centros deben recibir apoyo y ayuda.
If they do not practise equality, they do not receive any money.
Si no practican la igualdad, no reciben dinero.
It will receive my unqualified support.
Recibirá mi apoyo incondicional.
Why did Parliament not receive the proposal until May?
¿Por qué el Parlamento no recibió la propuesta hasta mayo?
It will receive no support from my Group.
No recibirá el apoyo de mi Grupo.
If only we could receive everybody who wanted to come.
Ojalá pudiéramos recibir a cuantos quisieran venir.
You will receive a complaint in writing.
Recibirá una queja por escrito.
You will receive it very shortly.
La recibirá usted de forma inmediata.
It is not the richest who pay most and the poorest who receive most.
No son los más ricos los que pagan más y los más pobres los que reciben más.
I hope that it will receive your support.
Espero recibirá su apoyo.
We should be grateful to receive your reply.
Le agradeceríamos una respuesta.
We do not receive the documents in proof that we ask for.
No hemos recibido los documentos acreditativos que pedimos.
I hope to receive a reply to these questions.
Espero recibir una respuesta a estas preguntas.
It has been an honour for the European Parliament to receive you.
El Parlamento Europeo se ha honrado con su visita.
Alas, it did not receive a majority of votes.
Lamentablemente, no ha obtenido mayoría.
What does Airbus, the European manufacturer, receive?
En cuanto a Airbus, ¿de qué se beneficia el constructor europeo?
The sector should therefore receive more aid.
Por tanto, el sector debería recibir mayor ayuda.
If they are unlucky, they receive none at all.
Si no tienen suerte, no reciben tratamiento alguno.
We receive only a tiny proportion of these people.
Nosotros sólo recibimos una cantidad diminuta de estas personas.
Unfortunately, I have yet to receive a reply.
Lamentablemente aún estoy esperando una respuesta.
China should anyway receive more attention.
En cualquier caso, China debería recibir una mayor atención.
It is always only the biggest who receive help.
Siempre son los más grandes los que reciben ayuda.
What percentage of the votes would you receive? What would the citizens do?
¿Qué porcentaje de votos recibiría?, ¿qué harían los ciudadanos?
The more plants receive, the faster they grow.
Las plantas crecen más rápido cuanto más dióxido reciben.
Georgia deserves to receive our support.
Georgia merece recibir nuestra ayuda.
I personally receive many of them.
Yo personalmente recibo muchas de estas reclamaciones.
We are proud to receive it today.
Estamos orgullosos de recibirlo hoy.
We waited weeks, but did not receive a reply.
Esperamos semanas, pero no recibimos una respuesta.
You should receive this document in April.
Se prevé que reciban este documento en abril.
Do we have to receive all of them in our countries, on the orders of this organisation?
¿Hemos de acogerlos a todos en nuestros países, obedeciendo las órdenes de esta organización?
Why should it only be the airlines that receive compensation?
¿Por qué deberían recibir compensaciones sólo las compañías aéreas?
I hope they receive support.
Espero que reciban suficiente apoyo.
Many of these requests did not receive any support.
Muchas de estas peticiones no recibieron ningún apoyo.
[
view all sentence pairs ]