Spanish Word for carry  

English Word: carry

Spanish Word: llevar, cargar, transportar
The Spanish Word for carry
Now you know how to say carry in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'carry'
Did you carry the things to the car? No, I did not carry them to the car but Jorge carried them for me.
¿Llevaste las cosas al carro? No, no las llevé al carro pero Jorge sí las llevó para mi.
Will Robert carry Silvia’s books for her? Yes, he will carry them for her.
¿Llevará Robert los libros de María para ella? Sí, se los llevará para ella.
What will you carry? I will carry everything that is left.
¿Que llevarás? Llevaré todo lo que queda.
You take/carry the book
Tú llevas el libro.
I wanted John to help me carry the suitcases.
Yo quería que Juan me ayudara a llevar las maletas.
Mary wanted me to help her carry the suitcases.
María quería que yo la ayudara a llevar las maletas.
Mary, did you want me to help you carry the suitcases?
María, ¿Querías que yo te ayudara a llevar las maletas?
We want them to carry the boxes.
Nosotros queremos que ellos carguen las cajas.
I never carry a map.
Yo jamás cargo mapa.
You can carry the oar for us. You can carry it for us.
Tú puedes cargar los remos a nosotros. Tú nos los puedes cargar.
You can carry the hats for us. You can carry them for us.
Tú puedes cargar los sombreros a nosotros. Tú puedes cargárnoslos.
She doesn't want to carry the suitcase.
Ella no quiere cargar la maleta.
I hope you carry the flashlight in the backpack.
Espero que lleves la linterna en la mochila.
Carry the equipment.
Lleve el equipo.
Your grandpa wanted you to carry the boxes.
El abuelo quería que tú cargaras las cajas.
We are going to carry the suitcases. We are going to carry them.
Nosotros vamos a cargar las maletas. Nosotros vamos a cargarlas.
You carry your books to school.
Llevas tus libros a la escuela.
You do not carry your books to school.
No llevas tus libros a la escuela..
Do you carry your books to school?
¿Llevas tus libros a la escuela?
He does not carry the packages for his mother.
El no lleva los paquetes para su madre.

This simply cannot carry on.
Esta situación, sencillamente, no puede continuar.
We carry some responsibility for that.
Tenemos una parte de responsabilidad al respecto.
What controls you carry out?
¿Qué controles realiza?
So carry on with your policy.
Así que continúen con su política.
We carry on with the agenda.
Continuamos con la agenda.
I appeal to you to carry on.
Le pido que sigan trabajando.
It would not be appropriate to carry it.
Su inclusión no sería apropiada.
It is up to them to carry out the reforms.
A ellos corresponde conducir las reformas.
It is their task to carry it out.
Es su tarea hacerlo así.
I tried to carry things too large for people to be able to carry.
He intentado acarrear cosas demasiado grandes para que las acarreen personas.
I accept that; we cannot carry the entire burden we have been asked to carry at once.
Lo acepto; no podemos soportar toda la carga que se nos ha pedido que soportemos de golpe.
Otherwise, we cannot carry out our work.
De lo contrario, no podemos llevar a cabo nuestro trabajo.
We are reminded of this by the experience we carry with us.
Eso es lo que nos recuerda la experiencia que llevamos con nosotros.
So we will carry on with the debates.
Conque reanudaremos los debates.
We cannot carry out all the checks from Brussels.
Sabemos que se trata de millones de solicitudes.
We shall carry on with our debate.
Vamos a proseguir con nuestro debate.
We could carry on this way, but we would be wasting time.
Podemos seguir así, pero perderemos tiempo.
I could carry on like this at great length.
Podría seguir llenando páginas.
We wish to carry on the dialogue with Parliament.
Quisiéramos proseguir el dialogo con el Parlamento.
We will not be saying, "Carry on as usual."
No vamos a aceptar que todo continúe sencillamente como antes.
We must carry the administrative reform through.
Tenemos que culminarla.
So how should we carry out scientific research in Europe?
Entonces, ¿cómo se debe llevar a cabo la investigación científica en Europa?
It is failing, but we carry on regardless.
A pesar de que éstas fracasan, se siguen aplicando.
Please carry on in this way.
Sigan por ese camino.
That is why we should carry on along this road.
En consecuencia, deberíamos seguir avanzando por este camino.
We failed to carry out the reforms.
Hemos fracasado en varias reformas.
We will carry out the necessary check.
Los servicios lo comprobarán.
We should not have to carry on fighting each other like this.
Esta es una lucha que no debería ser necesario mantener entre nosotros.
Otherwise, we cannot carry out any advance planning.
De lo contrario, no podemos trabajar en las previsiones.
What kind of inspections does it carry out precisely?
¿Qué tipo de inspecciones realiza exactamente?
We are very good at this and we must carry on with it above all.
Sabemos hacerlo muy bien y sin duda hemos de seguir haciéndolo.
There is no doubt that you will carry them both through.
No hay duda de que los pondrá usted en práctica.
As such, they carry a heavy responsibility.
Como tal, tienen una gran responsabilidad.
And you had to carry this burden alone.
Y esta carga la tuvo que sobrellevar usted sola.
You said that we have to carry the people with us.
Usted ha dicho que tenemos que hacer que la gente nos acompañe.
They must be able to carry out their remit.
Deben estar en condiciones de desempeñar su misión.
We need to carry on further down this road.
Tenemos que seguir avanzando en esta dirección.
We needed to carry them along with us.
Necesitábamos que estuvieran de nuestro lado.
That is how she managed to carry her reform through.
Así es cómo logró llevar a cabo su reforma.
They carry out the same kind of actions.
Llevan a cabo el mismo tipo de acciones.
We should instead carry on talking.
En lugar de eso, deberíamos hablar.
That is the task that we must carry out.
Esta es la tarea que debemos realizar.
Things cannot carry on like this.
Las cosas no pueden seguir así.
That being so, I should like to carry on where she left off.
Dicho esto, quiero continuar donde ella lo dejó.
The tasks that they may carry out are the same.
Las tareas que pueden desempeñar son las mismas.
We could carry on discussing this for hours.
Podemos pasarnos horas enteras hablando sobre este incidente.
There are no relativisms here that carry weight.
No hay aquí relativismos que valgan.
We have done so in the past, and we should carry on doing it.
Así lo hemos hecho en el pasado, y deberíamos continuar haciéndolo.
We should wait for the experts to carry out the assessment.
Deberíamos esperar a que los expertos lo evalúen.
Which proposals do you agree with, and when will you carry them out?
¿Con qué propuestas están ustedes de acuerdo, y cuándo las van a poner en práctica?
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

I'm enjoying this place...   (Granada, Nicaragua)

Ahhh, Granada. Two weeks here and I feel like I have been here a lifetime. Walking down the streets I run into familiar faces and stop to chat about the day's events, en route to my favorite cafe for a slice of carrot cake and people watching on the Parque Central. It's amazing how quickly you can feel settled into a place. I can scarcely believe it was already two weeks ago that I landed...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: preterite hablar | Spanish for Children | Conjugated Verb: forrar - to line, to cover [ click for full conjugation ]