Translate la zanahoria to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: la zanahoria

English Translation: carrot




Translated sentences containing 'la zanahoria'
Tú comes la zanahoria.
You eat the carrot.
El caballo come la zanahoria.
The horse eats the carrot.
El caballo come la zanahoria.
The horse eats the carrot.
Tú comes la zanahoria.
You eat the carrot. (familiar)
La zanahoria y el palo.
The carrot and the stick.
Tenemos tanto del palo como la zanahoria.
We have both the stick and the carrot.
Al parecer esta zanahoria no ha sido suficiente.
It would seem that this carrot has not been enough.
Podemos usar la política del palo y la zanahoria pero tendrá que haber más zanahoria.
We can use a carrot and stick policy, but there must be more carrot.
Hasta ahora hemos utilizado más el palo que la zanahoria.
Until now we have used more stick than carrot.
¿Debemos utilizar la política del palo y la zanahoria?
Should we use a stick and carrot approach?
Necesitamos la política del palo y la zanahoria.
We need a carrot and stick approach.
Es el planteamiento de la zanahoria, pero sin el palo.
This is a carrot approach without the stick.
La política del palo y la zanahoria es sumamente problemática.
This carrot-and-stick policy is extremely problematical.
Es mejor depender de la cooperación; la zanahoria funciona mucho mejor que el palo.
It is better to rely on cooperation; the carrot works a lot better than the stick.
Conque estamos buscando formas de equilibrar el garrote y la zanahoria.
So we are looking at ways of balancing the stick and the carrot.
En otras palabras, sufrimos el riesgo de recibir el golpe sin haber siquiera probado la zanahoria.
In other words, we risk suffering the blows of the stick without even tasting the carrot.
La Unión Europea, por otro lado, tiene una zanahoria, pero no un palo.
The European Union, on the other hand, has all carrot and no stick.
Para erradicar la fuerza de trabajo no declarada podemos utilizar el palo y además la zanahoria.
To root out the undeclared workforce we can use both a stick and a carrot.
A la tarjeta azul también se le conoce como "zanahoria" en la batalla contra la inmigración ilegal.
The Blue Card is a so-called 'carrot' in the struggle against illegal immigration.
Por tanto, al inicio hubo una zanahoria demasiado grande y un palo demasiado corto.
So there was too much carrot and too little stick initially.
Comisario, el método de la zanahoria ha fracasado estrepitosamente y tiene que admitirlo.
Commissioner, the carrot technique has failed gloriously and you have to admit it.
Pero si la zanahoria no funciona, pues bien, entonces la única alternativa sería usar el palo.
But if the carrot does not work, well then, the only alternative would be the stick.
En otras palabras, conseguiremos más con la zanahoria que con el palo.
In other words we can get more from the carrot than from the stick.
Mi respuesta es muy sencilla: aplicando la regla de la zanahoria y el palo.
My answer is quite simple: the carrot and the stick.
En este sentido, el proyecto del palo y la zanahoria es sin duda adecuado.
So the policy of the carrot and the stick is undoubtedly the right one.
Al adoptar un planteamiento de palo y zanahoria –con la zanahoria en forma de ayuda– utilizamos la fuerza política y económica de la Unión Europea para luchar contra el terrorismo.
By adopting the carrot-and-stick approach – carrots taking the form of assistance – we use the political and economic power of the European Union in the fight against terrorism.
Tal vez por desgracia, a veces la zanahoria de la amnistía es la única manera de garantizar una paz duradera.
Regrettably perhaps, sometimes the carrot of amnesty is the only way of guaranteeing a lasting peace.
El acceso al mercado interior más grande del mundo o a nuestros importantes programas de ayuda representa una zanahoria considerable.
Access to the world’s biggest internal market or our sizeable assistance programmes is a considerable carrot.
Me permito recomendar que cualquier solución a largo plazo es más probable que provenga de la zanahoria que del garrote.
I would recommend that any long-term solution is more likely to follow from carrots and not sticks.
Una vez que hayamos empezado a mostrar la zanahoria, deberíamos asegurarnos de que sujetamos todavía el palo en la otra mano.
Once we have started dangling the carrot, we should also make sure we still have the stick in the other hand.
Con este propósito, prevé la aplicación de la política del "palo y la zanahoria" por lo que respecta a los inmigrantes.
For that purpose, it prejudges the application of a 'carrot and stick' policy towards immigrants.
Estoy convencida de que el método de la "zanahoria" conseguirá mejores resultados que el del "palo" en el estado actual de desarrollo de las inspecciones nacionales.
I am convinced that the 'carrot' rather than the 'stick' approach will achieve a better result at the present state of development of national inspectorates.
Claro, que cuando, con la lógica de "zanahoria y látigo en lugar de política" , los pueblos se convierten en cobayas, algo no va bien.
Of course, when nations are turned into guinea pigs on the basis of the "stick and carrot rather than policy" approach, something is seriously wrong.
En una economía se mercado hay factores que empujan al mercado y hay factores que tiran del mercado: el palo y la zanahoria.
In a market economy there are factors wish push the market and factors which pull the market: the stick and the carrot.
Los textos hablan, temerariamente, de crear un «círculo de cooperación» al tiempo que reflejan una coacción directa o indirecta y el palo va detrás de la zanahoria.
The texts impudently talk about creating a 'circle of cooperation' at a time when they contain direct or indirect coercion and the stick follows the carrot.
No vamos a encontrar un camino adelante sin sanciones, porque necesitamos el palo y la zanahoria para garantizar que se cumpla la legislación.
We are not going to find a way forward without sanctions, because we need both the carrot and stick approaches to ensure that the legislation is complied with.
Señor Presidente, la Unión Europea es diestra en influir en los países poniéndoles una zanahoria delante de las narices, pero a veces un rapapolvo educativo también obra maravillas.
Mr President, the European Union is good at influencing countries by dangling a carrot in front of them, but sometimes an educational rap on the knuckles does wonders too.
A pesar de los innumerables intentos de influir en el régimen utilizando el método del palo y la zanahoria, hemos fracasado, y hemos fracasado totalmente.
In spite of countless attempts to influence the regime using the carrot and stick method, we have failed, and failed totally.
De hecho, los medios turcos y los periodistas turcos nos presionan para que utilicemos la estrategia del palo y la zanahoria y mantengamos la presión.
Indeed, the Turkish media and Turkish journalists urge us to use the stick and carrot approach and keep up the pressure.
A veces me pregunto si no resulta más apropiada y provechosa la política del palo y la zanahoria que la simple aprobación de mociones de condena.
Sometimes I wonder whether a carrot-and-stick policy might be more appropriate and more fruitful than just passing motions of condemnation.
Insistiendo en que los Gobiernos adquieran únicamente madera legal, los Estados miembros pueden usar una zanahoria enorme, llevando a los países productores hacia la certificación.
By insisting that governments purchase only legal timber, Member States can wield an enormous carrot, pulling producer countries towards certification.
Creemos que la zanahoria de la cooperación puede ser mucho más eficaz que el palo de las cláusulas y la condicionalidad de los acuerdos comerciales.
We believe the carrot of cooperation to be much more effective than the stick of clauses and conditionality in trade agreements.
(EN) Señor Presidente, cuando observo nuestra política hacia a los palestinos, puedo ver cuál es el palo, pero ¿dónde está la zanahoria?
Mr President, when I look at our policy towards the Palestinians I can see our stick but where is our carrot?
En la actualidad, Turquía atraviesa un período difícil, y la manera apropiada de actuar consiste en que la Unión Europea utilice más zanahoria y menos palo.
Turkey is undergoing a difficult period right now, and the use by the EU of more carrot and less stick is presently the appropriate way to proceed.
La otra pregunta directa procede de la señora McGuinness y se refería al enfoque de la política de el palo y la zanahoria y a si la aplicamos.
The other direct question was from Ms McGuinness about the carrot-and-stick approach and whether we applied it.
Debemos desconfiar de la legislación inflexible: si para disponer de la mejor tecnología existente se debe aplicar un régimen "de palo y zanahoria", los esfuerzos realizados bastarán.
We need to be wary of inflexible legislation: if the best available technology is under the yoke of a carrot and stick regime, the efforts made are sufficient.
De manera comprensible, la UE está intentando utilizar el método del "palo y la zanahoria" y evitar tener que imponer sanciones.
Understandably, the EU is trying to use the 'carrot and stick' method and avoid having to impose sanctions.
Si creemos verdaderamente que nuestros vecinos sean estados democráticos y no podemos ofrecer la zanahoria de la adhesión a todos, entonces, ¿qué camino deberíamos tomar?
If we truly want to be democratic neighbours and we do not have the carrot of accession to offer everyone, which road should we then take?
Durante los últimos años, se ha hecho evidente que lo que los Estados miembros necesitan es la estrategia del palo y la zanahoria.
Over the last few years, it has become crystal clear that what Member States need is a carrot-and-stick approach.
Este doble enfoque hacia Belarús -el del palo y la zanahoria, creo que lo ha llamado el señor Tannock- espero que sea el que funcione.
This dual approach towards Belarus - the 'stick and carrot', as I think Mr Tannock called it - is hopefully the one that will succeed.
Pide a la Comisión que haga su trabajo, que consiste en aplicar la técnica del palo y la zanahoria con los Estados miembros.
It is asking for the Commission to do its job, which is to apply the carrot and the stick technique with Member States.
Los planes nacionales de acción para el empleo, con arreglo al Proceso de Luxemburgo, nos son muy útiles para utilizar el palo y la zanahoria con los Estados miembros.
The national action plans on employment, under the Luxembourg process, are very useful to us in ensuring that we use the carrot and stick with the Member States.
Ayer, el Presidente del Knesset, Avram Burg, dijo que veía mal el bastón de las sanciones y que, por el contrario, veía bien la zanahoria de la plena integración.
Yesterday, the Speaker of the Knesset, Avraham Burg, voiced disapproval of the stick approach of sanctions, advocating the carrot of full integration instead.
Mis principales reservas tienen que ver con la cuestión de cuánta zanahoria hay que ofrecer para hacer que el sistema arranque, especialmente en lo que respecta a las acciones aisladas.
My main remaining reservations concern the question of how much of a carrot has to be offered to get the system to take off, particularly for stand-alone actions.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  el zapapico - pickax, pickaxe
  el yate - yacht
  la xilografía - wood engraving, the practice of...
  el yeísmo - pronouncing the Spanish <i>ll</i> and...
  el yodo - iodine
  el zapping - the practice of changing channels or...
  la yuxtaposición - juxtaposition
  la yacimiento - mineral deposit, mineral bed, oil...
  el waterpolista, la waterpolista - waterpolo player
  el yayo, la yaya - granddad, grandma
  el yonqui, la yonqui - junkie, addict
  el yudoka, la yudoka - judo expert
  el yute - jute (the plant or the fiber derived...
  el zafarrancho - the clearing of the decks of a...
  la zaga - defense (of a sports team); the rear...
  la zalamería - flattery, flattering statement
  la yubarta - humpback whale
  la zanja - ditch
  el xilófono - xylophone
  el zapato - shoe








Popular Phrase: mirar present tense | Spanish Days of the Week | Conjugated Verb: sentir - to feel, regret [ click for full conjugation ]