El oro y la plata son metales de lujo.
Gold and silver are luxury metals.
El tiempo es oro.
Time is of the essence.
Quieren el oro y el moro.
They cannot have their cake and eat it.
Esta es mi regla de oro.
That is my guiding principle.
¿Por qué no probar la regla de oro?
Why not try out the golden rule?
"El becerro de oro nos cegó a todos".
'How we were all blinded by the golden calf'.
No somos víctimas de la fiebre del oro.
We are not suffering from gold fever.
No es oro todo lo que reluce.
All that glitters is not gold.
Quedará escrita con letras de oro en la historia.
It will be written down in golden letters in history.
Creo que se trata de una oportunidad de oro.
I believe that this is a golden opportunity.
Estos informes suponen una mina de oro para nuevas políticas.
These reports are a goldmine for new policies.
¿De la venta de 400 toneladas de oro?
From the sale of 400 tonnes of gold?
Me parece que es una oportunidad de oro para el ponente.
This strikes me as a golden opportunity for the rapporteur.
Es algo que está estableciendo una regla de oro.
It is setting a gold standard.
No obstante, la rentabilidad es la regla de oro.
Nonetheless, cost-efficiency is the golden rule.
También es importante para nosotros el tema del oro.
We are also keen on the idea of gold.
Queremos, sencillamente, una moneda de oro de 100 euros.
We really do want a 100 Euro gold coin.
Después me ha preguntado por la cuestión del «baño de oro».
He then asked me about the issue of 'gold-plating' .
Señor Comisario: tiene usted una ocasión de oro de demostrarlo.
Commissioner, you now have a golden opportunity to prove that.
Por lo tanto, lo cuidan como oro en paño.
This is the apple of their eye and is protected accordingly.
Señorías, hay una regla de oro en el Parlamento.
There is a golden rule in Parliament.
En la mina de oro de Kittilä, que está muy cerca del lugar en que vivo, se producen más de 5 000 kg de oro al año.
In the Kittilä goldmine, which is fairly close to where I live, over 5 000 kilos of gold are produced in a year.
Es decir, hemos pagado más o menos a precio de oro esta central nuclear, y para muchos, ha sido la gallina de los huevos de oro.
In other words, we have paid more or less in gold for this nuclear complex and, for some people, it was the golden goose.
Una tonelada de platinas de circuitos contiene doscientos gramos de oro, mientras que una tonelada de mineral solamente contiene dos gramos de oro.
One tonne of circuit boards contains 200 grams of gold, while one tonne of ore contains only 2 grams of gold.
Mucha de esta chatarra contiene niveles de oro y plata más elevados que el del mineral de una mina de oro o plata.
Much of this scrap contains higher levels of gold and silver than is contained in the ore in a gold or silver mine.
Es totalmente imposible imaginarse que mediante la acuñación de esta moneda de oro se vaya a estabilizar el precio del oro a largo plazo.
A 100 euro gold coin is never going to stabilise the price of gold, which is dictated by supply and demand.
Si por el contrario el precio del oro cae bajo el valor nominal, la gente va a animarse a comprar oro para después acuñar monedas de este tipo.
Were the price were to drop below face value, people would be encouraged to buy gold and make their own coins.
En efecto, no hay que matar a la gallina de los huevos de oro, como es el turismo.
We must not kill the goose that lays the golden egg of tourism.
Casi se podría creer que se habla de oro en lugar de basuras.
You might have thought it was gold rather than waste they were talking about.
El 15% son en oro, y el 85% restantes están constituidas por dólares y yenes.
Of that, 15% are in gold, while the remaining 85% consist of US dollars and yen.
No debe, por tanto, extrañarnos que Niyazov prometiera a su pueblo un "Altyn Asyr", un siglo de oro.
No wonder that the Head of State, Mr Niyazov, has promised his people an 'Altyn Asyr' , a golden era.
Este siglo se va a convertir en el siglo de oro de la delincuencia internacional.
This will be the golden era for international crime.
Lamentablemente, ésta es la regla de oro para crear y multiplicar las burocracias.
Unfortunately, that is the golden rule for the creation and proliferation of bureaucracies.
Y conmigo se bañaban en oro el ponente, y también usted, señor Presidente.
With me in the pool was Mr Menrad, the rapporteur, and you were there too, Mr President.
Pero según un viejo dicho, «No es oro todo lo que reluce.»
But as the old saying goes, 'All that glitters is not gold'.
Si Iraq no tuviera oro negro, francamente a nadie le importaría un bledo.
If Iraq had no black gold, frankly no one would give a damn.
Creo que ese sería un broche de oro para concluir esa importante ceremonia.
I believe that would be the icing on the cake to conclude that important ceremony.
Sin embargo, esto no quiere decir que todo lo que reluce en la Comisión sea oro.
That does not mean that all that glitters in the Commission is gold, however.
La mina de oro Yanacocha en Perú es el prototipo de tragedia tóxica.
The Yanacocha gold mine in Peru is the prototype toxic tragedy.
Pensamos, de hecho, en la transposición de la regla de oro británica a escala europea.
Our objective is the transposition of the British golden rule to European level.
En primer lugar, me complace escuchar sus opiniones sobre la regla de oro.
First of all, I am keen to hear your views about the golden rule.
Se han planteado varias preguntas acerca de la regla de oro.
There were some questions about the golden rule.
Y de esta forma, otra gallina reduce su producción de huevos de oro.
And so, another Christmas goose reduces its output of golden eggs!
En este tema el tiempo no es oro, es mucho más importante, es vida.
It is something much more important. It is life.
En este caso, los recursos en cuestión son oro, hierro y bauxita.
In this case, the resources in question are gold, iron and bauxite.
En Dinamarca tenemos una rica veta de oro subterráneo: agua limpia.
In Denmark we have a rich vein of gold underground: clean groundwater.
Dispone de algunos de los yacimientos de petróleo, carbón, hierro y oro más ricos de mundo.
It has some of the world's largest deposits of oil, coal, iron and gold.
No debe haber ninguna acción descuidada para crear una nueva "costa de oro europea".
There must be no careless action regarding a new 'European Gold Coast'.
Su idea es, por decirlo gráficamente una vez, convertir excrementos en oro.
The idea here, to put it in graphic terms for once, is to turn shit into gold.
Tenemos que ser capaces de encontrar la "solución de oro" para su viabilidad económica.
We need to be able to find the 'golden solution', so that it becomes economically sustainable.
¿Cree que el mercado mundial podría ser una oportunidad de oro para nuestro sector agrícola?
Do you believe that the world market could be a golden opportunity for our agricultural sector?
[
view all sentence pairs ]