Translate argentino to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: argentino

English Translation: argentine




Translated sentences containing 'argentino'
Es argentino pero, de momento, está en Italia.
He is Argentinian but he is in Italy at the moment.
No soy española sino argentina.
I'm not Spanish but Argentinian.
Yo quería ser argentino.
I used to want to be Argentinian.
A veces se asemeja a la combinación de un tango argentino con una samba brasileña.
It sometimes resembles the combination of an Argentine tango with a Brazilian samba.
El Director General de Comercio envió una carga a su homólogo argentino el 12 de mayo.
A letter was sent by the Director-General for Trade to his Argentinean counterpart on 12 May.
La delegación está presidida por el diputado argentino Alfredo Atanasof, Presidente de la Comisión Parlamentaria Conjunta de Mercosur.
The delegation is headed by Mr Alfredo Atanasof, a Member of the Argentinian Parliament and Chairman of the Mercosur Joint Parliamentary Committee.
De lo contrario, nunca surgirá un ambiente democrático. Los representantes de la Unión han plantear estas cuestiones al Gobierno argentino.
The Union's representatives must draw the Argentine Government's attention to these issues.
En cambio, al Fondo Monetario Internacional le toca decidir, en poco tiempo, si se subvenciona o no la crisis argentina y al Estado argentino.
It is up to the International Monetary Fund to make a quick decision as to whether to provide aid to the Argentinean crisis and the Argentinean State.
Asimismo, este sistema será presentado oficialmente a todos los Ministros en un acto que estamos organizando en estrecha colaboración con la Presidencia neerlandesa y el Gobierno argentino.
The system will also be officially presented to all ministers in an event that we are organising in close cooperation with the Dutch presidency and the Argentine Government.
Una medida así tendría graves consecuencias –similares a las del caso argentino– para Italia, pero aun así podría considerarse el mejor modo de proceder.
Such an action would have serious Argentina-style results for Italy but could, nevertheless, be seen as the best course of action.
Hemos comprobado con nuestros propios ojos la profesionalidad que ha estado trabajando en la identificación de restos humanos el equipo internacional, dirigido por un argentino.
We have seen with our own eyes the professionalism with which the international team, headed by an Argentine, has been working on identifying the human remains.
Basta con hablar con cualquier político argentino, de derechas o de izquierdas, quien nos dirá exactamente qué desastres puede provocar la política financiera internacional en un país.
Speak to any Argentine politician, whether from the left or the right, and they will tell you exactly what havoc international finance policy can wreak in a country!
Los Estados Unidos se las están viendo negras para defender a Boeing contra Airbus y el Gobierno argentino está amenazando con expropiar Telecom.
The United States is jumping through hoops to defend Boeing against Airbus and the Argentinean Government is threatening to expropriate Telecom.
A finales de la década de los cincuenta, el embajador argentino ante la UE era el portavoz designado de los países en desarrollo.
At the end of the 1950s, the Argentinean Ambassador to the EU was the appointed spokesman of the developing countries.
¿Por qué hemos de tener menos en común con un húngaro o un argentino que con alguien que proceda de un país de la UE?
Why should we have more in common with someone from an EU country than we do with someone from Hungary, or Argentina for that matter?
Señora Presidenta, Señorías, el trato que da el Gobierno argentino a los indios mapuches en Pulmarí es ilegal y está caracterizado por la vergüenza de la corrupción.
Madam President, ladies and gentlemen, the treatment of the Mapuche in Pulmari by the Argentine Government is illegal and marked by shameful corruption.
He aquí por qué, señora Comisaria, debe usted aferrarse al vino, del que el argentino Jorge Luis Borges decía que es el profundo río patriarcal que discurre a lo largo de la historia del mundo.
That, Commissioner, is why you must hold fast to wine, which the Argentinean Jorge Luis Borges called the deep patriarchal river that flows through the history of the world.
El Ministro argentino de Asuntos Exteriores, Jorge Taiana, ha pedido a las Naciones Unidas que le ayude a detener nuevos actos unilaterales del Reino Unido relacionados con las perforaciones petrolíferas en la zona.
The Argentine Foreign Minister, Jorge Taiana, has asked the UN to help stop further unilateral acts by the UK in relation to oil drilling in the area.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  meteorológico - meteorological
  carretada - carload
  proyectista - planner
  sahara - sahara
  tocón - snag, stump
  al lado - aside
  ahogase - drown
  envase - enclosure, packing
  heterosexual - heterosexual
  paso elevado - overpass
  castigo - punishment
  prenatal - antenatal, prenatal
  sitiador - besieger
  frontón - facade
  pentecostés - pentecost, whitsunday
  asador - roaster
  sanguínea - sanguine
  no leído - unread
  arena gruesa - gravel
  metrópoli - metropolis








Popular Phrase: affirmative tu commands worksheet | Free Online Spanish Lessons | Conjugated Verb: soportar - to support, hold up, bear; to put up with, tolerate [ click for full conjugation ]