Spanish Sentences using pisar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Armstrong fue el primer hombre que pisó la Luna.
Armstrong was the first man to walk on the moon.
No pises ahí que el suelo está mojado.
Don't step there where the floor is wet.
No pises descalzo el piso que está muy frío.
Don't walk on the floor without shoes, it's very cold.
Qué daño, me has vuelto a pisar.
What a pain, you've stepped on me again.
Es hora de pisar el acelerador.
Time to step on the gas.
A Kosovo no se le ha permitido pisar el terreno de juego.
Kosovo has not been allowed on to the playing field.
No podemos pisar el acelerador y el freno al mismo tiempo.
We cannot put our foot down on the accelerator and apply the brakes at the same time.
El problema de Chipre no es insoluble si existe la voluntad política para pisar ahora el acelerador.
Cyprus' problems are not irresolvable if the political will is there to give a boost to proceedings now.
Al entrar en un país, al pisar el suelo de ese país, se adopta su Derecho.
You enter a country, and when you are on its soil, you adopt its law.
Ahora que hemos decidido qué hacer, nadie quiere pisar los frenos.
Now that we have decided what to do, nobody wants to apply the brakes.
Solo hay que pisar el acelerador para mejorar la seguridad del mercado europeo.
We simply have to step on the gas if we want to enhance safety on the European market.
Tratar de establecer una armonización mínima, por ejemplo en cuanto a la base imponible, supondría pisar terreno nuevo.
Seeking a minimum degree of harmonisation, for example on the assessment basis, would mean breaking new ground.
Ningún ciudadano civil puede pisar una mina finlandesa o topar accidentalmente con el cable trampa de una mina desactivada.
No civilian can tread on a Finnish mine or accidentally step on the tripwire of a deactivated mine.
Se ha dejado en el tintero las expresiones «keep off the grass» (prohibido pisar el césped) y «a miss is as good as a mile» (por un clavo se pierde una herradura).
He missed out 'keep off the grass' and 'a miss is as good as a mile'.
También a este respecto ha llegado el momento de pisar el acelerador, no sólo en investigación y desarrollo sino también en el ámbito de los beneficios fiscales.
Here too, it is high time we moved up a gear, not only on research and development, but also on tax incentives.
El Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa está ansioso por pisar el acelerador de la defensa.
The ALDE Group is anxious to press the accelerator on defence.
Cuando una situación evoluciona de forma tan drástica, un país debe pisar el freno de emergencia y poder "reducir" el precio del dinero.
When the situation becomes that drastic, a country needs to be able to apply the emergency brake and 'slash' the price of money.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: how to conjugate ducharse | Spanish for Kids | Conjugated Verb: amenazar - to threaten, menace [ click for full conjugation ]