Spanish Sentences using percepción
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The ¿Cómo está su percepción visual ahora?
How is your visual perception now?
No compartía esa percepción pesimista.
I did not share this pessimistic view.
No deberíamos intentar una percepción retrospectiva equilibrada.
We should not be attempting 20:20 hindsight.
Este informe apenas logra cambiar esa percepción.
This report does little to change that perception.
Yo llamo a esto "la percepción del comerciante".
I call this 'the trader's take on things'.
A esto lo llamo "la percepción del predicador".
I call that 'the preacher's take on things'.
En Europa pagaremos el precio de esa percepción.
We will pay the price in Europe for that perception.
Esto podría explicar por qué tienen esa percepción.
That might be at the root of the kind of perception they have.
Por supuesto que esta percepción no es del todo correcta.
Of course, this perception is not entirely correct.
A los ciudadanos, les garantiza el cumplimiento de esta percepción.
To the citizens, it offers the promise of the fulfilment of this vision.
Esa es la percepción del público en cualquier caso.
That is the public perception, in any case.
Hemos modificado nuestra percepción del BEI, y el BEI ha modificado su propia percepción de sus responsabilidades.
We have changed our perception of the EIB and the EIB has changed its own perception of its responsibilities.
Es un informe refrescante y estimulante que muestra una gran percepción y contiene muchas propuestas.
It is a refreshing and stimulating report with a lot of insight and proposals.
Dichos textos no demuestran una percepción global del problema, no están a la altura de los desafíos.
These texts do not show any evidence of an overall grasp of the problem; they are not equal to the challenge.
En primer lugar, tengo un comentario sobre la percepción de la realidad.
First of all, I have a remark to make about the reality as it is perceived.
Esta posición no contradice la percepción del peligro que corre la población.
This position does not contradict the perception that the stock is in danger of collapse.
Señora Presidenta, los Estados Unidos tienen una extraña percepción del derecho internacional.
Madam President, the United States has a strange idea of international law.
Señor Presidente, creo que la Comisaria tiene una percepción clara de los problemas.
Mr President, I believe the Commissioner has a clear perception of the problems.
Un barco encalla si su tripulación tiene una percepción falsa del lecho marino.
A vessel runs aground if its crew has a false perception of the seabed.
El Consejo y la Comisión deben alinearse con el Parlamento en esta percepción del problema.
The Council and the Commission must accept Parliament's view of this problem.
Debemos reconocer muy claramente cuál es la percepción de los países en desarrollo.
We have to acknowledge very clearly what the perception of developing countries is.
Como afirma el informe, este planteamiento lleva a una percepción inadecuada de la participación abierta a todos.
As the report states, this approach leads to the inappropriate perception of open participation to all.
Durante nuestra Presidencia, Irlanda no escatimará esfuerzos para contrarrestar esta percepción de la postura de la UE.
Ireland will work very hard to counter this perception of the EU stance during our presidency.
También propongo una aclaración del texto en cuanto a la percepción de tasas por la información suministrada.
I am also proposing a clarification to the text concerning charging for the information supplied.
El Sr. Martin también me ha acusado de unos 32 casos dudosos de percepción de dietas.
Mr Martin also accused me of some 32 problem cases of claiming the daily allowance.
Esto tuvo un gran impacto indirecto sobre la percepción negativa que nuestros ciudadanos tienen del euro.
This has indirectly had a strong impact on the negative perception of the euro by our citizens.
La percepción generalizada de que la UE no es consecuente con sus palabras debilita nuestra posición diplomática.
The widespread perception that the EU does not follow its words through weakens our diplomatic position.
La percepción de una brecha de comunicación entre la Unión Europea y sus ciudadanos no es nueva.
The perception of a communication gap between the European Union and its citizens is not new.
Puede influir en la percepción que tienen los ciudadanos de la UE.
It can influence people’s perceptions of the EU.
Aunque dicha percepción era errónea, prevaleció y envenenó el debate sobre esta importante propuesta.
While this perception was wrong, it did not go away, and poisoned the debate on this important proposal.
Este artículo no contribuyó en absoluto a una percepción básica positiva del referendo en los Países Bajos.
This article did nothing to contribute towards a positive basic perception in the Netherlands of the referendum.
Considero que no es necesario reflexionar largamente para estar de acuerdo con esta percepción.
I do not think that particular thought is needed in order to adopt this perception.
Ni las estadísticas oficiales ni las campañas de imagen modificarán esa percepción.
Neither official statistics showing the contrary nor image campaigns will do anything to change that.
Intellegentia, intellegere, intellegens son términos latinos que hacen referencia al discernimiento, a la percepción y al entendimiento.
Intellegentia, intellegere, intellegens - these Latin terms have to do with discernment, perception and understanding.
Es un tema primordial, pero la percepción pública no es siempre la misma.
It is a main issue, but the public perception is not always there.
Sin duda se pretende reforzar el marco legal que impera en la percepción transfronteriza de impuestos.
This is no doubt intended to strengthen the legal framework governing cross-border tax collection.
¿Por qué tiene esa percepción tan exagerada de su propia importancia?
Why does it have such an inflated sense of its own importance?
La percepción que tiene la cultura europea del espacio natural es doble.
There is a dual perception of wilderness in European culture.
¿Se imaginan que, como el demonio malicioso de Descartes, pueden manipular su realidad controlando su percepción?
Do you imagine that, like Descartes's malicious demon, you can manipulate their reality by controlling their perception?
El informe de la señora Napoletano apunta en dirección contraria a esta percepción.
Mrs Napoletano's report goes against this perception.
La gente tiene la percepción de que la ayuda no está llegando a los lugares donde se necesita.
It is the people's perception that the aid is not reaching the places where it is needed.
Nuestro partido sencillamente tenía una percepción de las medidas que debían haberse aplicado.
Our party simply had a perception of the measures that should have been applied.
Me gustaría comentar algunas de ellas, que tal vez hayan influido en la percepción de Sus Señorías.
I would like to address a few of those which may have influenced MEPs.
¿Cómo intentará la Carta de la mujer hacer frente a esta percepción de desigualdad?
How will the Women's Charter tackle this perception of inequality?
Como consecuencia, la crisis económica ha dado lugar a una percepción preocupante de varios países, incluida Rumanía.
As a result, the economic crisis has produced a worrying perception of several countries, including Romania.
Existe un problema de percepción sobre cómo podemos adoptar decisiones y cómo podemos implementarlas.
There is a problem of perception as to how we can take decisions and how we can implement those decisions.
Parece existir la percepción de que la agricultura europea puede utilizarse como moneda de cambio fácil.
There seems to be a perception that European agriculture can be used as an easy bargaining chip.
Por último, permítanme destacar que la percepción pública es extremadamente importante.
Finally, let me stress that public perception is extremely important.
(DE) Señor Presidente, señora Schroedter, esa es su percepción de la cuestión.
(DE) Mr President, Mrs Schroedter, this is your perception of the issue.
Luego no podemos sorprendernos si los ciudadanos no tienen una percepción real y positiva de la integración europea.
So it is hardly surprising if the citizens do not have a real and positive perception of European integration.
Europa existe mucho más a los ojos del exterior, que en la percepción de los europeos.
It is something which exists much more in the eyes of the outside world than in the eyes of its own citizens.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using atravesar
- Spanish sentences using cambiar
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using descargar
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using errar
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using informar
- Spanish sentences using lavar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using permitir
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using venir
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: preterite forms of mirar | Free Online Spanish Lessons | Conjugated Verb: balbucear - to babble, to stutter, to stammer [ click for full conjugation ]