Spanish Sentences using parecerse  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
No nos parecemos en nada.
We don't look alike at all.
Mi hermana y yo nos parecemos.
My sister and I look alike.
Te pareces mucho a tu padre, pero tienes la nariz de tu madre.
You look a lot like your father, but you have your mother's nose.
Te pareces mucho a tu padre, pero tienes la nariz de tu madre.
You look a lot like your father, but you have your mother's nose.
María y Ana se parecen.
Maria and Ana resemble each other.
Me parezco a mi madre.
I look like my mother.
Sofia se parece a su hermana.
Sofia looks like her sister.
Su vestido se parece al mío.
Her dress looks like mine.
Yo me parezco mucho a mi hermano. Mi hemano y yo nos parecemos mucho.
I look a lot like my brother. My brother and I look alike very much.
No sé. Ha de ser el papá de Pedro. Se parece mucho a él.
I don't know. He must be Pedro's father. He looks a lot like him.
ser parecido a / parecerse a
to look like / to look similar to
Ella no se parece a su madre.
She doesn't resemble her mother.
Empieza a parecerse a una dictadura monetaria.
It is beginning to look like a monetary dictatorship.
El Consejo Europeo empieza a parecerse a un consejo de príncipes feudales.
A type of imperial college of princes has become established here instead of a European Council.
Esta financiación no puede parecerse a la limosna que los ricos dan a los pobres.
This funding should not resemble alms given by the wealthy to the poor.
Miren también el Fondo Europeo de Emergencia, que empieza a parecerse a un "esquema de Ponzi".
Look also at the Euro Emergency Fund, which is beginning to resemble a Ponzi scheme.
Esto acaba por parecerse a un laberinto de disposiciones que cada año son más complicadas.
In fact, if they are to be implemented, our European directives must be transposed into national law, which is becoming an ever more confusing labyrinth of measures every year.
El régimen de Conté ha sido sin duda mejor que el de Turé, pero sigue estando muy lejos de parecerse a una democracia.
Conté's rule has certainly been better than Touré's, but is still very far from being democratic.
Supongo, como ya observó en una ocasión Mark Twain, que si sólo se tiene un martillo, todo empieza a parecerse a un clavo.
I suppose, as Mark Twain once observed, that if all that you have is a hammer, everything starts to look like a nail.
Es muy estrechamente relacionado con el envejecimiento de la población europea, y su aumento en Europa está empezando a parecerse a una especie de epidemia neurológica.
It is very closely related to the ageing of Europe's population, and its increase in Europe is beginning to resemble a kind of neurological epidemic.
Si no está motivada por el entusiasmo de unos objetivos compartidos, la negociación puede parecerse mucho a una parálisis burocrática, a un largo y extenuante proceso de esquivar escollos y a la indecisión.
If it is not driven by the enthusiasm of shared goals, negotiation can look very much like bureaucratic paralysis, a long and extenuating process of avoiding problems and procrastination.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjuga me espanol | Spanish Language Games | Conjugated Verb: purificar - to purify [ click for full conjugation ]