Spanish Sentences using matar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Necesito algo para matar las hormigas de mi casa.
I need something to kill the ants in my house.
Si lo hubiera perdido le habría matado.
If he had lost it, I would have killed him.
Los dinosaurios fueron extinguidos por meteoritos.
Were dinosaurs killed by meteors.
Si lo perdiera le mataría.
If he lost it I would kill him.
Si lo pierde lo mato.
If he loses it, I will kill him.
Si me hubiera visto me habría matado.
If he had seen me, he would have killed me.
Los empleados estatales habrían recibido un castigo más duro si hubieran matado a un perro.
The state employees would have received a harsher punishment if they would have killed a dog.
Tanto me da que me maten como morirme de pena.
It makes no difference to me if they kill me or if I die because of sadness.
A esa velocidad, si se le hubiese atravesado un animal, lo habría matado.
At that speed, if an animal had crossed over, he would have killed it.
Puede incluso llegar a matar.
It could eventually kill you.
¿No existe una paradoja en matar animales para matar «humanamente» a otros?
Is that not a paradox, to kill animals in order to ‘humanely’ kill other animals?
¡Gracias por no matar al mensajero!
Thank you for not shooting the messenger!
¡Hablamos de matar moscas a cañonazos!
Talk about using a sledgehammer to crack a nut!
Hay que dejar de matar inmediatamente.
The killing must end immediately.
Podemos matar dos pájaros de un tiro.
We can kill two birds with one stone.
¡Las armas están diseñadas para matar!
Weapons are designed to kill!
A los menores se les debe educar, no matar.
Young people should be educated, not killed.
¿Y, a continuación, podemos matar a ese ser humano?
And do we then kill that human being?
Pero, en cierto modo, esto es matar al mensajero.
But that is, in a sense, to shoot the messenger.
Una medida acertada significa matar dos pájaros de un tiro.
Smart action means hitting two targets with one shot.
Puede matar a miles de adultos sanos en cuestión de horas.
It can kill healthy adults in hours.
¿Resulta posible proteger a un animal que vamos a matar?
Is it possible to protect an animal which we are going to kill?
Una sola gota de dicho agente basta para matar.
One drop of the agent is enough to kill.
Nadie quería matar a nadie y alguien que quiera matar a una persona estaría contradiciendo sus creencias y su religión.
Nobody wanted to kill anybody, and anybody who wants to kill a person would be contradicting his beliefs and religion.
(SV) Señora Presidenta, no hay nada más absurdo que la pena de muerte; matar a alguien para demostrar que no se debe matar.
(SV) Madam President, there is nothing more illogical than the death penalty - to kill someone in order to show that it is wrong to kill.
(FR) Todo este debate acerca de la mejor manera de matar limpiamente o cómo luchar en una guerra sin matar a ningún civil resulta en sí mismo surrealista.
(FR) This whole discussion about the best way to kill neatly or to fight a war without killing any civilians is in itself surreal.
En efecto, no hay que matar a la gallina de los huevos de oro, como es el turismo.
We must not kill the goose that lays the golden egg of tourism.
Existen, simplemente, para restringir la capacidad de Saddam Hussein de matar y aterrorizar a su propio pueblo.
They are simply to restrict Saddam Hussein' s ability to kill and terrorise his own people.
Ya ha pasado nuestra fecha de caducidad: se suponía que nos iban a matar hace dos semanas" .
We have passed our sell-by date: we were supposed to have been killed two weeks ago.'
Los más pobres de Zimbabwe no quieren disparar, matar, saquear y quemar cosechas.
The poorest in Zimbabwe do not want to shoot, kill, loot and burn crops.
- (NL) Con la venta de instrumentos que ayuden a matar se puede ganar mucho dinero.
. (NL) The sale of instruments which facilitate the killing of people can be very lucrative.
La exposición al amianto puede malherir o matar y los trabajadores expuestos al amianto necesitan protección.
Exposure to asbestos can maim and kill and asbestos workers have to be protected.
¿No sería prudente esperar a ver cómo funciona, antes de matar pulgas a cañonazos?
Would it not be prudent to see how it works before we use a sledgehammer to crack a nut?
Sin duda, es inaceptable que sólo exista una respuesta: disparar y matar.
For surely it is unacceptable for there only to be one answer: shooting and killing.
También es una medida que permite abrir el mercado sin matar moscas a cañonazos.
It is also a market-opening measure without using sledgehammers to crack nuts.
Por favor, les ruego que reconozcan que hay personas que temen verse obligadas a matar.
Please recognise that people are afraid of having to kill.
No se trata de «matar y morir» sino de «vivir y dejar vivir».
It is not ‘Kill and be killed’, but ‘Live and let live’.
Si el virus se propagara entre los humanos, esta gripe podría matar literalmente a millones de personas.
Should the virus spread among humans, this flu could kill literally millions of people.
Pero como dicen en mi país, si quieres matar al perro, acúsalo de tener rabia.
As they say in my country, though, when you want to kill your dog, you accuse it of having rabies.
Con ese gas se intenta matar a las personas o al menos doblegar su espíritu.
With the use of gas, the attempt is being made to kill off a people or at least to break its spirit.
Este tipo de minas han sido diseñadas para mutilar en vez de matar a sus víctimas.
Anti-personnel landmines have been designed to maim rather than kill their victims.
Esta resolución tiene por objeto salvar a un ciudadano europeo al que van a matar siendo inocente.
The aim of this resolution is to save a European citizen who is going to be executed despite being innocent.
De este modo podríamos matar dos pájaros de un tiro y aumentar la solidaridad.
That way we could kill two birds with one stone and increase solidarity.
Matar a alguien para extraerle el hígado con fines de investigación es un asesinato.
Killing someone to take their liver for research is murder.
Hasta que esto ocurra, cabe esperar que vuelvan a matar si no consiguen sus objetivos mediante la negociación.
Until this occurs, we must expect that they will begin to kill again if they do not achieve their goals through negotiation.
Por lo tanto, el jueves votaremos sobre una reforma que también implica matar animales.
What we shall thus be voting on on Thursday is a reform that also involves the killing of animals.
En otras palabras, todos los partidos están dispuestos a respaldar a esos cazadores que están decididos a matar aves.
In other words, all the parties are prepared to back these hunters who are intent on killing birds.
No usemos la religión para matar; la religión defiende la paz y la vida.
Do not use religion for killing; religion is for peace and life.
Por consiguiente, estamos en una situación muy favorable para matar dos pájaros de un tiro.
Therefore we are in a very positive situation where we can kill two birds with one stone.
No podemos aceptar la disyuntiva: si consiente matar a su hijo, usted tendrá la oportunidad de sobrevivir.
We cannot have the dilemma: if you agree to the killing of your child, you will have a chance of survival.
Recientemente se ha detenido a 173 personas acusadas de matar o herir a albinos.
In recent times, 173 individuals have been arrested on suspicion of killing or injuring albinos.
Como toda infección, de no tratarse, seguirá expandiéndose hasta incapacitar o incluso matar al paciente.
Like any infection, if left untreated, it will keep spreading until it incapacitates, or even kills, the patient.
en nombre del Grupo GUE/NGL. - (DE) Señor Presidente, las armas son para matar.
on behalf of the GUE/NGL Group. - (DE) Mr President, weapons are for killing.
El motivo de la exportación de armas que estamos debatiendo es matar a otra gente - adversarios.
The reason for the arms exports that we are discussing is to kill other people - opponents.
(LV) Señora Presidenta, me alegra que la Unión Europea haya aprendido a matar dos pájaros de un tiro.
(LV) Madam President, I am pleased that the European Union has learned to kill two birds with one stone.
Matar personas y poner en riesgo vidas humanas nunca es una solución.
Killing people and endangering people's lives is never a solution.
Por otra parte, matar a los perros también es un negocio lucrativo para la mafia.
Killing dogs is also a lucrative business for the mafia.
Europa continúa vendiendo armas que están siendo utilizadas para matar a civiles.
Europe continues to sell arms that are being used to kill civilians.
Hay formas de matar, hay formas de cazar, menos crueles y más humanas.
There are more humane, less cruel ways of hunting and killing.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: sentences with estoy | Studying Medical Spanish | Conjugated Verb: ahorrar - to save [ click for full conjugation ]