Spanish Sentences using huevo  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Me gustan los huevos fritos con patatas fritas.
I like the fried eggs with chips.
Es o un huevo o una castaña.
It's either an egg or a chestnut.
cocer un huevo
to boil an egg
Tienes que batir las claras de huevo a punto de nieve.
You have to beat the egg whites until stiff peaks form.
Un huevo duro
a hard-boiled egg
Puedes usar la cáscara del huevo para separar la yema de la clara.
You may use the eggshell to separate the yolk from the white.
Un huevo pasado por agua / a la copa.
a soft-boiled egg
Sí, se hace de papas con huevo batido. Es un plato muy rico.
Yes, it is made with potatoes with beaten egg. It's a very delicious dish.
Come una naranja y un huevo.
He eats an orange and an egg.
Señor Presidente, no he descubierto el huevo de Colón.
Mr President, I do not claim to have invented the simple solution.
¡La Unión para el Mediterráneo es el huevo de Colón!
The Union for the Mediterranean is the egg of Columbus, is it not!
El problema es similar al del huevo y la gallina.
To a certain extent the problem is like that of the chicken and the egg.
Una vez dicho esto, efectivamente hay una gallina y un huevo, la gallina es probablemente política y el huevo es probablemente económico.
This being the case, what we have is a chicken and egg situation, in which the chicken is probably political and the egg is probably economic.
Nos preguntamos con frecuencia qué fue antes, el huevo o la gallina.
We often ask the question: which came first, the chicken or the egg?
Al igual que el dicho inglés sobre el huevo del desayuno del coadjutor, tiene partes buenas.
Like the curate's egg in English parlance, it is good in parts.
Es necesaria cierta imaginación para solucionar este problema de la gallina y el huevo.
Ingenuity is needed to break this 'chicken and egg' situation.
Los autores de este informe han puesto un huevo y sugiero que lo hagan revuelto.
The authors of this report have laid an egg and I suggest they scramble it.
Vamos pisando cáscaras de huevo, tanto en términos políticos como diplomáticos.
We tread on eggshells, both politically and diplomatically.
¿Qué pasará con los productos que contienen huevo líquido en lugar de huevos frescos, por ejemplo?
What will happen with products that contain liquid egg instead of fresh eggs, for example?
Entonces su huevo del desayuno les sabrá algo mejor a todos ustedes.
You will all find that your breakfast egg tastes a little better!
Pero la cuestión de la estrategia europea para Turquía es sencilla, como el huevo de Colón.
The question of a European strategy for Turkey is basically quite simple.
En materia de televisión digital estamos viviendo una situación similar a la de 'el huevo y la gallina?.
In fact, we are in something of a 'chicken and egg' situation where developments within digital TV are concerned.
Ha sido como un huevo de chocolate de la marca Kinder: nunca se sabe qué sorpresa va a salir esta semana.
It has been like a Kinder Easter Egg: you never know what surprise will pop out this week.
Creo que simplemente hay que seguir este principio del huevo y la gallina hasta llegar a una conclusión exitosa.
I believe this chicken-and-egg principle simply has to be pursued to a successful conclusion.
en nombre del Grupo EFD. - Señor Presidente, la Comisión ha creado una enorme crisis en la industria del huevo.
on behalf of the EFD Group. - Mr President, the Commission has created a huge crisis in the egg industry.
Quizá ahora estemos debatiendo algo que, más que el huevo de Colón, parece la tortilla de Colón.
Maybe now we are discussing something which is not so much a Columbus egg as a Columbus omelette.
El tema de los TAC y las cuotas es como el «huevo del cura»; no todo es malo.
As far as TACs and quotas are concerned, it is a bit like the curate's egg: it was good in parts.
Todo el que alguna vez haya contemplado una batería de gallinas, se pasará largo tiempo sin probar un huevo.
Anyone who has ever seen a battery cage operation goes right off eggs for a very long time!
Se trata del «huevo de la serpiente» que desgraciadamente reaparece, con más vigor que nunca desde la Segunda guerra Mundial, en el espacio europeo.
It is a 'Trojan horse' which is unfortunately reappearing in Europe larger than ever since the Second World War.
Señor Presidente, una pregunta retórica que a menudo recibe una respuesta no menos teórica es: ¿qué apareció antes, el huevo o la gallina?
Mr President, a rhetorical question often rhetorically asked is: which came first, the chicken or the egg?
Entre estos alimentos se encuentran los frutos secos, los cereales, el pollo, los despojos cárnicos, la clara de huevo y la goma arábiga.
Such foods include dried fruits, cereals, chicken, offal, egg white and gum arabic.
Yo misma soy viticultora, y ¿cómo voy a explicar a mis colegas viticultores o a mis clientes que en lo sucesivo en la etiqueta debe figurar «elaborado con huevo».
As a wine-grower myself, how am I to explain to my fellow wine-growers or to my customers that labels must in future bear the legend 'made with eggs'?
En efecto, para arrastrar la eliminación de suspensiones en el vino durante la elaboración se utilizan pegamentos a base de huevo o de pescado.
It is true that egg- or fish-based glues are used to eliminate suspensions in wine during production.
En general estoy a favor de la reforma continuada de la PAC, pero espero que no lleguemos a importar huevo líquido o en polvo.
I am generally in favour of continuing reform of the CAP, but I hope that we will not be in a situation of importing liquid or dried egg.
En segundo lugar, con respecto a Japón, como muchos de ustedes han estado diciendo, en realidad se trata del problema de la gallina y el huevo.
Secondly, with respect to Japan, as many among you have been saying, it is really a 'chicken and egg' situation.
Señor Presidente, señora Comisaria, la tarea que el Sr. ponente se ha visto enfrentado es equivalente a la cuadratura del círculo o al huevo de Colón.
Mr President, Commissioner, the rapporteur had to do more than just square the circle or hit a nail on the head.
Hay que señalar asimismo que tanto la procreación asistida como los métodos de clonación confirman que el huevo fecundado es un ser humano.
It should also be emphasized that both medical assistance with procreation and cloning methods confirm that the fertilized egg is indeed a human being.
Dudo que esta fórmula de 5+1 sea la yema del huevo y creo que esto debería decirse con toda claridad en esta Asamblea.
I doubt that this five plus one formula is the best solution and I believe that should be stated clearly in this House.
Para terminar, estoy a favor de que se utilice la legislación para impulsar, convencer y acelerar el cambio, pero hay muchas maneras de cascar un huevo.
In conclusion, I favour the use of legislation to push, to coax and to accelerate change but there are many ways to crack an egg.
Si ahora ustedes dicen que sí pero que la Comisión no sabe siquiera cuál va a ser el resultado final, entonces tengo que decirles una cosa: se trata del típico problema de la gallina y el huevo.
If you say that the Commission does not even know what form the final system will take, then I have to reply that this is a typical chicken-and-egg situation.
A un agricultor le cuesta entre un 8 % y un 13 % más producir este tipo de huevo inocuo para los animales procedentes de gallinas que no estén encerradas en jaulas en batería.
It costs the farmer 8 to 13% more to produce this kind of animal-friendly egg, from hens not confined in battery cages.
Entre tanto, he tenido noticia de que es una sustancia muy útil para resolver determinados problemas en los productos que contienen huevo y quisiera conocer la posición de la Comisión.
I have meanwhile learnt that this is very useful for problems with egg products, and I should like to know how the Commission stands on that.
La medicina y los alimentos deben mantenerse siempre bien separados, sin embargo, especialmente, cuando se trata, como sucede en la enmienda, de derivados del huevo empleados como materias primas en un amplio abanico de productos.
Medicine and food should always be kept strictly separate, and particularly when, as in this amendment, it involves using egg products as ingredients in a wide range of products.
La inminente prohibición de las jaulas en batería está ocasionando graves alteraciones en nuestro mercado del huevo debido a que los huevos procedentes de sistemas con jaula de Estados miembros que no cumplen este requisito se pueden vender más baratos que nuestros huevos producidos mediante sistemas, más caros, de colonias.
The impending ban on battery cages is producing huge distortions in our egg market, as caged eggs from non-compliant Member States can undercut our more expensively produced colony eggs.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugation of dar | Spanish Preterite Tense | Conjugated Verb: apostar - to bet, wager [ click for full conjugation ]