Spanish Sentences using fantástico
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The No tuvimos oportunidad de ver el fantástico espectáculo.
We had no opportunity to see the great show.
Fue fantástico.
It was a wonderful feeling.
Me parece fantástico.
I am pleased about this.
Por supuesto, les parecerá fantástico.
Obviously, they will find it fantastic!
Sería fantástico que lo fuera.
It would be fantastic if it was.
Nadie pretende arrebatar a Irlanda su fantástico crecimiento.
No-one begrudges Ireland its fantastic growth.
¡Fantástico logro para el bienestar animal!
What a wonderful achievement for the welfare of animals!
Señora Presidenta, este es un debate fantástico.
Madam President, this is a fantastic debate.
Vamos a someter este fantástico acuerdo a votación.
I put this fantastic agreement to the vote.
Por un lado, creo que es fantástico.
In a way, I think this is fantastic.
¿Llevar a Sadam ante un Tribunal Internacional de Justicia? ¡Fantástico!
That we wanted Saddam before the International Court of Justice?
Se trata de un logro fantástico de esos pueblos.
This is a fantastic achievement by these people.
Sería fantástico que la Presidencia británica reflexionara sobre ello.
It would be great if the UK Presidency could reflect on this.
Creo que se trata de un fantástico éxito colectivo.
I believe that this has been a fine collective success.
Eso fue fantástico y quisiera expresar mi agradecimiento por ello.
That was excellent and I would like to express my thanks for that.
¡Es realmente fantástico lo que ha hecho el Consejo!
What the Council has done here really is ludicrous!
Eso es fantástico. Y disponemos de veinte cadenas.
It is fantastic, and there are twenty channels.
Quisiera ceñirme a Europa, ya que aquí tenemos un ejemplo fantástico. Y digo fantástico en el sentido de lamentable.
I shall stick to Europe because we have such a fantastic example here - fantastic in the worst sense.
Señor Presidente, Europa es verdaderamente un continente fantástico, y también es un lugar fantástico la UE, con su diversidad lingüística y su carácter multicultural.
Mr President, Europe is truly a fantastic continent and the EU is also a fantastic area with its multilingual and multicultural character.
Fue fantástico que tantos estudiantes se molestaran en rellenar un formulario y devolverlo a la Comisión.
It was fascinating that so many students actually bothered to take part in filling out a form and sending it back to the Commission.
Sería un fantástico primer paso en el camino hacia la acción.
It would be a fantastic first step on the way to taking action.
Como es obvio muchos acogen este fantástico proceso histórico con un enorme entusiasmo, y con razón.
Naturally, many are right to be truly enthusiastic about this fantastic, historic process.
No lo olvidemos, el Año europeo de los idiomas ha tenido un éxito fantástico.
And do not forget that the European Year of Languages was a great success.
La presidencia danesa ha realizado un esfuerzo fantástico, al igual que los países candidatos.
The Danish Presidency has made fantastic efforts, as have the candidate countries.
Este es un proyecto fantástico, y los ciudadanos deben entenderlo y apoyarlo.
That is a fantastic project, and people understand it and support it.
Decimos a los kurdos iraquíes que será fantástico, que vamos a liberarles con ayuda del ejército turco.
We tell the Iraqi Kurds that this will be fantastic, that we are going to liberate them using the Turkish army.
– Señora Presidenta, es fantástico que estemos hablando sobre esta tarjeta sanitaria europea en primera lectura.
Madam President, it is excellent that we are dealing with this European health card on a first reading.
La revisión por homólogos es un intento fantástico y muy atrevido.
This peer review is a fantastic, very daring endeavour.
¿Por qué tuvimos que esperar semanas y semanas para llegar a este fantástico Barroso de tal añada?
Why did we have to wait weeks and weeks to arrive at this splendid Barroso of such a vintage?
El ponente ha realizado un trabajo fantástico, dejando muy claras las prioridades.
The rapporteur has done a fantastic job, involving clear priorities.
Esto es fantástico y ojalá ocurriera lo mismo con otros informes.
This is marvellous and I wish it happened with other reports.
Ahora se nos dice que es fantástico que ya hayamos llegado tan lejos.
Now we are told that it is great that we have already got so far.
Con el debido respeto, un debate la semana que viene es fantástico, pero no es suficiente.
With all due respect, a debate next week is fantastic, but is really not good enough.
Junto con el señor Sócrates, va a abrir las fronteras: eso es algo fantástico.
Together with Mr Sócrates you are going to open the borders. That is fantastic.
Me gustaría felicitar a la ponente, Catherine Trautmann, por el fantástico trabajo que ha realizado fijando los límites.
I wish to congratulate the rapporteur, Mrs Trautmann, who has done a fantastic job of setting the boundaries.
Ella realizó un trabajo fantástico y la echamos mucho de menos.
She did a fantastic job and we greatly miss her.
Sería realmente fantástico que la Comisión pudiese demostrarnos una vez más que esto es realmente vinculante.
It would be really great if the Commission could once again show us that this really is copper-fastened.
Ha hecho una trabajo fantástico junto con su equipo de ponentes alternativos.
He has done a fantastic job together with his team of shadow rapporteurs.
Por último, muchas gracias al resto del personal, que ha hecho un trabajo fantástico.
Finally, a big thank you to all of the other members of staff, who have done a fantastic job.
No debemos hacerles más difícil el uso de la madera, que es un fantástico material natural.
We must not make it harder for them to use wood, which is a fantastic natural material.
Es fantástico porque se trata del mismo sistema que lleva décadas aplicándose al control alimentario.
This is excellent because it is the same system which has been in place for decades for foods and which we take for granted.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, Schengen es, en efecto, un logro fantástico.
Member of the Commission. - Mr President, Schengen is indeed a fantastic achievement.
Agradezco al ponente, el Sr. Ferri, el fantástico trabajo que ha realizado.
My thanks to the rapporteur for the first-class job he has done.
Lo que se espera que ocurra empieza a rayar en lo fantástico.
We really are clutching at straws here.
Señor Presidente, es fantástico poder participar en esta época de la historia de Europa, cuando realmente estamos uniendo el continente.
Mr President, it is fantastic to live through this exciting period in the history of Europe when we are finally unifying the continent.
Creo que es fantástico que la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Política del Consumidor haya aprobado esta enmienda.
I think it is a great thing that the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has adopted this amendment.
Quiero dar sinceramente las gracias a los tres ponentes, Sres. Turmes, Rapkay y Mombaur, por el fantástico trabajo que han realizado.
I would sincerely like to thank the three rapporteurs, Mr Turmes, Mr Rapkay and Mr Mombaur, for the fantastic job they have done.
Es fantástico que hayamos hecho frente con éxito a todas estas enmiendas en la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural.
It is fantastic that we coped successfully with all these amendments in the Committee on Agriculture and Rural Development.
Es fantástico que estén alineando criterios para superar la revisión en el proceso de revisión por homólogos.
It is quite fantastic that they are lining up standards to get through this screening in the peer review process.
Henos aquí, en este fantástico palacio del consumo de energía, debatiendo lo que podría ser el final de la civilización.
Here we are in this fantastic palace of energy use, debating what might be the end of civilisation.
Europa tiene un potencial fantástico, y cada vez que hemos puesto en práctica reformas, hemos tenido éxito.
Europe has fantastic potential, and where we have implemented reforms we have been successful.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using apoyar
- Spanish sentences using cerrar
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using conducir
- Spanish sentences using descargar
- Spanish sentences using disfrazarse
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using obtener
- Spanish sentences using parecer
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using recibir
- Spanish sentences using regalar
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using trabajar
Popular Phrase: forms of ver | Free Spanish lessons online | Conjugated Verb: besuquear - to kiss repeatedly [ click for full conjugation ]