Spanish Sentences using experto
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The ¿Podías aconsejarme un buen experto en decoración?
Can you recommend an expert in interior design?
No soy un experto en química.
I am not an expert in chemistry.
No soy un experto en ciencia política.
I am not an expert in political science.
Únicamente un experto podría estudiarlo y entenderlo.
Only an expert could study it and understand it.
Esto, ningún experto nos lo ha podido decir.
No expert has been able to tell us that.
¿Ha enviado un experto en seguridad de vuelo?
Did you send a flight safety expert?
No soy un experto en neerlandés, aunque prometo mejorar.
I am not an expert on the Dutch language – but I will improve!
Personalmente, señor Presidente, no soy un gran experto en materia jurídica.
Personally, Mr President, I am not a great legal expert.
Y un experto ha hecho una valoración de ese acuerdo.
An expert has made an assessment of this agreement.
Ningún experto puede seguir defendiéndola en la actualidad.
It is an untenable position nowadays for any expert on the subject.
Sé que usted es un experto en estos temas.
I know that you are a specialist on the matter.
Esperamos la contratación de personal experto en sectores específicos.
We look forward to recruitment of people with appropriate expertise in specific sectors.
Tengo que reconocer que no soy experto en la materia.
I must admit that I am no expert in this area of responsibility.
El Comisario Fischler se las presentará mañana a Sus Señorías, como experto, pues yo no soy experto en esos asuntos.
Commissioner Fischler will be presenting them to you tomorrow. He is the expert in these matters, not me.
Si el Sr. Ilaskivi es un experto en este terreno, personalmente puedo argüir que yo soy experto en la cuestión de carga y descarga de animales.
If Mr Ilaskivi is an expert in the field then I, too, can argue that I am an expert in the area of loading and unloading animals.
Reconozco que su Señoría es más experto que yo en estos asuntos institucionales.
I realise that the honourable Member is a greater expert on these institutional issues than I am.
¿Cuál es la definición exacta de "experto jurídico independiente"? ¿Qué cualificaciones jurídicas deberá poseer?
What is the excact definition of this 'external legal expert' , and what legal expertise will this person be required to have?
En dichos países, la patente se concede cuando un experto ha dado su opinión.
There the patent is granted when one expert has given their opinion.
Es el motivo por el que la Oficina Europea de Patentes utiliza más de un experto.
That is the reason why the European Patent Office uses more than one expert.
Quisiera felicitar a la Sra. Müller por su enfoque consecuente, experto y serio.
I am pleased to compliment Mrs Müller on her consistent, professional and serious approach.
Creo que este Parlamento no está llamado a hacer de experto de normalización en materia de problemas técnicos.
I do not think that the Members of this House can be called upon to be standardisation experts on technical issues.
Por el momento, este personal ha sido informado o consultado, pero jamás reconocido como experto.
At the moment, navigation staff are actually informed and consulted, but they are never acknowledged as experts.
Este distanciamiento no lo manifiesto sólo como político, sino ante todo como experto jurídico.
That rejection is something I express not only as a politician but, first and foremost, as a lawyer.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, no soy ningún experto en cuestiones de reglamento.
Mr President, ladies and gentlemen, I am no expert on the Rules of Procedure.
Señor Presidente, comenzaré respondiendo al Sr. Deprez, experto en temas presupuestarios, justicia y asuntos interiores.
Mr President, I shall begin by responding to Mr Deprez, who is an expert in budgetary matters, justice and home affairs.
Pregunten a un experto, el Presidente de PYME Global, nuestro colega diputado Sr. Rübig.
Ask an expert, the President of SME Global, our fellow Member Mr Rübig!
Esta decisión también abarca el conocimiento experto y la consulta de las partes interesadas.
This decision also covers expert knowledge and the consultation of interested parties.
El Sr. Swoboda, como ha dicho él mismo, es realmente un experto en asuntos exteriores.
Mr Swoboda, as he said himself, is truly an expert on foreign affairs.
Acabo de hablar con un experto en seguridad internacional de Europol.
I have just been talking to an expert on internal security from Europol.
Celebro el compromiso que ha expresado hoy aquí nuestro experto diplomático, el señor Bot.
I welcome the commitment our diplomatic expert, Mr Bot, has expressed here today.
También se precisa apoyo experto, por ejemplo, para crear las fuerzas del orden.
Expert support is also needed, in creating police forces, for example.
Un experto en traumas ha confirmado que Israel sigue siendo un país de supervivientes.
A trauma expert confirms that Israel is still a country made up of survivors.
Con esa intervención nos demuestra que es un experto en locura política.
With that contribution, he gives us evidence that he is an expert on political folly.
No obstante, espero que su amigo sea mejor periodista que experto en instituciones de la UE.
However, I must say that I hope his friend is a better journalist than he is an expert on the EU institutions.
Richard siempre ha sido un experto en maximizar la influencia del Parlamento.
Richard has always been adept at maximising Parliament's influence.
Me consta que es un experto en educación y en investigación, así como en otros campos afines.
I know that he is an expert in education and research and other such areas.
No soy un experto en la materia, pero necesitamos mayores conocimientos en lo referente a este tema.
I am not an expert on the matter but we need more expertise with regard to this topic.
(PT) No soy ni un experto en política penal ni Ministro de Justicia.
(PT) I am neither an expert in criminal policy nor a Minister for Justice.
Esto puede ser una tarea compleja y pesada que requiera la intervención de un experto.
This can be a complex and burdensome task requiring expert input.
Es muy positivo que tengamos un experto de primera fila en este ámbito, como nuestro ponente.
It is good that we have had a first-rate expert in the field as our rapporteur on this issue.
Además, vamos a enviar a un experto nacional que trabajará desde la oficina de la OTAN en Tbilisi.
In addition, we are going to send a national expert who will operate from NATO's office in Tbilisi.
Algunos, de hecho, se vieron obligados a contratar un experto para que les hiciera la solicitud.
Some actually had to hire an expert to do the application for them.
Sin embargo, no hay necesidad de que un experto independiente realice un análisis del proyecto de fusión.
However, there is no need for an analysis of the draft terms of merger to be carried out by an independent expert.
En cualquier caso, en usted tenemos un experto que se ocupa con rigor de estas cuestiones.
After all, we have in you an expert who is in any case closely concerned with these matters.
Es lamentable que en el Grupo Molitor no haya habido ningún experto en legislación medioambiental o alimentaria.
It is regrettable that there was no expert with environmental or food law experience on the Molitor Committee.
Este es el tipo de experto que la Comisión consulta para elaborar su directiva.
This is the kind of expert which the Commission is consulting to work out its directive.
Me considero un experto en la cuestión, puesto que he trabajado en esta fábrica cinco años montando cabinas.
I consider myself something of an expert on the issue as I worked there for five years as a cab fitter.
La pregunta se refiere a una opinión de un experto, preparada por consultores para la Comisión.
Your question refers to an expert opinion prepared by consultants for the Commission.
Señor Presidente, me siento honrado con la presencia del Comisario Fischler, que es experto en agricultura.
Mr President, I feel honoured by the presence of Commissioner Fischler, who knows a lot about agriculture.
Los Estados miembros actúan en base al asesoramiento experto de los médicos mejor informados.
The Member States are acting on the basis of the most informed medical expert advice.
Precisamente, este experto estuvo en la central nuclear de Greifswald y aporta valiosas experiencias.
This particular person was involved with the Greifswald nuclear reactor and his experience would be most valuable.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using arrojar
- Spanish sentences using castigar
- Spanish sentences using celebrar
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using desarrollar
- Spanish sentences using escribir
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using hablar
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using recibir
- Spanish sentences using reparar
- Spanish sentences using venir
Popular Phrase: how do you say | Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: esconderse - to hide [oneself], be hidden [ click for full conjugation ]