Spanish Sentences using estado  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
La policía ha encontrado el cadáver de una mujer en avanzado estado de descomposición.
The police have found the corpse of a woman in an advanced state of decay.
Este pescado tiene un aspecto malísimo, no creo que esté en buen estado.
This fish really looks bad, I don't think it's in good condition.
¿Ha estado usted efectuando un mantenimiento adecuado?
Have you been performing proper maintenance?
Los heridos estaban en estado tan grave que tuvimos que trasladarlos al hospital.
The injured people were in such a serious condition that we had to take them to the hospital.
Juan dijo que habría comprado los boletos si el parque hubiera estado abierto.
John said that he would have bought the tickets if the park had been open.
Él ha estado leyendo desde hace una hora.
He has been reading for an hour.
Nos agrada que tú hayas estado en la fiesta.
We like that you have been to the party.
ciudad y estado
city and state
¿Ha estado usted embarazada?
Have you been pregnant?
¿Sabe usted si ha estado en contacto con una persona con tuberculosis?
Do you know if you have been in contact with a person with TB?
Siento que yo he estado enfermo. No creo que tú hayas estado enfermo.
I feel I have been sick. I don't think you have been sick.
Ellos han estado jugando fútbol por horas.
They have been playing soccer for hours.
¿Ha estado usando el hilo dental con regularidad?
Have you been using dental floss regularly?
Me duele el estómago y pienso que ha sido por comer algún alimento en mal estado.
I have a stomach ache and I think it is due to eating some food in bad condition.
¡Nosotros hubiéramos estado mejor en la casa de la abuela!
We would have been better at grandma's house!
¿Ha tenido cambios de humor?
Have you had mood changes?
He estado tomando medicamentos.
I have been taking medications.
Cuénteme, ¿en los últimos dos meses ha estado comiendo?
Tell me, in the last two months have you been eating?
Él visitó Estado Unidos de América.
He visited the United States of America.
Si hubieran estado saliendo temprano, habrían ido al café a platicar también.
If they had been leaving early, they would have gone to the cafe to talk too.
Si le hubiera puesto, habría estado lleno el tanque cuando tú te lo llevaste.
If he had, the tank would have been full when you took it.
Habríamos visitado el museo si hubiera estado abierto.
We would have visited the museum if it had been open.
¿Ha estado bebiendo alcohol?
Have you been drinking alcohol?
¿Has estado en casa de amigos?
Have you been at a friends' house?
Yo habría visitado el museo si hubiera estado abierto.
I would have visited the museum if it had been open.
Si Irma hubiera estado en su casa ese día, habría recibido las flores en persona.
If Irma had been at home that day, she would have received the flowers herself.
Han estado muy amables.
They have been very kind.
Usted no puede salir del estado sin permiso.
You can not leave the state without permission.
¿Alguna vez has estado enamorado?
Have you ever been in love?
He estado en casa de Juan.
I have been at Juan's house.
Si hubieramos estado presentes habríamos podido verlo.
If we had been there, we could have seen it.
¿Puede usted revisar el estado de custodia de esta persona?
Will you check the custody status of this person?
Necesito aire, he estado inhalando mucho humo.
I need air, I have been breathing much smoke.
Según tu CV, has estado trabajando en este sector durante 5 años.
According to your résumé, you have been working in the field for 5 years.
Esta biblioteca tiene libros en muy mal estado, ya va siendo hora que proceda a renovar ciertos ejemplares.
This library has books in very bad condition, and it is already time to renew some of them
Es mi primera vez. Nunca he estado aquí antes.
It is my first time. I have never been here before.
Yo habría cambiado el cheque si el banco hubiera estado abierto.
I would have cashed the check if the bank had been open.
Ella había estado enseñando matematicas por tres horas cuando sonó la campana.
She had been teaching math for three hours when the bell rang.
En octubre, nosotros habremos estado viviendo aquí por diez años.
In October, we will have been living here for ten years.
En octubre, ellos habrán estado viviendo aquí por diez años.
In October, they will have been living here for ten years.
Lucía y Ana habrán estado por dos días en Argentina.
Lucia and Ana will have been for two days in Argentina.
En septiembre, nosotros habremos estado casados por cinco años.
In September, we will have been married for five years.
¿Cómo ha estado él en la casa?
How has he been doing at home?
¿Cómo ha estado ella en la casa?
How has she been doing at home?
Nosotros habríamos lavado el carro si hubiera estado sucio.
We would have washed the car if it had been dirty.
Su estado de cuenta le llega por correo.
Your account statement comes in the mail.
Se le agradeció al señor cónsul que hubiera estado presente en la ceremonia de graduación.
They thanked the consul for having attended the graduation ceremony.
¡Quién hubiera estado allá!
Who would have been there!
Han estado con Juan.
They have been with Juan.
Te he estado llamando desde las ocho.
I have been calling you since eight.
Hemos estado no sólo en Madrid, sino también en otros sitios.
We've been not only in Madrid, but in other places as well.
El cabo estuvo en estado grave.
The corporal was critically ill.
Lidia no vino ayer. Quizá haya estado enferma.
Lidia didn't come yesterday. Maybe she was sick.
¿Ha tenido cambios en el estado de ánimo?
Have you had mood changes?
Nosotros estamos preguntando al doctor sobre el estado del paciente.
We are asking the doctor about the patient's condition.
Nos dijo que el compositor había estado enfermo.
He told us that the composer had been sick.
¿Has estado haciendo escalada sin arnés?
Have you been climbing without a harness?
He estado trabajando desde las seis de la mañana.
I have been working since 6:00 a.m.
Te he estado llamando por teléfono toda la mañana.
I've been phoning you all morning.
Podrías haber estado en silencio.
You could have kept quiet.
No le he escrito porque he estado muy ocupado.
I haven't written to him because I've been too busy.
A través de sus retratos se podía percibir su estado de ánimo.
Through his portraits one can perceive his state of mind.
En nuestro estado han comenzado las lluvias.
In our state, the rains have begun.
En buenas condiciones / En buen estado
in good condition
Desde el estreno de la película las salas de cine han estado muy concurridas.
Since the premiere of the movie the movie theaters have been very crowded.
Nunca he estado en el extranjero.
I have never been abroad.
Hemos estado disfrutando del clima.
We have been enjoying the weather.
El gobierno había estado en crisis durante 10 años.
The government had been in crisis for 10 years.
¿Cuántas semanas has estado ahí?
How many weeks have you been there?
¿Cuántas horas has estado de pie?
For how many hours have you been standing?
He estado sintiéndome mal, y con náuseas.
I feel bad, and nauseous.
El no ha estado comiéndose todo su almuerzo.
He has not been eating all of his lunch.
Ella no ha estado comiéndose todo su almuerzo.
She has not been eating all of her lunch.
Hemos estado admirando las nuevas pinturas del museo.
We have been admiring the new paintings of the museum.
Hemos estado ahorrando desde que nos casamos.
We have been saving since we got married.
Pedro ha estado buscando empleo durante varias semanas.
Pedro has been looking for a job for several weeks.
Ella ha estado gastando mucho dinero en ropa.
She has been spending a lot of money on clothes.
Estudiamos la Historia de la URSS hasta mil novecientos noventa y uno.
We studied the history of the USSR up to 1991.
El estado de California es el más rico de la región.
The state of California is the richest of the region.
Ha estado nevando durante dos horas.
It has been snowing for two hours.
Laura ha estado ahorrando dinero para la Universidad.
Laura has been saving money for college.
Nunca he estado en París.
I've never been to Paris.
¿Será un Estado democrático, un Estado laico?
Will it be a democratic state, a secular state?
He estado en el Kurdistán.
I have been to Kurdistan.
Estado del diálogo transatlántico
State of the transatlantic dialogue
Queremos un Estado palestino.
We want a Palestinian State.
¿Qué hemos estado haciendo?
What have we been doing?
Esto no habría estado bien.
That would not have been good.
He estado aquí en ocasiones.
I have been here on occasions.
¡Vaya Estado de Derecho!
So much for the rule of law!
¿No han estado haciendo nada?
So have they been doing nothing?
Ya he estado en Suecia.
I have already been to Sweden.
Segundo, más Estado.
Secondly, we need more State.
He estado escuchando el debate.
I have been listening to the debate.
No queremos un Estado así.
We do not want such a state.
Siento haber estado lacónico.
I am sorry if I was laconic.
He estado allí recientemente.
I have been there recently myself.
El Estado ordena detenciones.
The government is arresting people.
Señorías, he estado en Kosova.
Ladies and gentlemen, I have been to Kosova.
Incluso ha estado estigmatizado.
There has even been a stigma attached to it.
Al lado del Estado israelí debe haber un Estado palestino.
A Palestinian state alongside an Israeli state.
Decimos que el Estado de Israel es un Estado democrático.
We say that the State of Israel is a democratic country.
Europa ha estado en guerra.
Europe has been at war.
Han estado marginadas, humilladas, perseguidas.
They have been marginalized, humiliated and persecuted.
   He estado en París, Sr. Presidente.
   I was in Paris Mr President.
Pero también he estado en Tailandia.
But I had also been in Thailand.
No deberían haber estado en Roma.
They should not have been in Rome.
Hemos estado luchando durante meses.
We have been struggling over this for months.
Rusia es un Estado más.
Russia is just one state.
Es un golpe de Estado.
It is a coup d'état.
Hemos estado también en Egipto.
We also went to Egypt.
Irán es un Estado soberano.
Iran is a sovereign state.
Irlanda es un Estado democrático.
Ireland is a democratic state.
Es un Estado democrático independiente.
It is an independent democratic state.
¿Cree que es un estado?
Do you believe it is a state?
El Estado europeo está aquí.
The European state is here.
Haití es un Estado devastado.
Haiti is a country in complete collapse.
Estado de Derecho en Rusia (
Rule of law in Russia (
Hemos estado condenando sistemáticamente a Japón.
We have been systematically condemning Japan.
He estado allí en dos ocasiones.
I have been there twice.
Sudán era un Estado desestructurado.
Sudan was a failed state.
Estado de la Unión Europea
State of the European Union
Allí no se han estado quietos.
There we have not been inactive.
No, no es un secreto de Estado.
No, it is not a State secret.
Estado del edificio Louise Weiss
State of the Louise Weiss building
¿En qué estado se encuentra?
What do we know about the situation?
Una confederación de estados nacionales es un estado federal, un estado federal es un estado y no una confederación.
Now, let us clear up any confusion. A federation of national states is a federal state.
También posibilita desarrollar el estado del bienestar.
It also provides the opportunity to develop welfare provision.
Presupuesto 2001: Estado de previsiones del PE
2001 Budget - Parliament' s estimates
Francia es un Estado de Derecho.
France is a constitutional state.
Conozco Sri Lanka, he estado en ese país.
I know Sri Lanka, I have been there.
Permítanme exponer brevemente qué hemos estado haciendo.
Let me set out briefly what we have been doing.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: batir conjugation | Time in Spanish | Conjugated Verb: conjugar - to conjugate [ click for full conjugation ]