Spanish Sentences using alumno
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The El profesor habla al alumno.
The teacherspeaks to the student.
El alumno estudia su lección.
The pupil studies his lesson.
¿Como se llama este alumno?
What is this pupil's name?
¿No faltó ningún alumno ayer?
Wasn't anybody absent yesterday?
No tecnologías que individualicen, aíslen, enajenen al alumno.
Not technologies that individualise, isolate and alienate pupils.
En vez de esto, debemos dar ayudas por alumno.
We should instead award subsidies per pupil.
Es, según parece, el alumno menos aventajado de la clase.
In fact, it appears that France comes bottom of the class as far as this matter is concerned.
Necesitamos mayor número de ordenadores por alumno en los colegios.
We must have more PCs at school per student.
Por el momento, el alumno debe esforzarse más.
At the moment, the pupil has to work harder.
Además, el régimen de ayuda por alumno será mucho más fácil de administrar.
Furthermore, a scheme with subsidies per pupil would be much easier to administer.
Todo alumno con dificultades es un joven cuyo futuro personal está comprometido.
Any pupil in difficulties is a young person whose future is compromised.
Por último, nuestra libreta de calificaciones reflejaría que el alumno carece de ambición.
Finally, our report card would show a pupil which is lacking ambition.
Entre ellos, Bélgica es el mejor alumno: su tasa de recogida se acerca al 60 %.
Of those six, Belgium is the star pupil: it collects getting on for 60% of batteries.
El culpable, un antiguo alumno de diecisiete años, se suicidó después.
The perpetrator, a seventeen-year-old former student at the school, later committed suicide.
Una de las profesoras fue asesinada al intentar proteger a un alumno con su propio cuerpo.
One of the teachers was killed whilst trying to shield a pupil with her own body.
Es un error decir que desde el punto de vista de un alumno se reduce el grado de subvención.
It is quite simply wrong to say that the level of aid will drop from schoolchildren' s point of view.
Esa misma semana, Ibrahim Ali, alumno de instituto de 17 años murió de un disparo en la espalda.
That same week, Ibrahim Ali, a 17-year-old schoolboy from the Comoro Islands, was killed by a bullet in the back.
No obliguemos al alumno a que haga su examen de ingreso antes de saber en qué clase debe estar.
Let us not set the entrance examination before the student is in the right class to sit it.
No se puede castigar a Portugal, por ejemplo, por los buenos resultados obtenidos, por ser un buen alumno europeo.
Portugal, for example, should not be penalized for the fine results she achieves by being a good pupil of the European school.
Finalmente, en las enmiendas 8 y 9 se quiere aclarar que la ayuda para una cantidad de leche determinada se paga por alumno y por día.
Finally, Amendments Nos 8 and 9 are intended to make it clear that the aid will be paid for a fixed quantity of milk per schoolchild per day.
El caso más triste que puede darse es el de un alumno que acaba los estudios sin ninguna titulación en su haber y que cae en la desesperación.
The saddest case of all is a school leaver with no qualifications to his credit descending into hopelessness.
Lo obvio sería que el mejor alumno de la clase fuese el ejemplo a seguir; así era cuando yo iba al colegio.
It would be more natural to hold the best pupil in the class up as a model. That was how it was when I was at school.
Una escuela de educación especial de 47 niños celebró una jornada de recaudación de fondos a la que asistí en mi condición de madre de un alumno.
A special school of 47 children was having a fundraiser; as a parent, I attended.
Si yo fuera profesor y un alumno me dijera que la respuesta es la UE, tendría que sacar la conclusión de que era una pregunta estúpida.
If I were a teacher and a pupil gave the EU as the answer, I would have to conclude that it was a very stupid question.
¿Cómo calificaría usted el rendimiento educativo de un alumno que obtiene una nota de 3,8 sobre 10 en una materia importante?
How would you rate the educational performance of a pupil scoring 3.8 out of 10 in a core subject?
En este sentido, desearía que conocieran las preocupantes estadísticas registradas este año en las escuelas Rumanas: un alumno de cada cuatro padece una enfermedad crónica.
I would like to inform you about worrying statistics recorded this year in the Romanian schools: one pupil out of four suffers from chronic diseases.
Se trata de una necesidad práctica que permite al alumno participar en las actividades llevadas a cabo por nuestros servicios, aprovechando al máximo el período de prácticas.
This is a practical necessity which enables an intern to take part in the activities carried out by our services, taking full advantage of his/her internship.
También es importante que la enseñanza se realice en la lengua materna del alumno, ya que esta es la base de la identidad.
It is also important that teaching is done in the student's mother tongue, as that is the basis of identity.
Por tanto, se trata, en primer lugar, de armonizar prácticas siguiendo el ejemplo de España, el alumno sobresaliente de los 27.
It is, therefore, first of all, a question of harmonising practices by following the example of Spain, the star pupil of the 27.
El alumno ejemplar de la independencia recién descubierta, en las décadas de 1970 y 1980, el país experimentó un crecimiento considerable.
The exemplary student of new-found independence, in the 1970s and 1980s, the country experienced considerable growth.
Pero si no se tiene en cuenta que en cada clase hay un alumno qué está más enterado que la profesora o el profesor, entonces la iniciativa solamente podrá fracasar.
But if no account is taken of the fact that each class contains at least one pupil who knows more than the teacher, then the initiative cannot but fail.
Por ejemplo, mientras el promedio europeo de los gastos públicos por alumno en la enseñanza secundaria se sitúa en 100, se ubica en 84,9, en Alemania y en 131,6 en Francia.
For example, while the average level of public spending per pupil in secondary education in Europe is 100, Germany spends 84.9 and France 131.6.
Tenemos un ordenador por cada 12 alumnos y cada alumno tiene acceso al correo electrónico y a Internet y recibe una educación basada en el conocimiento en su programa escolar de cada día.
We have one computer for every 12 pupils and every pupil has email access, Internet access and knowledge-based education in their school curriculum every day.
Un plan de distribución de fruta en las escuelas debería consistir en una pieza de fruta por alumno al día y no debería ir dirigido únicamente a los niños de entre 6 y 10 años.
A school fruit scheme should consist of a portion of fruit per pupil per day and not only be aimed at school children aged 6-10.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acompañar
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using decir
- Spanish sentences using declarar
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using durar
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using gustar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using levantar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using perderse
- Spanish sentences using seguir
Popular Phrase: objeto directo pronombres | Spanish Days of the Week | Conjugated Verb: contestar - to answer [ click for full conjugation ]