Spanish Word for milk  

English Word: milk

Spanish Word: leche
The Spanish Word for milk
Now you know how to say milk in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'milk'
Drink all the milk.
Bebe toda la leche.
She asked for a glass of milk.
Ella pidió un vaso de leche.
Once Luis finishes homework, he will drink a cup of milk.
En cuanto Luis haga la tarea beberá un vaso de leche.
He serves the milk.
Él sirve la leche.
I serve milk to the boy.
Yo sirvo la leche al niño.
I buy the milk if Lucia gives the money.
Yo compro la leche si Lucía da el dinero.
Drink the milk. (you - formal)
Beba Ud. la leche.
Don't cry over spilled milk
A lo hecho pecho.
My mother told me to buy milk but I forgot.
Mi madre me dijo que comprara leche pero se me olvidó.
Milk turns into cheese.
La leche se convierte en queso.
Silvia wants me to buy the milk.
Silvia quiere que yo compre la leche.
I take coffee with milk.
Tomo un café con leche.
tea with milk and sugar
té con leche y azúcar
You ask for milk.
Tú pides leche.
I have drunk the milk.
Yo he bebido la leche.
Have you drunk the milk?
¿ Has bebido la leche?
Mary hasn't drunk the milk.
María no ha bebido la leche todavía.
We have drunk the milk.
Nosotros hemos bebido la leche.
The girls haven't drunk the milk yet.
Las muchachas no han bebido la leche todavía.
They will make milk (from powder) their brothers.
Ellos harán la leche para sus hermanos.

From milk lakes to the Aral Sea of milk.
De los lagos de leche al Mar Aral de la leche.
55 percent of all our milk is processed as skimmed milk.
El 55% de toda nuestra producción lechera es transformada en leche desnatada.
Common organisation of the milk and milk products market (vote)
OCM en el sector de la leche y de los productos lácteos (modificación del Reglamento (CE) nº 1255/1999) (votación)
Even the milk referred to is condensed or dried milk.
Incluso en el caso de la leche, se trata de tipos de leche parcial o totalmente deshidratada.
I myself am a great supporter of school milk.
Yo mismo estoy muy a favor de ello.
It is to cut milk subsidies.
Es cortar las subvenciones a la leche.
Milk producers are exceeding their quotas.
Los productores de leche superan su cuota.
We all know the system of milk quota.
Todos conocemos el sistema de las cuotas lecheras.
This is what is happening to milk producers.
Esto es lo que les ocurre a los productores de leche.
We have milk: they impose quotas.
Hay leche: se instauran cuotas.
Milk production is subject to quotas.
La producción de leche está sujeta a cuotas.
The milk markets would lose their stability.
Los mercados lácteos perderían su estabilidad.
My assessment of the milk crisis differs from yours.
Difiero de su diagnóstico acerca de la crisis láctea.
Its main focus is milk quotas.
Su principal punto de atención son las cuotas lácteas.
The demand for milk has risen worldwide.
La demanda de leche ha crecido en todo el mundo.
Milk is a valuable and healthy food.
La leche es un alimento valioso y saludable.
The same applies to cereals and milk.
Lo mismo vale para los cereales y la leche.
Let me move on to milk.
Permítanme pasar a tema de la leche.
I am, of course, thinking of the 'Milk fund'.
Por supuesto, me estoy refiriendo al fondo lácteo.
We oppose an increase to the milk quota.
Nos oponemos al aumento de la cuota láctea.
For the milk and the yoghurt or for the bottle and the tub?
¿Por la leche y el yogur, o por la botella y el envase?
In Germany, this affects the milk fund.
En Alemania, esto afecta al fondo disponible para el sector lácteo.
The consumer will not have to pay any more for their milk.
El consumidor no deberá pagar más por la leche.
Milk quotas are an example.
Las cuotas lácteas son un ejemplo.
There is therefore a need for milk formula.
Por tanto, existe la necesidad de disponer de preparados a base de leche.
Cows are producing more and more milk.
Por tanto, aumenta la de las vacas de carne.
Other sectors - milk and beef - have not been spared.
Los demás sectores, como el de la leche, el de la carne de bovino, no escapan a esta situación.
There are no more electric bulbs, there is no more bread, there is no more milk.
Ya no hay bombillas, ni pan, ni leche.
Milk production is being restricted.
Si se trata de la leche, limitamos su producción.
Milk is an important part of the industry.
El sector lácteo representa una parte importante de esta industria.
I would have preferred it if we had set milk prices lower so that we could abolish the bureaucratic milk quotas.
Hubiera preferido que hubiéramos fijado los precios lácteos mucho más bajos y que así pudiéramos eliminar las burocráticas cuotas lácteas.
It would be better here if we said that the only fat in milk replacer must come from the milk itself.
Hubiese sido preferible rechazar la incorporación a los sucedáneos de la leche de ningún tipo de grasas procedentes de fuentes distintas de la leche.
This is the case in particular for milk and milk products, which is precisely the sector that has not yet undergone reform.
Es el caso en particular del sector de la leche y los productos lácteos, que es precisamente el sector que todavía no se ha reformado.
The second proposal concerns the common market organisation for milk and for milk products.
La segunda propuesta se refiere a la OCM en el sector de la leche y de los productos lácteos.
The current balance in milk production has been achieved thanks to milk quotas.
El actual equilibrio de la producción láctea se ha conseguido gracias a las cuotas lácteas.
One is the reorganisation of the milk support and the other is the school milk programme which is an excellent initiative by the Commission.
Uno es la reorganización de las ayudas para la leche y el otro es el programa de distribución de leche en los centros escolares, que es una excelente iniciativa de la Comisión.
Additional rules on the common organisation of the milk and milk products markets (vote)
Normas complementarias de la OCM en el sector de la leche y de los productos lácteos (modificación del Reglamento (CE) nº 2597/97) (votación)
The increase in national milk quotas is not a threat to the stability of the milk market.
El aumento de las cuotas lácteas nacionales no es una amenaza para la estabilidad del mercado de la leche.
(DE) Mr President, the report on the milk quota argues for milk quotas to be raised.
(DE) Señor Presidente, el informe sobre la cuota láctea aboga por el aumento de dichas cuotas.
The Commission's figures provide a dramatic picture of the fall in prices for milk and milk products.
Las cifras de la Comisión ofrecen una imagen dramática de la caída de los precios de la leche y de los productos lácteos.
The milk crisis made it clear that measures to restrict production are needed in the milk sector.
La crisis láctea dejó patente que son necesarias las medidas encaminadas a limitar la producción en el sector de la leche.
I cannot think of a more specific description of chocolate with added milk than to call it milk chocolate.
No se me ocurre una denominación más concreta del chocolate al que se le ha añadido leche que la de chocolate con leche.
As I understand it, sterilized milk is 5 % of the European Union liquid milk market.
Me parece saber que la leche esterilizada representa el 5 % del mercado de leche líquida en la Unión Europea.
Is this really what is intended for the entire milk sector?
¿Se quiere ahora eso también para todo el sector lácteo?
With milk we have tried to get the quotas into order.
En el caso de la leche, nos hemos esforzado por mantener más o menos las cuotas.
What is going to happen about quotas in the milk sector?
¿Qué va a suceder con las cuotas en el sector lácteo?
It must also have implications for milk quotas.
También tiene implicaciones en las cuotas lecheras.
The Commission proposal did not even mention milk.
La propuesta de la Comisión ni siquiera menciona la leche.
How will this affect the EU milk market?
¿Cómo afectará todo esto al mercado lechero de la UE?
Drinking milk produced in Estonia (vote)
Leche de consumo producida en Estonia (votación)
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Semana Santa -Holy Week   (Antigua, Guatemala)

Antigua, Guatemala is in the throes of preparing for Semana Santa. It is as if the entire city is planning one HUGE surprise party for about a million visitors who are expected to attend. The pre- Holy week processions have already begun. Alfombras are being made in the streets. These are either very simple arrangements made out of pine needles and flowers or in one case pine needles and...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: impedir | Spanish Games | Conjugated Verb: digitalizar - to digitalize [ click for full conjugation ]