Spanish Word for go  

English Word: go

Spanish Word: ir, andar, marchar
The Spanish Word for go
Now you know how to say go in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'go'
Go to the board.
Vé a la pizarra.
Go to the jungle.
Ve a la selva.
I can't go with you.
Yo no puedo ir contigo.
It was raining, therefore we couldn't go out.
Llovía, por eso no pudimos salir.
He said he would go.
Él dijo que iría.
I go for you, you will go for me.
Yo voy por ti, tú irás por mí.
to go to the dentist
ir al dentista
You must go to class. Go to class.
Debes ir a clase. Vé a clase.
You should not go out tonight. Don't go out tonight.
No debes salir esta noche. No salgas esta noche.
Wherever you go I would go.
Hasta donde tú vayas yo irè.
They go out
Ellos salen
You should not go to the cinema. Don't go to the cinema.
No debes ir al cine. No vayas al cine.
Where would you like to go?
¿Adónde queréis ir?
Go to the store
Vaya a la tienda
Who will go with you?
¿Quiénes irán contigo?
I had to go to the meeting.
Tuve que ir a la junta.
She has to go to the movies. She must go to the movies.
Tiene que ir al cine. Debe ir al cine.
I did not go.
Yo no fui.
We did not go to London.
No fuimos a Londres.
Would you go with me?
¿Irías conmigo?

And I could go on.
Y así, podría seguir enumerando fallos.
How do we go about this?
¿Cómo se va a llevar a cabo?
I could go on and on.
Un larguísimo etcétera.
So we could go on.
Y podríamos continuar.
Where do we go from here?
Señor Presidente, ¿y ahora qué?
How do we go on from here?
¿Qué podemos hacer a partir de ahora?
Where do we go from here?
¿A dónde nos dirigimos a partir de aquí?
Where do we go from here?
¿Cuál es el próximo paso?
Where do we go from here?
¿A dónde nos dirigimos a partir de aquí?
And here we go again!
¡Y ahora volvemos a las andadas!
So here we go again!
¡Así pues, ya estamos otra vez!
I could go on and on.
Y podría seguir.
How are we to go about this?
¿Qué vamos a hacer a este respecto?
We have to go further.
Tenemos que ir más allá.
I cannot go to all of them.
No puedo asistir a todas.
How should we go about that?
¿Cómo vamos a hacerlo?
So where do we go from here?
Entonces, ¿dónde vamos a partir de aquí?
I could go on and on.
Podría seguir mencionando otros muchos casos.
So what should we go for?
¿A qué me refiero?
Where do we go from here?
¿Cómo va a marchar esto en el futuro?
So where do we go from here?
¿Qué hacemos ante esta situación?
Where do we go from here?
¿Cómo debemos proceder ahora?
Where do we go from here?
¿Y ahora qué?
I cannot go any further than that.
No puedo ir más allá.
It is go, go, go all the time.
Dicen "adelante" una y otra vez.
This is where we want to go.
Eso es lo que queremos conseguir.
We should not go down this road.
No deberíamos seguir por ese camino.
We cannot allow this to go on.
No podemos permitir que continúe.
We cannot allow this to go on.
No podemos permitir que esto siga.
We cannot go on like this.
¡Entonces, paremos!
So I need not go over it again.
Así, pues, no necesito volver a referirme a ello.
But Hollywood did not go under.
Pero Hollywood no se hundió, al contrario.
But I do not want to go into that here.
No obstante, prefiero no extenderme ahora sobre este tema.
We do not need to go any further.
No necesitamos ir más lejos.
But I want to go further.
Pero quiero llegar más lejos.
It refuses to go any further.
No quieren ir más allá.
We do want to go further.
Nosotros sí queremos.
There is much further to go.
Aún debe avanzarse mucho más en este ámbito.
But we must go on.
Pero hay que seguir.
But I cannot go any further into this issue.
Pero en este punto yo no puedo introducirme ni profundizar.
They are afraid to go out.
Se sienten amenazados.
I do not propose to go over them again.
No las voy a repetir.
I am not going to go into that.
No voy a entrar en detalles.
We need to go further.
Y hay que ir más allá.
We need to go further.
Necesitamos ir más lejos.
So we do not need to go there.
Así que no necesitamos ir.
We have to go on repeating that.
Tenemos que seguir repitiéndolo.
I do not have to go into that in any more detail.
No voy a entrar en más detalles con respecto a esa cuestión.
We cannot go on this way.
No podemos seguir por este camino.
I cannot go along with that.
No puedo estar de acuerdo con eso.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Waking up to the lovely sound of a car's horn???   (Quetzaltenango, Guatemala)

I feel that I am adapting well to life here in Quetzaltenango. I have quickly fallen into a routine. My day usually starts at 6:00am, with me waking up to the sounds of cars on the street. For two days now, a car has parked itself near my house, and has blared its horn while waiting for the person to come outside. I usually lay in bed and think about my plans for the day and start to review...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: preterite dormirse | Conjugated Verb: ansiar - to long for [ click for full conjugation ]