Spanish Word for fall  

English Word: fall (v)

Spanish Word: caer(s), caer al suelo
The Spanish Word for fall (v)
Now you know how to say fall in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'fall'
The autumn is beautiful.
El otoño es bello.
In the late fall, he will have sold all the shirts.
A finales de otoño, habrá vendido todas las camisas.
Maybe no one will fall in the curve.
A ver si no se cae nadie en la curva.
I fall asleep in class because the teacher is really bad at teaching.
Me duermo en clase porque el maestro es malo para enseñar.
Did you fall?
¿Se cayó?
Be careful, you're going to fall.
Ten cuidado que te vas a caer.
The fall is beautiful. (masculine)
El otoño es bello.
Where did you fall?
¿Dónde se cayó Ud.?
Do you think that someone will fall in this stretch?
¿Crees que se caerá alguien en ese tramo?
Felipe wants the rain to fall on his face.
Felipe quiere que la lluvia caiga en su rostro.
Armando doesn't want the children to fall down on the floor.
Armando no quiere que los niños caigan en el suelo.
I want the iguana to fall into the trap.
Yo quiero que la iguana caiga en la trampa.
Pedro wants me to fall into the swimming pool.
Pedro quiere que yo caiga en la piscina.
Sara doesn't want the monkey to fall down the tree.
Sara no quiere que el mono caiga del árbol.
Fall begins in October.
El otoño empieza en octubre.
He has to wait until fall of next year.
Tiene que esperar hasta el otoño del próximo año.
He used to watch the snow fall.
Él veía la nieve caer.
Luis is going to fall in love with Ana.
Luis va a enamorarse de Ana.
My brothers fall in love as much as you do.
Mis hermanos se enamoran tanto como tú.
Did you fall too?
¿Tú te caíste también?

It is at this hurdle that we fall.
Es aquí donde falla.
How much further do we want it to fall? How much further do you want it to fall?
¿A dónde queremos que llegue? ¿hasta dónde quieren ustedes que baje?
It is, after all, they who have most knowledge about the regions which fall under their remit.
Al fin y al cabo, son ellas las que tienen más conocimiento de las regiones que están bajo su responsabilidad.
Nevertheless, we do have a fall in incomes.
No obstante, se ha producido una reducción de los ingresos.
Be in no doubt about that, this legislation would fall.
No tengan la menor duda de que la resolución legislativa caería.
After bananas, will other sectors fall?
¿Después del plátano caerán otros sectores?
We do not wish to fall into this trap.
No queremos caer en esa trampa.
In Ireland, however, the fall has only been by 13%.
En Irlanda, sin embargo, el descenso sólo ha sido del 13%.
They are the areas which fall to the European Union.
La Unión Europea es competente en este ámbito.
It does not fall within the scope of the presidency to do that.
Esto no cabe en el marco de lo que corresponde hacer a una Presidencia.
But, as you know, the higher you climb, the further you have to fall.
Pero, por otra parte, sabrá también que quien sube muy alto puede caer muy bajo.
The result would be a further fall in turnout at the elections.
La consecuencia sería una participación electoral aún menor.
I was surprised to discover that most fall by the wayside.
He constatado con sorpresa que la mayoría no tuvieron continuidad alguna.
Others are due to a fall in demand.
Otros a la caída de la demanda.
Terrorists do not fall from the sky.
Los terroristas no caen del cielo.
Trees fall over or burn down.
Los árboles se talan o se queman.
I still say that the amendment should fall.
Sigo diciendo que debe descartarse esta enmienda.
I did not want to fall into the same trap for 2002.
No quería caer en la misma trampa con respecto a 2002.
In other words, they are expected to fall, but not significantly.
Por lo tanto, se espera que esa calidad descienda, aunque no de forma significativa.
I will not fall into that trap.
Yo no caeré en esa trampa.
The next two parts fall.
Decaen las dos partes siguientes.
Does it not mean that all obstacles fall away of themselves?
¿No significa que todos los obstáculos desaparecerán por sí solos?
The fate of empires and the fall of kings;
En el sino de imperios y la caída de reyes;
Would a busker fall within this scope?
¿Incluiría a un músico callejero?
The economy is now in free fall.
La economía está ahora en caída libre.
They fall easy prey to capitalism.
Son presa fácil del capitalismo.
United we stand, divided we fall.
Si permanecemos unidos, seguiremos en pie y, si nos dividimos, nos derrumbaremos.
That would be an awful trap for us to fall into.
Sería horrible que cayéramos en esa trampa.
Production figures continue to fall.
Las cifras de producción siguen cayendo.
This is how they fall prey to dangerous temptations.
Así es como caen en tentaciones peligrosas.
At the same time, there has been a fall in passenger numbers.
Al mismo tiempo, se ha producido una caída en el número de pasajeros.
These issues fall under our competence.
Estos temas entran en nuestra competencia.
Now is not the time to fall out over minutiae.
Ahora no es el momento de discutir por los pequeños detalles.
The price fall has not yet levelled out.
La caída de los precios no ha llegado a estabilizarse.
We must not fall into past mistakes.
No podemos volver a caer en errores pasados.
We must not fall for this ploy.
No debemos aceptar este bruto recurso.
Nor did the Commission fall over backwards to act.
La Comisión tampoco se ha volcado en actividades.
We must not fall into that trap.
No debemos caer en esto.
In 1997, we must not fall behind him.
En 1997, no podemos retroceder.
Why can they not fall under the general rules?
¿Por qué no pueden acogerse a las normas generales?
So it simply must not fall.
Por tanto, no decae en absoluto.
The indications are that it has continued to fall in 1998.
Según las estimaciones, la ayuda ha seguido disminuyendo durante 1998.
Dictators fall sooner or later.
Los dictadores caen, tarde o temprano.
Under these circumstances, the duties fall to myself.
Por lo tanto, y dadas las circunstancias, le corresponden a quien les habla.
Then came 1989, the fall of the Communist regime in Poland, followed by the fall of the Berlin Wall.
Luego llegó el año 1989, el derrocamiento del régimen comunista en Polonia y, poco después, la caída del Muro de Berlín.
I should remind the House that the fall of Communism in Poland preceded the fall of the Berlin Wall.
Debo recordar a la Cámara que el derrocamiento del comunismo en Polonia fue anterior a la caída del Muro de Berlín.
At the moment, this mechanism does not actually fall under the discharge, nor does it fall under the declaration of assurance of the Court of Auditors.
Por el momento, este mecanismo no se acoge a la aprobación de la gestión ni se somete a la declaración de fiabilidad del Tribunal de Cuentas Europeo.
This instrument will fall by the wayside in future.
En el futuro desaparecerá este instrumento.
The interesting issue is to look at why that fall has happened.
Resulta interesante examinar por qué se ha producido dicha caída.
What are the most common complaints to the Ombudsman and into which categories do they fall?
¿Cuáles son las quejas más comunes que se le formulan al Defensor del Pueblo?
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

BA - One of My Favorite Places in the World   (Buenos Aires, Argentina)

estoy muy bien en Buenos aires!!! this has to be...without a doubt...one of my favorite places in the world...I've been here for almost 2 weeks and am finding it hard to leave this place...and I wasn't even meant to be here at this point. I thought I´d come to Buenos Aires to relax, take some Spanish immersion courses and get my life organized, but what I've found is that there is no such...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: afligirse conjugation | Language schools | Conjugated Verb: destacar - to emphasize, to stress [ click for full conjugation ]