Spanish Word for arm  

English Word: arm (body)

Spanish Word: el brazo
The Spanish Word for arm (body)
Now you know how to say arm in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'arm'
My arm hurts.
Me duele el brazo.
The woman has a cut arm.
La mujer tiene una cortadura en el brazo.
I'm feeling the cat's claws on my arm.
Yo estoy sintiendo las garras del gato en mi brazo.
Does the pain go to your left shoulder? (arm)
¿Le viaja el dolor al hombro izquierdo?
Does the pain go to your left shoulder? (arm)
¿Le viaja el dolor al hombro izquierdo?
She fell off her bike and broke her arm.
Se cayó de la bicicleta y se quebró el brazo.
I cannot move my right arm.
No puedo mover mi brazo derecho.
He twisted my arm.
Me torció el brazo.
I need to harden my arm muscles.
Necesito endurecer los músculos del brazo.
You have a broken arm.
Usted tiene el brazo quebrado.
Did she yank you by the arm?
¿Te tiró del brazo muy fuerte?
to break one's arm
Quebrarse / Fracturarse el brazo
Are you having pain in your arm or jaw?
¿Tiene dolor en su brazo o en la mandíbula?
He snatched my purse from my arm.
Me arrancó el bolso del brazo.
The triceps are the muscles on the upper back of the arm.
Los tríceps son los músculos en la parte trasera superior del brazo.
Those tickets are very expensive. (They cost an arm and a leg.)
Esos boletos cuestan un ojo de la cara.
Elena broke her arm yesterday.
Elena se rompió el brazo ayer.

Did they arm themselves with Kalashnikovs?
¿Han ido a armarse con kalashnikovs?
There is my shot in the arm.
Ésa es mi inyección de moral.
This is why we must arm ourselves.
Es la razón por la cual debemos armarnos.
Its bosom is too cold and its arm too short.
Su regazo es demasiado frío y su brazo demasiado corto para ello.
It does not aim to arm the Northern Alliance.
No se trata de armar a la Alianza del Norte.
They are the long arm of the President in this House.
Son el brazo largo del Presidente de esta Cámara.
It needs a shot in the arm.
Lo que necesita es una inyección de moral.
It is more of a shot in the arm than a therapy.
Más que una terapia, es una inyección de energía.
The preventive arm should be strengthened.
Es necesario reforzar el aspecto preventivo.
These are the words, these words, which arm racists.
Son las palabras, esas palabras, las que arman la mano de los racistas.
The legislative arm must have complete freedom to monitor the executive arm.
El legislativo debe controlar, con toda libertad, al ejecutivo.
This is notably the only party in Cambodia which has no military arm.
Entiéndase bien que se trata del único partido de Camboya que no dispone de ala militar.
Firstly, the preventive arm of the pact should be strengthened.
En primer lugar, convendría fortalecer la parte preventiva del pacto.
How did Hizbollah manage to arm itself with Russian weapons?
¿Cómo consiguió Hezbolá armarse con armas rusas?
They are at arm's length from EU foreign policy.
Se mantienen a distancia de la política exterior de la UE.
For you, as Commissioner, that must be a real shot in the arm.
Para usted, como Comisario, esto debe ser un verdadero balón de oxígeno.
That is part of the problem too and we want to strengthen his arm.
También eso forma parte del problema y lo que queremos es reforzar su poder.
Migration is not a threat for which we must prepare and arm ourselves.
La inmigración no es una amenaza contra la cual debamos armarnos o blindarnos.
One of the teachers accompanying the party lost an arm.
Uno de los profesores que acompañaban al grupo perdió un brazo.
The coastguard must be the strong arm of the agency for maritime safety.
Los guardacostas tienen que ser el brazo fuerte de la agencia de seguridad marítima.
The Member States, who have a very bloody history of conflict between them, no longer arm themselves against each other.
Los Estados miembros, que tienen un historial de conflictos sangrientos entre sí, ya no se arman para luchar unos contra otros.
   . Mr President, ladies and gentlemen, to arm or to develop, that is the question.
   . – Señor Presidente, Señorías, armar o desarrollar, esta es la cuestión.
Since when did the European Union decide to arm communist dictatorships?
¿Desde cuándo la Unión Europea decide armar a dictaduras comunistas?
We must arm ourselves against this phenomenon, but we must do so wisely and effectively.
Debemos armarnos contra este fenómeno, pero debemos hacerlo de manera inteligente y eficaz.
Nevertheless, the application of the preventive arm has sometimes been uneven.
No obstante, la aplicación del sistema preventivo ha resultado a veces irregular.
It is understandable that there are strong-arm tendencies there and those must be condemned.
Es comprensible que existan en él tendencias de mano dura, y deben ser condenadas.
But there are other Community competences that should not go now to the intergovernmental arm.
Sin embargo, existen otras competencias comunitarias que no deberían asignarse ahora al grupo intergubernamental.
If the European Union so wishes, the EIB can be that arm.
Si la Unión Europea así lo desea, el BEI puede ser ese brazo.
It must become merely the executive arm of the Council.
Debe convertirse en un simple instrumento ejecutivo del Consejo.
I hope that the European Commission has the courage to go into the conciliation process arm in arm with the Parliament against, and it will be against, the Council.
Espero que la Comisión Europea tenga la valentía de ir al proceso de conciliación al lado del Parlamento y en contra, porque será en contra, del Consejo.
As far as this matter is concerned, the European Commission is only repairing with its one – ostensibly social – arm the damage done by its other, ultraliberal, arm.
En este asunto, la Comisión Europea no hace otra cosa que reparar con una mano, ostensiblemente social, el mal que hace su otra mano, ultraliberal.
Finally, while the corrective arm of the Stability and Growth Pact has delivered the expected results, the picture is more mixed regarding the preventative arm.
Por último, si bien la vertiente correctora del Pacto de Estabilidad y Crecimiento ha arrojado los resultados previstos, el cuadro es más ambivalente en el caso de la vertiente preventiva.
The blessings of the internal market and particularly the introduction of the euro have given employment a shot in the arm.
La bondades del mercado interior y sobre todo la introducción del euro han aumentado el empleo enormemente.
The most important thing is that governments should arm themselves with proper structures to combat doping.
Es necesario sobre todo que los Estados se doten de auténticas estructuras de lucha antidopaje.
Obviously, we too want a speedy and fair budgetary procedure without too much arm wrestling.
También deseamos que el procedimiento presupuestario se desarrolle con fluidez, sin roces innecesarios.
In the same way, Turkey easily regained the connivance of Albania, and its military arm, the KLA.
Asimismo, Turquía recuperó fácilmente la connivencia albanesa y su brazo armado, que es la UCK.
In this strong-arm contest, this race against time, it is the credibility of the UN and Europe that is at stake.
En esta contienda, en esta carrera contra el tiempo, está en juego la credibilidad de la ONU y de Europa.
You are of course aware that we, being the second arm of the budgetary authority, also have a part to play in all this.
Son por supuesto conscientes de que nosotros, siendo el segundo brazo de la autoridad presupuestaria, también tenemos un papel en todo esto.
Agreement on the composition of the Commission and on the matter of the qualified majority was within arm’s reach.
Estaba a nuestro alcance lograr un acuerdo sobre la composición de la Comisión y en el tema de la mayoría cualificada.
It should give gender equality in development cooperation policy an extra shot in the arm.
Este programa debería suponer para la igualdad de género en la política de cooperación al desarrollo un estímulo extra.
Where miscreants and criminals operate across borders, so must the long arm of the law.
Así como los bellacos y los criminales actúan de forma transfronteriza, del mismo modo debe actuar el largo brazo de la ley.
The Lisbon objective needs a shot in the arm and that should come from a new Parliament and a new Commissioner.
El objetivo de Lisboa necesita una nueva inyección de optimismo y esa inyección debe venir de un nuevo Parlamento y de un nuevo Comisario.
The ΕU continues to provide economic support for Israel through association agreements and to arm it.
La UE sigue proporcionando apoyo económico a Israel mediante acuerdos de asociación y armándolo.
You think that your strength comes from these strong-arm tactics with Parliament.
Usted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el Parlamento.
It will be the strong arm of a control system which has been, until now, somewhat modest.
Va a ser el brazo armado de un control que hasta ahora ha sido bastante modesto.
I am afraid I ran out of my office with the wrong file under my arm and had to go back for the correct one.
Me temo que salí de mi despacho con el expediente equivocado debajo del brazo y tuve que volver a por el correcto.
This long arm is the cause of the brutal repression that persists at home and of the serious destabilisation abroad.
Son la causa de la brutal represión que persiste en Irán y de la grave desestabilización en otros países.
For the European Union, it is a necessary investment to give this process a shot in the arm.
Para la Unión Europea, es una inversión necesaria impulsar este proceso.
Iran will not be allowed by the international community to arm itself with nuclear weapons.
La comunidad internacional no permitirá la proliferación de armas nucleares en Irán.
But I do understand what he says about London being concerned about giving OLAF a finger and it taking an arm.
No obstante, comprendo lo que quiere decir cuando habla de que Londres tiene miedo de darle la mano a la OLAF y que ésta le coja el brazo.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

studying spanish and enjoying this city   (Granada, Nicaragua)

Buenas dias, how are you all doing? I am just great, still in Granada and this place is really starting to grow on me. I have moved to a third hostel now and I think I like this one the best, especially since it´s only 3 dollars a night and all the walls are covered in colourful artwork and poetry. Plus there is a mango tree in the courtyard that randomly drops yummy snacks. I do miss the...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: spanish word for dad | Gramática Española | Conjugated Verb: comparecer - to appear [ click for full conjugation ]