Translate hasta to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: hasta

English Translation: until, as far as, even; =---- que=, until




Translated sentences containing 'hasta'
¡Hasta pronto!
See you soon!
Ayer estuvimos en el instituto hasta tarde.
Yesterday we were in the institute until late.
No, no me encuentro con él hasta mañana
No, I don’t meet with him until tomorrow.
Las podemos llevar hasta su carro.
We can take them to your car
Sé contar hasta cien.
I can count to one hundred.
¿Hasta cuándo?
The Commission’s size and geographical dimension must be borne in mind. It should also be remembered that the Commission is not the only player involved.
¿Hasta cuándo?
How long will this go on?
Hasta aquí es hasta donde vamos a llegar.
This is as far as we will go.
¿Hasta dónde pretendemos llegar?
How far do we intend to go?
¿Hasta qué nivel?
If so, up to what level?
Quizás hasta resulte imposible.
It might even be impossible.
Hasta aquí la teoría.
So much for the theory.
Hasta aquí, todos coincidimos.
On that much we can agree.
- ¿Hasta dónde vamos a llegar?
- How far will we go?
Hasta mañana, Señorías.
We shall meet tomorrow, ladies and gentlemen.
Hasta aquí los beneficios.
So much for the benefits.
Hasta ahí, ¡todo bien!
So far, so good - all of it!
Pero, ¿hasta cuándo?
But for how much longer?
No lo retrasen hasta octubre.
Do not delay until October.
Hasta entonces, no deberíamos flagelarnos.
Until then we should not punish ourselves.
Hasta cierto punto, sí.
To a certain extent, it does.
No me había percatado hasta ahora.
I have not really noticed him until now.
Hasta han hecho camisetas.
You have even made T-shirts.
¿Hasta dónde hemos llegado?
How far have we got?
¡Hasta aquí podíamos llegar!
Well, where do we actually stand now?
Al menos, no hasta ahora.
That may or may not be the fault of the Petitions Committee.
No lleguen hasta este punto.
Do not let things come to that.
Hasta aquí estoy a favor.
Up to this point I am for.
No llega hasta el final.
It does not go the whole way.
Hasta aquí esta cita.
That is all for that quote.
¿Hasta dónde queremos llegar?
How far do we want to go?
¿Hasta dónde reducimos?
By how many per cent are we reducing the rate?
Hasta ahí las propuestas.
These then are the proposals.
Europa, ¿hasta dónde?
How far is Europe going to go?
¿Hasta dónde queremos ir?
How far do we want to go?
No teníamos esto hasta ahora.
This has not happened before now.
Y se puede alargar hasta seis minutos, quizás hasta siete.
However, if there are six requests, and we have six minutes available, they can all be heard. It can be stretched to six minutes, possibly seven.
Hasta ahora las propuestas eran reguladas hasta el último detalle.
Until now, proposals have been settled down to the last detail.
Saben hasta dónde deben llegar.
They know what they should be aiming for.
Hasta ahora no teníamos ninguna definición.
We have been short of a definition until now.
Hasta ahora no he recibido ningún comentario.
So far, he has refused to comment.
¿Pero qué ocurrirá hasta entonces?
A new national ID card in Sweden may replace the Swedish passport next year but what happens in the meantime?
Hasta la fecha no había alternativa.
There was no other way until now.
¿Qué hemos hecho hasta ahora?
What have we done so far?
Hasta ahí estoy de acuerdo.
To that extent, I am in support of the proposals.
Hasta ahora no lo hemos conseguido.
We have failed to do that so far.
Hasta entonces tenemos que ayudar.
Until then, we must help them.
Hasta nosotros servimos para algo.
Even we have our uses.
No se había hecho hasta ahora.
It has never been done before.
Hasta aquí mis comentarios preliminares.
So much for my introductory remarks.
No lo han dicho hasta ahora.
They have not said that up to now.
Hasta entonces simplemente no podemos aprobarlo.
Until that time there is simply no question of us being able to assent to it.
Hasta aquí mi primera cuestión.
So much for my first point.
¿Qué hemos hecho hasta ahora?
What have we done so far?
Esto está asegurado hasta 2005.
This is provided for until 2005.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  hay - (impersonal pres. of [haber]), there...
  hayamos - pres. subj. 3 pl. of [haber]
  he - pres. of [haber]
  hechizo - pleasure; delight
  hecho - fact, deed
  hecho - p.p. of [hacer]
  helado,helada - frozen
  héme - lo, behold,
  hemos - pres. indic. 1 pl. of [haber]
  heno - hay
  heredero - heir
  herida - wound
  hermana - sister
  hermano - brother; =--s=, brothers and sisters
  hermosísimo,hermosísima - superl. of [hermoso]
  hermoso,hermosa - beautiful
  hermosura - beauty
  héroe - hero,
  herrero - blacksmith
  hiciera - past subj., first form, of [hacer]








Popular Phrase: rechazar conjugacion | Spanish Resources for Kids | Conjugated Verb: broncearse - to get a suntan, tan [ click for full conjugation ]