Spanish Sentences using traducir  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Nadie como él traduce al plano gráfico la mente humana.
Nobody like him translates to a graphic plan the human mind.
Traducimos todos los idiomas.
We translate all languages.
El libro "Cien Años de Soledad" fue escrito en español y después fue traducido a distintos idiomas.
The book "One Hundred Years of Solitude" was written in Spanish and then translated into different languages.
El libro "Cien Años de Soledad" ha sido traducido a 35 idiomas.
The book "One Hundred Years of Solitude" has been translated to 35 languages.
¿Quiénes tradujeron estos poemas?
Who translated these poems?
Me vas a perdonar, pero ahorita no tengo tiempo. Te las traduzco después si quieres.
I'm sorry, but I don't have time right now. I'll translate them for you later if you like.
Él necesita que yo traduzca la letra de la música.
He needs me to translate the lyrics of the song.
¿Cómo traduzco del Español al Inglés la palabra "Internet"?
How do you translate from Spanish to English the word "Internet"?
Traduje algunos documentos.
I translated some documents.
Si lo traduces lo entenderás.
If you translate it, you will understand it.
¿Me traduces la letra de esta canción?
Could you translate the lyrics of this song?
El traduce para la empresa alemana.
He translates for the German company.
Traducimos del ingles al italiano.
We translate from English to Italian.
Su discurso fue muy difícil de traducir.
His speech was very difficult to translate.
¿Cómo traducirías esta frase?
How would you translate this phrase?
Ud. tradujo este articulo al inglés, ¿verdad?
You translated this article into English, didn't you?
Enrique les va a ayudar a Uds. a traducir el informe.
Enrique is going to help you translate this report.
¿Podrías traducirme estas cartas?
Could you translate these letters for me?
Traduce el sentido de la oración.
Translate the meaning of the sentence.
No traduzcas palabra por palabra.
Don't translate word for word.
Ellos tradujeron el libro e hicieron los dibujos.
They translated the book and made the drawings.
Estamos aprendiendo a traducir del español al inglés.
We're learning how to translate from Spanish to English.
Se deben traducir a la acción.
They must be translated into action.
Ahora pueden traducir sus palabras en actos.
They can now put their words into action.
Cada vez más debemos traducir las palabras en acciones concretas.
More and more, we need to follow our words with actions.
Ahora solo falta traducir esa ambición a la práctica.
It now remains to give practical expression to that ambition.
¿Cómo va a traducir la Comisión sus propuestas en acciones específicas?
How will the Commission translate proposals into specific actions?
Ahora tenemos la oportunidad de traducir nuestros requisitos en legislación.
We now have the opportunity to translate our requirements into legislation.
Es hora de empezar a traducir estas bonitas palabras en acciones.
Now is the time to start translating these fine words into action.
Nos pondremos inmediatamente a traducir estas ideas en iniciativas concretas.
We will immediately set about translating these ideas into concrete initiatives.
Es nuestra responsabilidad traducir este deseo político a la práctica.
It is our responsibility to translate this political desire into practice.
Es hora de traducir los objetivos bienintencionados en acciones concretas.
It is time to translate the well meaning objectives into concrete action.
Este plan se debe traducir ahora en la realidad.
This plan must now be translated into reality.
Debemos traducir el crecimiento en puestos de trabajo.
We must translate growth into jobs.
Es hoy cuando debemos traducir en recomendaciones las mejores prácticas.
It is today that we must translate the best practices into recommendations.
Señor Presidente, he hablado en alemán para que no sea necesario traducir.
Mr President, I spoke in German so that there was no need to translate.
Una descentralización no se puede traducir en la práctica en la total supresión del control financiero interno.
Decentralisation must not result in the total de facto abolition of internal financial control.
Quizá algunos de ustedes sepan que Julius Nyrere dedicaba su tiempo libre a traducir a Shakespeare al suahili.
Some of you may be aware that Julius Nyrere spent his spare time translating Shakespeare into Swahili.
Habrá que traducir las expectativas del debate público en propuestas concretas de revisión de los tratados.
We must translate the challenges of the public debate into concrete proposals for the revision of the Treaties.
Sin embargo, sus palabras también se tienen que traducir en hechos.
But actions speak louder than words.
Quiero felicitar a los intérpretes, que han conseguido traducir la intervención prácticamente a la par.
My compliments to the interpreters on keeping up with the speaker!
Los mismos intérpretes que se niegan a traducir al neerlandés cuando intervengo en inglés, pero accedo gustoso.
The same interpreters refuse to translate into Dutch when I speak English, but I am happy to oblige.
La Comunidad tendrá muy pronto la oportunidad de traducir esas palabras en hechos.
The Community will soon have a chance to match its words with deeds.
De este modo, no haría falta traducir veinte o treinta páginas, sino que bastaría con las conclusiones.
There would then be no need to translate twenty or thirty pages, rather only the conclusions.
¿Se va a traducir esto en un nuevo alejamiento entra la Unión Europea y los Estados Unidos?
Is he driving a new wedge between the European Union and the United States?
La obligación de traducir las solicitudes de asistencia mutua entre autoridades debería flexibilizarse.
The obligation to translate requests for assistance between authorities must be made more flexible.
Con la idea de traducir esta estrategia en acción, me centraré en varios puntos.
With a view to the translation of this strategy into practical action, I shall focus on a number of points.
El Tribunal necesita traducir continuamente textos, someterlos, publicarlos y darlos a conocer en las diferentes lenguas comunitarias.
The Court constantly needs to translate texts, submit them, publish them and make them known in the different Community languages.
El Parlamento debe ser capaz, por lo tanto, de traducir y representar varios puntos de vista.
Parliament must, therefore, be able to translate and represent various points of view.
Nada indica que su uso generalizado se vaya a traducir en una reducción del uso de plaguicidas.
There is nothing to indicate that widespread use of GMOs will result in a reduction in the use of pesticides.
La Comisión ha necesitado 20 años para traducir en legislación el principio de «quien contamina paga».
The Commission has taken 20 years to translate the polluter pays principle into legislation.
En mi informe insto a la Comisión a traducir sus promesas en recursos financieros reales.
My report urges the Commission to convert its pledges into tangible financial resources.
Como saben, existe una división de opiniones sobre el modo de traducir este artículo concreto.
As you know, there is a division of opinion as to how this specific article should be translated.
Digo esto para subrayar la determinación de traducir la declaración en un resultado concreto.
I mention that in order to emphasise the determination to translate the declaration into concrete delivery.
Por ello, este año ha llegado la hora de traducir las palabras en actos.
That is why, this year, it is time to translate words into deeds.
Así pues, ahora tenemos que traducir las bonitas palabras y promesas en actos.
We therefore need now to translate fine words and promises into action.
Ahora estamos en condiciones de comenzar la tarea de traducir estas ideas en soluciones efectivas.
We are now well poised to begin the task of translating these ideas into effective solutions.
Los belarusos fueron los segundos en Europa en traducir la Biblia a su lengua materna.
The Belarusians were the second in Europe to translate the Bible into their mother tongue.
Para ello es preciso traducir ahora estas iniciativas en medidas prácticas y tangibles.
For that to happen, these initiatives must now be translated into practical and measurable action.
Solo faltaría que nos tuvieran que traducir del inglés al inglés.
It would indeed be exciting if we had interpretation from English to English.
Ahora es cuestión de voluntad política y de traducir la capacidad en resultados.
It is now a question of political will and translating ability into results.
El hecho de traducir la voluntad política en instrumentos políticos concede credibilidad a la Unión Europea.
Translating political will into policy instruments lends credibility to the European Union.
Tenemos que estar dispuestos a traducir esa cooperación en una política comunitaria.
We must be ready to develop this cooperation into a Community policy.
ponente. - (DE) Señor Presidente, Comisaria, Señorías, permítanme que empiece por traducir el título de mi informe.
rapporteur. - (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me begin by translating the title of my report.
En este caso, también, nos corresponde a nosotros traducir esta ambición en acción concreta.
Here too, it is up to us to translate this ambition into concrete action.
No basta sólo con traducir el próximo documento de la Comisión, aunque evidentemente se deba hacer.
It is not enough just to get the forthcoming Commission document translated, although obviously that has to be done.
Lo voy a traducir literalmente y verán por qué nadie ha podido traducirlo de esa forma.
I am going to translate it literally and you will see why no one translates it that way.
Recuerden que los chistes son difíciles de traducir y hablen con los intérpretes.
Remember that jokes are difficult to translate, and talk to the interpreters.
Ahora corresponde a los políticos traducir este debate en un consenso y una fórmula transaccional.
It is now up to the politicians to translate this debate into a consensus and a compromise.
La Comisión desea ahora traducir los resultados de dichas consultas en una serie de acciones concretas.
The Commission now proposes to translate the results of these consultations into a range of practical measures.
Supongo que esa frase se omitió involuntariamente al traducir el texto.
It may just have been the translation tailing off.
Evidentemente la prueba nos la da la voluntad de traducir esas obligaciones en políticas prácticas.
Of course the proof is in the commitment in translating those obligations into practical policies.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: conjugations of spanish verbs | Conjugate Spanish Verbs | Conjugated Verb: limpiar - to clean [ click for full conjugation ]