Spanish Sentences using régimen
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The The travel includes lodging in 3 and 4 stars hotels with accomodation and breakfast included.
La oposición predijo que el nuevo régimen fracasaría.
The opposition predicted that the new regime would fail.
Pesca: régimen de control
Common fisheries policy: control system
El régimen de Mugabe es un régimen autoritario y corrupto.
The Mugabe regime is authoritarian and corrupt.
¿Un régimen democrático, un régimen laico o una teocracia?
A democratic regime, a secular regime or a theocracy?
Ellos quisieran un nuevo régimen.
They want a new regime.
El régimen talibán era terrible.
The Taliban regime was appalling.
Régimen general de impuestos especiales (
General arrangements for excise duty (
¡Debemos seguir cambiando el régimen!
We must carry on with regime change!
Allí apoyamos a un régimen mezquino.
We supported a dirty regime.
No soy partidario del régimen baathista...
I have no brief for the Ba'athist regime ...
Régimen agromonetario del Mercado Único
Agri-monetary system for the single market
¿Qué régimen lingüístico se aplicará?
What linguistic rules will be applied?
Efectivamente tenemos que simplificar el régimen.
Yes, we have to simplify the system.
El actual régimen tunecino no tolera espíritus independientes.
The present Tunisian regime does not tolerate any independent minds.
Incluso el régimen serbio prefiere no verlos aquí.
Even the Serbian regime would prefer it if they were not there.
Mientras exista ese régimen, perdurará la inestabilidad.
As long as this regime continues to exist, so will the instability in this region.
Esto no va a ocurrir con el régimen actual.
This will not take place under the present regime.
Este régimen ha dado buenos resultados.
This regime has worked well.
Así se evitan críticas al régimen.
In this way opinion forming is hampered.
Hay que aislar al régimen de Sharon.
The Sharon regime must be isolated.
El régimen discrimina sistemáticamente a la población rohingya.
The regime practices systematic discrimination against the Rohingya people.
Austria no desea consolidar para siempre este régimen.
Austria has no desire to set these rules in stone for the rest of recorded time.
No solo al país, sino al régimen.
Not only to the country, but to the regime.
Eso es el régimen de Castro.
I am talking about the Castro regime.
China ha cambiado, pero no el régimen.
China has changed, but not the regime.
Eso solo favorecería al régimen fundamentalista.
That would only play into the hands of the fundamentalist regime.
El régimen de no proliferación está gravemente amenazado.
The non-proliferation regime is seriously challenged.
Sí al régimen transitorio, señor Jarzembowski.
I am in favour of the transitional measures, Mr Jarzembowski.
Asunto: Régimen descentralizado del Derecho de competencia
Subject: Decentralised system for competition law
Disposición transitoria sobre el régimen lingüístico (votación)
Revision of Rule 139 of the Rules of Procedure (vote)
El régimen que nos propone es excelente.
The system that has been proposed to us is excellent.
Pero, ahora, estamos modificando el régimen.
But now we are tinkering with the scheme.
En tercer lugar, la oposición al régimen.
Thirdly, opposition to the regime.
El régimen birmano no solo persigue a la oposición.
The regime in Burma does not just persecute the opposition.
Es un régimen arbitrario, brutal y paranoico.
This is an arbitrary, brutal and paranoid regime.
Régimen general de impuestos especiales (debate)
General arrangements for excise duty (debate)
Régimen comunitario de franquicias aduaneras (versión codificada) (
Community system of reliefs from customs duty (
Han cambiado otras cosas, pero no el régimen.
Other things have changed, not the regime.
Siria es también un régimen secular.
Syria is also a secular regime.
Además, este régimen está lleno de contradicciones.
Moreover, this regime is full of contradictions.
He citado el régimen de visados anteriormente.
I referred to the visa system earlier.
El régimen de Lukashenko debe ser aislado.
The Lukashenko regime should be isolated.
Se trata de un régimen intolerante, un régimen fundamentalista, un régimen que asesina a opositores políticos, y un régimen que debe estar sometido a la presión internacional.
It is an intolerant regime, a fundamentalist regime, a regime which murders political opponents, and a regime which must be kept under international pressure.
El régimen tiene motivos para tener miedo.
The regime is right to be afraid.
Asunto: Régimen de visados con Kosovo
Subject: Visa scheme for Kosovo
Todos son hijos del antiguo régimen.
They are all children of the former regime.
Extensión del régimen de tránsito comunitario
Extension of common transit system
No se puede seguir legitimando el régimen Berisha.
This legitimacy of the Berisha regime cannot now continue.
¿Cómo van a reconocer el régimen de Kabila?
How are they going to recognize the Kabila regime?
Este régimen debería recibir una reprobación unánime.
This regime should be unanimously and roundly condemned.
¿Cuánto tiempo ha de durar el régimen?
How long should it take?
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using adjuntar
- Spanish sentences using ahorrar
- Spanish sentences using buscar
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using deprimir
- Spanish sentences using desarrollar
- Spanish sentences using dirigirse
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using fumar
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using trabajar
Popular Phrase: spanish word for vehicle | Free Spanish Podcasts | Conjugated Verb: quebrarse - to break, smash, get broken [ click for full conjugation ]