Spanish Sentences using organizar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Este museo organiza frecuentemente exposiciones temporales de gran calidad.
This museum frequently organizes high-quality temporary expositions.
El colegio ha organizado clases de refuerzo para los niños que tienen problemas de aprendizaje
The school has organized extra support classes for children with learning problems
¿Puede organizar los archivos?
Can you organize the files?
El hotel organiza visitas turísticas.
The hotel organizes tourist visits.
Recoger, organizar o eliminar los periódicos y revistas.
Tidy up, organize or eliminate the newspapers and magazines.
El evento es organizado por la federación de deportes.
The event is organized by the federation of sports.
Desde la torre de control se organiza el tráfico aéreo.
The air traffic is organized from the control tower
La biblioteca está organizada por áreas temáticas.
The library is organized by thematic areas
Las estanterías de la biblioteca están organizadas por orden alfabético de autores.
The library shelves are organized by authors' alphabetical order.
¿Los cursos están organizados por niveles?
Are the courses organized in levels?
Al final del curso se organizará una exposición con los trabajos de los alumnos.
At the end of the course there will be an exposition with the attendants' work
Me organizó una cena romántica en la casa.
He organized a romantic dinner in the house for me.
La secretaria organiza los archivos.
The secretary orginizes the files.
¿Acaso organizas el viaje de mañana?
Do you happen to be organizing the trip for tomorrow?
Están organizando una campaña contra el hambre.
They are organizing a campaign against hunger.
Podemos organizarle un recorrido cultural.
We can organize a cultural tour.
Las tías organizaban las fiestas familiares durante el verano.
The aunts used to organize the family parties during the summer.
El comité investigador organizó una rueda de prensa e invitó a los medios de comunicación.
The research committee organized a press conference and invited the media.
Vamos a organizar un intercambio de regalos.
Let's organize a gift exchange.
Nosotros vamos a organizarle una fiesta a mi abuela el próximo otoño.
We will organize a party for my grandmother next autumn.
Podremos organizar nuestra cooperación.
We shall be able to organise our practical cooperation.
¿Cómo lo vamos a organizar?
How are we to organise that?
Se deben organizar elecciones libres.
Free elections must be organized.
No basta con organizar la cooperación al desarrollo.
It is not sufficient to organise development cooperation.
Esa no es manera de organizar las cosas.
This is no way to organise business.
Ha llevado cierto tiempo organizar este encuentro.
It has taken some time to organise this gettogether.
Dicen que no hay necesidad de organizar referéndums:
They say that there is no need to hold referendums:
¿Hay que organizar elecciones de inmediato?
Do elections need to be organised straight away?
Sería bueno que se pudiera organizar.
It would be good if that could be arranged.
Gracias por organizar este debate de hoy.
Thank you for organising this debate today.
Se ha hablado de organizar conferencias.
There was some talk of holding conferences.
¿Cómo va a organizar esto la propia Comisión?
How is the Commission going to organize this?
El grupo puede organizar su trabajo libremente.
The group is able to organize its work freely.
Podemos y queremos organizar la globalización.
We can and we desire to bring about globalisation.
En semejantes situaciones, ¿aún tendrá sentido organizar elecciones?
In such circumstances will it even be worth having elections?
Esto es algo que podría organizar el Parlamento Europeo.
That is something the European Parliament could organise.
El mercado puede organizar muchos aspectos, pero no todos.
The market can do a great deal, but it cannot do everything.
Ha dicho usted que hay que organizar el debate.
You have said that we have to organise the debate.
La mala noticia es que necesitamos organizar la financiación.
The bad news is that we need the funding to be organised.
Creo que el desarrollo no se limita a organizar relaciones comerciales...
I believe that development cannot be summed up simply as the organisation of trading relations...
Ya he dicho que podemos organizar una mesa redonda.
I have already said that we can organise a round table.
Piensen por ejemplo en personas para organizar el servicio lingüístico.
Think, for example, of people required to set up a language regime.
Creo que es importante organizar bien la administración.
I believe it to be important that administration should be well organised.
Después de crear las condiciones necesarias, se deben organizar elecciones.
As soon as the necessary conditions are in place, elections must be scheduled.
Hemos optado por organizar la sociedad orientándonos hacia la especialización.
We have chosen to organise our society by focusing on specialisation.
El Presidente ha dicho que debemos organizar campañas informativas.
The President said that we need to have information campaigns.
Hemos de unirnos y organizar protestas serias en el futuro.
We need to join together and make serious protests in the future.
Pueden organizar el servicio como un monopolio público o privado.
They can organise the service as a public or private monopoly.
¿Qué forma es esta de organizar una agenda?
What way is this to organise diaries?
Esto es lo que el país está intentando organizar.
This is what the country is trying to organise.
Es posible organizar un atentado con poco dinero.
Terrorist acts can be organised with little money.
No obstante, todavía estamos tratando de organizar la cooperación europea.
Yet we are still trying to organise European cooperation.
Para el caso bien podríamos organizar una lotería.
We might just as well organise a lottery.
Hoy Georgia puede organizar unas elecciones de esas características.
Georgia today is capable of organising such elections.
En la actualidad, no disponemos de recursos para organizar esas misiones.
Presently there are no resources available to stage those missions.
Además, también vamos a organizar campañas informativas especialmente enfocadas y orientadas.
We will, in addition, be organising special targeted and focused information campaigns.
En otros países ni se atreven a organizar un referéndum.
Other countries dare not even organise a referendum.
Prometió combatir la corrupción y organizar elecciones antes de 2010.
He promised to fight corruption and to organise elections before 2010.
Permiten organizar el trabajo de manera eficiente y flexible.
They help organise work efficiently and flexibly.
La administración ayuda a los órganos políticos a organizar el debate.
The administration helps the political bodies organise debates.
Reconocemos la necesidad de planificar y organizar el espectro radioeléctrico.
We recognise the need to plan and organise the radio spectrum.
¿Cómo va a organizar esto de aquí en adelante?
How will you organise that from here on in?
Eso depende de cómo quieran organizar el debate.
That depends on how you organize the debate.
A la Comisión corresponde organizar por sí misma su casa.
It is the Commission's job to put its house in order.
Va a ser costoso organizar los servicios en Timor Oriental.
It is going to be costly to run services in East Timor.
Pienso que podríamos organizar un pequeño debate al respecto.
I would like to think that we could organise a small debate.
Aún estamos a tiempo de organizar la votación en Estrasburgo.
We still have sufficient time to organise the vote in Strasbourg.
Han de organizar debates públicos. Sobre todo, han de organizar la formación política a nivel europeo en nuestra sociedad.
If they are to be able to perform this constitutional task, the parties must meet certain fundamental criteria.
Vayamos a organizar un día de Averroes en Túnez. Vayamos a organizar un día de Averroes en Arabia Saudí.
Let us organise an Averroës Day in Tunis and another one in Saudi Arabia.
Así podríamos organizar cursos de formación y financiarlos; podríamos ayudar a los afectados a organizar su propia actividad por cuenta propia o una pequeña empresa.
This would mean that we can organise training courses and we can finance them; we can support people in organising their own self-employment activity or small SME.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: online spanish | Conjugated Verb: regir - to rule, govern, be in charge of, be at the head of [ click for full conjugation ]