Spanish Sentences using cine
Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
The They would have gone to the movies if mom were at home.
I'm glad that you all have had fun in the movies.
I would have gone to the movies with you all if you all had lent me the money.
We're going to the movies today because Julio bought the tickets.
I'm going to go to the movies tonight, unless there is a lot of homework.
I have gone to the movies two times (dos veces) this week (esta semana).
My friends wanted me to go to the movies with them.
The boys say that they want you to go to the movies with them.
Mary said that John went to the movies with his friends.
John's friends wanted him to go to the movies with them tonight.
Mary wanted us to go to the movies with her this afternoon.
Mary was hoping that we would go to the movies with her this afternoon.
I don't know if the boys have gone to the movies with their friends.
The children are taken to the cinema by their brother.
We were hoping that the boys would go to the movies with us.
I will not be able to go to the movies tomorrow because I have to study.
We will not be able to go to the movies because we have to study.
Have you seen Luis? Yes, I have gone to the movies with him.
Yo iré al cine con ustedes si ustedes me prestan el dinero.
I will go to the movie with you all if you all lend me the money.
Yo iría al cine con ustedes si ustedes me prestaran el dinero.
I would go to the movie with you all if you all lent me the money.
Quiero ir al cine esta noche.
I'd like to go to the pictures tonight.
¿Queréis ir al cine?
How about going to the cinema?
Ellos han decidido ir al cine.
They have decided to go to the movies.
Compartimos el mismo gusto en cuanto al cine.
We have the same taste when it comes to movies.
Ellos acostumbran a ir al cine los sábados.
They usually go to the movies on Saturday.
Yo voy al cine con mis amigos.
I'm going to the movies with my friends.
Mañana iré al cine con mis amigos.
Tomorrow I will go to the movies with my friends.
Mis amigos quieren que yo vaya al cine con ellos.
My friends want me to go to the movies with them.
Anoche fui al cine con mis amigos.
Last night I went to the movies with my friends.
Yo iba al cine a menudo.
I used to go to the movies often (a menudo).
Yo voy a ir al cine con mis amigos si puedo.
I am going to go to the movies with my friends if I can.
Yo iría al cine con mis amigos si yo pudiera.
I would go to the movies with my friends if I could.
María no sabía que yo había ido al cine anoche.
Mary didn't know that I had gone to the movies last night.
Yo le dije a ella que iba a ir al cine con mis amigos hoy.
I told her that I was going to go to the movies with my friends today.
¿ Fuiste al cine anoche?
Did you go to the movies last night?
¿Vas a ir al cine esta noche?
Are you going to go to the movies tonight?
¿Irás al cine con nosotros esta noche?
Will you go to the movies with us tonight?
María creía que tú ibas a ir al cine con nosotros si podias.
Mary thought that you would go to the movies with us if you could.
Yo creía que tú ibas a ir al cine con nosotros esta noche.
I thought that you were going to go to the movies with us tonight.
¿A qué cine van a ir?
What movie theater are you going to?
Yo quiero que tú vayas al cine con nosotros esta noche.
I want you to go to the movies with us tonight.
¿Vas a poder ir al cine con nosotros esta noche?
Are you going to be able to go to the movies with us tonight?
Yo fui al cine anoche.
I went to the movies last night.
Yo creía que tú ibas a ir al cine con nosotros.
I thought that you were going to go to the movies with us.
¿ Fuiste al cine la semana pasada con tus amigos?
Did you go to the movies last week (la semana pasada) with your friends?
Yo creía que tú habías ido al cine con tus amigos.
I thought that you had gone to the movies with your friends.
Juan va al cine con sus amigos.
John is going to the movies with his friends.
Los amigos de Juan quieren que él vaya al cine con ellos.
John's friends want him to go to the movies with them.
Juan dice que él irá al cine con ellos.
John says that he will go to the movies with them.
Yo creo que Juan va a ir al cine con sus amigos mañana.
I believe that John is going to go to the movies with his friends tomorrow.
Cuando estaba creciendo, las compañías de cine británicas reconocían que el cine húngaro constituía una parte importante del cine europeo.
When I was growing up, film societies in Britain recognised that Hungarian cinema was a very important part of European cinema.
Un gran cine requiere mucho dinero.
Big cinema needs big money.
La tercera pregunta se refiere al cine.
My third question concerns the cinema.
Hollywood también gobierna nuestras salas de cine.
Hollywood also rules our cinemas.
Como en el cine: Rambo I, Rambo II.
It is like the films: Rambo I, Rambo II.
En lo que respecta al cine, se pide una financiación adicional para el cine europeo.
With regard to cinema, additional funding is requested for European cinema.
Hay que poner en red nuestras escuelas de cine.
Our cinema schools must be networked.
La idea es que Europa gane terreno al cine americano.
The idea is that Europe should regain its position from American cinema.
El cine europeo tiene varias dimensiones, es cierto.
It is true that European cinema has several dimensions to it.
Acabamos de conceder el premio del Parlamento al cine europeo.
We have just awarded Parliament's prize for European cinema.
Y no quisiera que nuestro debate fuese un debate sobre cine.
I would not like our debate to be a debate about cinema.
En cuanto al cine y la ayuda al cine, creía haber dicho, señor Presidente, que debemos ser lógicos.
As regards cinema and aid for it, I thought that I said, Mr President, that we have to be logical.
Asunto: Ayudas al cine europeo El cine europeo es muy importante para la diversidad y la herencia cultural de los países europeos y de Europa.
Subject: Support for European films European films are highly important to the cultural diversity and the cultural heritage both of the individual countries and of Europe.
El objetivo de esta comunicación 'cine? es ante todo explicar claramente el enfoque positivo y constructivo de la Comisión con respecto a las ayudas nacionales al cine.
First and foremost, the communication on the film industry clearly explains the Commission's positive and constructive approach towards national aid to the film industry.
Les garantizo que un director de cine de un tercer país no pudo pasar su película en Europa, sin una invitación a un festival de cine europeo.
I can assure you that a film director from a third country could not show his or her film in Europe without an invitation to a European cinema festival.
El propietario del cine y una joven fueron asesinados cuando el cine donde se estaba mostrando el partido fue atacado con armas de fuego.
The cinema owner and a young woman were killed when the cinema where the match was being shown came under fire.
Un ejemplo: en Colonia hay un productor de cine que está elaborando un proyecto para un centro de cine y de televisión en Palestina. Un superproyecto.
For example, in Cologne there is a filmmaker who is working on a television and film station in Palestine, in other words, a super project.
Debemos intentar ayudar, renovar y revitalizar el cine húngaro, lo que sería una gran contribución al cine europeo dentro de la UE.
We have to try to assist, replace and revitalise Hungarian cinema, which would be a great contribution to European cinema within the EU.
Uno de los puntos fuertes del cine europeo constituye al mismo tiempo una debilidad estructural.
One of the strengths of the European film industry also accounts for its structural weakness.
No esperen de mí que me lance a pronunciar un discurso sobre la importancia del cine europeo.
Do not expect me to launch into a speech on the importance of European cinema.
7) El impulso de un mercado interior del cine con la elaboración de una nueva directiva.
7) The promotion of an internal market for the cinema with the issue of a new directive.
¿Quién entre nosotros pagaría una entrada de cine para que otra persona viera la película?
How many of us would pay for a cinema ticket to have someone else see the film?
Debo votar a favor porque han de progresar, ellos también deben tener televisión, cine, teléfono".
I must vote in favour because they must progress, they must have their televisions, cinemas and telephones too' .
Uno de los ámbitos en los que se puede invertir es en el cine electrónico.
One of the areas in which investments must be made is e-cinema.
Austria se gasta cada año más de 30 millones de euros en la promoción del cine.
Austria spends over EUR 30 million per annum on promoting films.
Este no puede ser el objetivo de la promoción estatal del cine.
State promotion of film cannot have this as its objective.
Además, es harto importante que acerquemos a los jóvenes al cine europeo.
In addition, it is of crucial importance for young people to be involved in European film too.
¿Es objeto de una promoción en una cadena del cine europeo?
Is it broadcast on a European cinema television channel?
En las actuales condiciones, sin embargo, recibe, como es sabido, la asfixiante presión del cine norteamericano.
However, we also know that, as things now stand, it is being suffocated by American blockbusters.
Entonces, quizás tendremos por fin - he hablado de ello en otras ocasiones - un cine europeo.
Therefore - as I have said on other occasions - maybe we will have European filmmaking at last.
El cine es un trabajo colectivo, cada persona es importante, desde el autor hasta el productor.
Film-making is a collaborative effort in which everyone is important, from the author to the producer.
Cabría imaginar, por qué no, un Erasmus para las escuelas de cine.
One might (why not?) imagine an Erasmus for cinema schools.
Una de las recomendaciones propone extender el beneficio de las ayudas estatales al cine.
One of the recommendations proposes extending the benefits of State aid to film.
Hubo un tiempo en que el cine pertenecía a Fassbinder y la nueva ola francesa.
There was a time when the cinema belonged to Fassbinder and the French new wave.
El cine ya ha hecho sonar la alarma con la película Papá Noel es un desastre.
The cinema has already sounded the alarm bells with the film 'Le père noël est une ordure'.
Estos nuevos servicios contribuirán a la financiación del cine y de los medios audiovisuales europeos.
These new services shall contribute to the financing of films and the European audiovisual component.
Del mismo modo, no se puede gritar "fuego" impunemente en un cine.
Equally you cannot with impunity shout 'fire' in a cinema.
Por lo demás, creo que el cine es el mejor transmisor de la diversidad cultura.
For the rest, I believe that film is the best vehicle for cultural diversity.
Una niña va de camino a casa tras haber ido al cine.
A young girl is on her way home after a trip to the cinema.
La televisión constituye además un foro indispensable para el séptimo arte -la industria del cine.
Television is also an indispensable forum for the seventh art - the film industry.
Piensen sólo en la industria del cine y la televisión, piensen en el turismo.
Just think of the film and television industry, think of tourism.
En Alemania sólo una de cada dos películas llega a ser exhibida en un cine.
In Germany only every second cinema film reaches a cinema in any case.
Los informes de los medios de comunicación de ayer sobre una campaña contra el cine en la región somalí de Galgadud, donde dos personas murieron acribilladas tras unas protestas en respuesta al cierre de una sala de cine, son alarmantes.
Yesterday’s media reports of a cinema crackdown in Somalia’s Galgadud region, where two people were shot after protests following the closure of a cinema there, are of great concern.
Estimada señora Comisaria, en septiembre llegó usted a decir que habría que declarar la guerra a Hollywood para reforzar el cine europeo.
Madam Commissioner, on a certain occasion in September, you said that we should declare war on Hollywood in order to strengthen the European film industry.
No se puede hacer cine sin la ayuda de grandes capitales y éstos son los que faltan en Europa.
Films cannot be made without a major injection of capital, and that is where we fall down in Europe.
La televisión y el cine suscitan más interés que la radio debido a su naturaleza de instrumentos sin fronteras.
Television and film, as cross-border media, attract more interest than radio.
Por consiguiente, en lo relativo a la televisión, la situación es afortunadamente mucho mejor que la del cine.
Fortunately, the situation is far better for television than for cinema.
Así pues, señor Presidente, propongo que, por una vez, discutamos seriamente sobre el cine en este foro.
Therefore, Mr President, I propose that we discuss the subject of cinema seriously for once in this House.
Por otra parte, los demás medios de comunicación también desempeñan un papel destacado en el fomento del cine europeo.
In addition, the other media play an important role in the promotion of European film, of course.
Las nuevas tecnologías son instrumentos de difusión, de muchos elementos, de informaciones, de conocimiento y de cine.
New technologies are instruments for the circulation of many things, such as information, knowledge, and cinema.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acertar
- Spanish sentences using comer
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using doler
- Spanish sentences using dormir
- Spanish sentences using equivocarse
- Spanish sentences using estar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using olvidar
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using sufrir
- Spanish sentences using ver
Popular Phrase: cenar preterite | Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: cuadruplicar - quadruplicate [ click for full conjugation ]