Sentence Maker: truth
He believes it is good to always tell the truth, which every now and then is very foolish.
Just tell him the truth, you don't have to lie to him.
If you had told the truth from the very beginning, you wouldn't be in trouble now.
When a lie becomes a truth that is romanticism.
Juan and I want to tell the truth to Pedro. Juan and I want to tell it to him.
Juan and I want to tell the truth to Pedro. Juan and I want to tell it to him.
I would have persuaded the witnesses to tell the truth.
Will you believe it if I tell you what I did last night? Yes, of course, if you tell me the truth I will believe it.
Will he believe the truth when he sees it? No, he will not believe it because he never believes anything.
They brought the guilty person, and he told the truth.
Ángela would have told the truth, but she didn’t.
Ángela habría dicho la verdad, pero no lo hizo.
She held herself back from telling him the truth.
Ella se contuvo de decirle la verdad.
Are you going to tell the truth?
¿ Vas a decir la verdad?
John is going to tell the truth.
Juan va a decir la verdad.
I am glad that you tell the truth.
Me alegro (de) que digan la verdad.
John will tell the truth.
Juan dirá la verdad.
We are going to tell the truth.
Nosotros vamos a decir la verdad.
The boys are going to tell the truth.
Los muchachos van a decir la verdad.
Tell him, so that he realizes the truth.
Para que se dé cuenta de la verdad, díselo.
Do not conceal the truth!
¡No te calles la verdad!
My parents have encouraged me to always tell the truth.
Mis padres me han alentado a decir siempre la verdad.
His thoughts constitute a great truth.
Sus pensamientos constituyen una gran verdad.
I don't know if John has told the truth.
Yo no sé si Juan ha dicho la verdad.
Do you know if John has told the truth?
¿ Sabes si Juan ha dicho la verdad?
We don't know if the boys have told the truth.
Nosotros no sabemos si los muchachos han dicho la verdad.
Do you know if the boys have told the truth.
¿ Sabes si los muchachos han dicho la verdad?
I don't know if the boys have told the truth.
Yo no sé si los muchachos han dicho la verdad.
The boss found out the truth.
El jefe averiguó la verdad.
Do you want to tell me the truth?
¿Quieres decirme la verdad?
May you know the truth. (formal, plural)
Sepan (Uds.) la verdad.
I feel guilty to know that I lied and not yet have I told the truth.
Yo siento cargo de conciencia por saber que yo mentí y todavía no he dicho la verdad.
Don’t hesitate in telling me the truth.
No dudes en decirme la verdad.
I have told the truth (la verdad).
Yo he dicho la verdad.
Have you told the truth?
¿Has dicho la verdad?
Mary has told the truth.
María ha dicho la verdad.
We have told the truth.
Nosotros hemos dicho la verdad.
The girls have told the truth.
Las muchachas han dicho la verdad.
The truth will not be revealed until the final chapter.
La verdad no se revelará hasta el último capítulo.
John does not dare to tell her the truth.
Juan no se atreve a decirle la verdad.
I am telling you the truth.
Le estoy diciendo (a usted) la verdad.
Even if you tell the truth, people will not believe you.
Aunque digas la verdad, la gente ya no te creerá.
Why do you believe it? I believe it because she always tells the truth.
¿Por qué lo crees? Lo creo porque siempre dice ella la verdad.
You haven't told the whole truth.
No has dicho toda la verdad.
If we knew the truth, it would be simple.
Si supieramos la verdad, sería simple.
We will find out the truth.
Averiguaremos la verdad.
The boys have told the truth.
Los muchachos han dicho la verdad.
I was hoping that the boys had told the truth.
Yo esperaba que los muchachos hubieran dicho la verdad.
to tell the truth
A decir verdad / Sinceramente
He tells his friends the truth.
El dice a tus amigos la verdad.
He does not tell his friends the truth.
El no dice a tus amigos una mentira.
Does he tell his friends the truth?
¿Dice a tus amigos la verdad?
It's about telling the truth.
Se trata de decir la verdad.
We're going to play truth-or-dare.
Vamos a jugar a verdad-o-castigo.
He told his friends the truth.
El dijo a tus amigos la verdad.
He did not tell his friends the truth.
El no dijo a tus amigos una mentira.
She had believed what he told her until she discovered the truth.
Ella había creído lo que el le dijo hasta que ella descubrió la verdad.
Did he tell his friends the truth?
¿Dijo a tus amigos la verdad?
She will discover the truth sooner or later.
Ella descubrirá la verdad tarde o temprano.
She is going to discover the truth sooner or later.
Ella va a descubrir la verdad tarde o temprano.
He will tell his friends the truth.
El dirá a tus amigos la verdad.
He will not tell his friends the truth.
El no dirá a tus amigos una mentira.
Will he tell his friends the truth?
¿Dirá a tus amigos la verdad?
The announcer will tell the truth.
El locutor dirá la verdad.
If you don't tell the truth, you'll get a punishment.
Si no dices la verdad te tocará un castigo.
And what is the truth?
¿Cuál es la verdad?
This could not be further from the truth.
En absoluto es cierto.
Is that not the truth?
¿No es así?
Where is the truth in all of this?
¿Dónde está la verdad en todo esto?
This is not the truth.
Esto no es cierto.
Is that not the truth?
¿No es eso cierto?
Is that not the truth?
¿No es eso cierto?
There is some truth in that.
Hay algo de cierto en ello.
What is the truth in all this?
¿Qué hay de verdad en todo esto?
Is there any truth in this?
¿Hay algo de verdad en esta afirmación?
That is the truth of it.
Y esa es la experiencia.
There is some truth in that.
En esta afirmación se encuentra algo de verdad.
What truth is there to this?
¿Qué se sabe de esto?
There is no truth except the whole truth.
La única verdad es toda la verdad.
Nothing could be further from the truth!
Nada puede ser más erróneo.
Nothing could be further from the truth.
Nada más errado.
That is the truth of the matter.
Ésta es la verdad.
Nothing could be further from the truth!
Por el contrario.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la realidad.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la verdad.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la realidad.
So what exactly is the truth?
¿Pues cuál es la verdad?
Nothing could be further from the truth.
¡No hay nada más falso!
That is a distortion of the truth.
Se distorsiona la verdad.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la realidad.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la realidad.
Nothing could be further from the truth.
Nada más alejado de la verdad.
That is the plain truth!
¡Esa es toda la verdad!
Here too, nothing could be further from the truth.
También en este caso, nada más lejos de la realidad.
That is the simple truth.
Esa es la verdad.
That is the truth of the matter.
Esa es la verdad del asunto.
That is the truth of the matter.
Esa es la verdad del asunto.
It is the time of truth.
Es la hora de la verdad.
Nothing could be further from the truth.
Nada más alejado de la verdad.
What is the truth today?
¿Cuál es la realidad de hoy?
What is the truth today?
¿Cuál es la realidad de hoy?
Nothing could be further from the truth.
Nada podría estar más lejos de la verdad.
That is the real truth.
Esta es la verdad.
This is a tragic truth.
Esta es la trágica verdad.
Nothing could be further from the truth.
¡Nada más falso!
That is also the truth.
También eso es cierto.
That is the truth of the matter.
Esa es la verdad del asunto.
That is the real truth.
Esa es la gran verdad.
This is the moment of truth.
Este es el momento de la verdad.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la verdad.
The truth is that we cannot compete with them.
La realidad es que no podemos competir con ellos.
It is a simple truth.
Es la pura verdad.
That is the truth of the matter.
Esa es la verdad.
It is a fundamental truth.
Es una verdad fundamental.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la realidad.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: conjugation of dar | Spanish Preterite Tense | Conjugated Verb: apostar - to bet, wager [ click for full conjugation ]