Sentence Maker: letter
She would have answered the letter, but she lost it.
You have received a letter from the lost and found office.
We were sent a letter: let’s answer it. I don't think it's too difficult to do.
Write the letter and I will take it to the post office. (you all - formal)
I need an envelope before I can send this letter.
I need a stamp before I can send this letter.
Your father just received a letter from his friend.
Even though he doesn't write me a letter he is going to send me some money.
Even though he didn't write me a letter, he sent me some money.
I had read the letter but I got surprised by what he told me then.
They keep writing a letter to Santa. They keep writing him a letter.
I am reading the letter for grandpa. I am reading it for him.
After writing the letter, he went to the post office.
I didn't know if the girls had written the letter.
Maria Elena tells me in her letter that everybody is having a very good time.
She reads a book while he has to write a letter.
They would write a letter if they had paper and a pencil.
They continue writing the letter to dad. They continue writing him the letter.
No, not yet; they signed the letter of promise but not the actual contract.
How long would it take for this letter to arrive in the United States?
¿Cuánto tiempo tardaría esta carta en llegar a los Estados Unidos?
I took (llevar) the letter to the office.
Yo llevé la carta a la oficina.
Did you take the letter to the office?
¿Llevaste la carta a la oficina?
John took the letter to the office.
Juan llevó la carta a la oficina.
We took the letter to the office.
Nosotros llevamos la carta a la oficina.
The boys took the letter to the office.
Los muchachos llevaron la carta a la oficina.
to finish the letter
Terminar la carta
I am going to send them the letter tomorrow.
Yo les voy a mandar la carta mañana.
They are going to send us the letter tomorrow.
Ellos nos van a mandar la carta mañana.
Can you deliver the letter to them tomorrow?
¿Les puedes entregar la carta mañana?
I have sent the letter to you.
Yo te he mandado la carta.
If only he would pick up the letter than they sent.
Que él vaya a recoger la carta que mandaron.
Can you deliver the letter to her tomorrow?
¿Le puedes entregar la carta mañana?
to post / mail a letter
Llevar una carta al correo.
We acknowledge receipt of your letter.
Por la presente acusamos recibo de su casa.
She writes a letter to me.
Ella me escribe una carta.
Write a letter to me.
Escríbame usted una carta.
Don't write a letter to me.
No me escriba usted una carta.
Yesterday, I received the letter.
Recibí la carta ayer.
Give this letter to your mother. It is very important.
Dale esta carta a tu madre. Es muy importante.
It is the same as what is in the letter.
Es lo mismo que se dice en la carta.
What is in this letter?
¿Qué entraña esa carta?
I have not received any such letter.
No, no parece que esa carta me haya llegado.
The letter has no other meaning.
La carta no significa otra cosa.
So, that letter has been sent.
Esta carta ha sido, pues, enviada.
Is this all no more than a dead letter?
¿No es más que papel mojado?
Why have I read this letter?
¿Por qué he leído esta carta?
According to this letter ...
Esta carta nos informa ...
These are all quotations from this letter.
Todo esto son citas de la carta mencionada.
It confirmed that the letter had been sent, and that I would receive a copy of the letter the same day.
Se me confirmó que se había enviado la carta y que se me transmitiría una copia ese mismo día.
Although it was addressed to you, the letter was in fact in response to a letter from me.
A pesar de que iba dirigida a usted, en realidad, la carta era la respuesta a una carta mía.
I followed this up with a letter to him this week.
Después de nuestra conversación le envié esta semana una carta.
That was the sole purpose of the letter.
Ése fue el único objeto de la carta.
I am referring to the letter from the president of UNICE.
Les remito al escrito del Presidente del UNICE.
Perhaps you could note this in a suitable letter.
Quizás lo pueda reflejar en el correspondiente escrito.
I cannot tell you the status of the letter.
No les puedo decir en qué situación se encuentra la carta.
We received no reply to that letter.
No recibimos ninguna respuesta a dicha carta.
When I returned to Brussels, there was no sign of this letter.
Cuando regresé a Bruselas, no había rastro de esta carta.
I was wondering whether you have had any reply to that letter.
Me pregunto si ha recibido usted respuesta a esa carta.
I have seen a draft letter in this respect.
A este respecto, también he tenido acceso a un borrador de carta.
Let me quote from the letter from the Mayor:
Permítanme citar la carta del alcalde:
We have followed the textbook of democracy to the letter.
Hemos seguido el libro de texto de la democracia al pie de la letra.
I regret the letter of the eight members.
Lamento la carta de los ocho miembros.
I believe I have obeyed them to the letter.
Creo que he respetado escrupulosamente el Reglamento.
At that time we had not received any letter.
Entonces todavía no habíamos recibido ninguna carta.
The contents of the letter are as follows:
El contenido de la carta es el siguiente:
Reference has been made to a letter about the 1%.
Se ha hecho mención de una carta sobre el 1 %.
We have followed our Rules of Procedure to the letter.
Hemos seguido al pie de la letra nuestro Reglamento.
In that letter I explained to everybody what I said.
He explicado en esta carta a todo el mundo qué es lo que he dicho.
I have sent him a letter, asking for his cooperation.
Le he enviado una carta solicitando su colaboración.
Suddenly the letter is no longer valid.
De pronto, la carta deja de tener validez.
In this letter three demands were made.
En esta carta se presentaban tres peticiones.
So here we are, with no letter and no answer from the Polish Government.
Y aquí estamos, sin carta y sin respuesta del Gobierno polaco.
A letter was sent on 9 July.
Se envió una carta el 9 de julio.
She tells me that she read that letter on each birthday...
Dice que releyó esta carta en cada cumpleaños...
I therefore sent this letter only today.
Por eso he enviado esa carta, precisamente hoy.
Please read my letter again.
Haga el favor de leer mi carta de nuevo.
Yes, there is the treaty, the letter and the spirit.
Sí, ahí está el Tratado, la Carta y el espíritu.
An official letter is on its way to Parliament.
El Parlamento está por recibir una carta oficial.
I have to say that the Commission's letter was excellent.
Debo decir que la carta de la Comisión era excelente.
I have noted that, and we await your letter.
He tomado nota de ello y esperamos a su escrito.
Then the host says: ' The second letter is A' .
You are asking me to read out that letter.
Me dicen ustedes que dé lectura a la carta.
That letter was sent, and a reply has been received.
Enviada y que ha recibido una respuesta.
Under what rule or regulation did you write the letter?
¿Basándose a qué norma o reglamento escribió la carta?
He stated that you had written a letter to...
Ha dicho que usted había escrito una carta a...
Finally a letter arrived, in French.
Finalmente les llegó una carta en francés.
So these texts remain a dead letter.
Con ello los textos se quedan en letra muerta.
I am awaiting a response to that most recent letter.
Espero respuesta a esa carta más reciente.
We would therefore appreciate its letter being complied with.
Apreciaríamos por lo tanto, que se respetara el contenido de ese Convenio.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: batir conjugation | Time in Spanish | Conjugated Verb: conjugar - to conjugate [ click for full conjugation ]