Sentence Maker: best
We drank the best wine in the restaurant.
In my opinion, it is one of Buñuel's best films.
You'll never be part of the first (best) group.
You never know really if the best one is being chosen.
We wanted to learn gymnastics with one of the best trainers.
We do our best to provide good service.
Which hour (of the day) do students learn best?
I think the best one is the one you showed me first.
The hotel's manager makes an effort to give the best service to all clients.
We are eating in the best restaurant in this place.
Which bank offers you the best interest rate for a $1,000 deposit?
In the job interview you must attend with good appearance and making use of the best manners
I'm not saying our products are the best in the world.
Use one of our best practices whenever possible.
Miss Ruiz and Mr. Arreola got the best grades two months ago.
La Srita. Ruiz y el Sr. Arreola obtuvieron las mejores calificaciones hace dos meses.
The students who got the best grades two months ago got scholarships.
Los estudiantes que obtuvieron las mejores calificaciones hace dos meses recibieron una beca.
I was the best candidate.
Yo fui la mejor candidata.
The students withthe best grades will get a scholarship.
Los estudiantes con las mejores calificaciones recibirán una beca.
We were we the best.
Fuimos los mejores.
He'll try his best.
(Él) va a hacer lo mejor.
My grandmother was the best cook I have ever known.
Mi abuela era la mejor cocinera que jamás he conocido.
Which one do you like best?
¿Cuál te parece mejor?
Which celular phone do you all recommend as the best?
¿Cuál celular me recomiendan como el mejor?
Gerardo used to get the best grades in the class.
Gerardo sacaba las mejores notas de la clase.
Susan voted for Mr. Harris because was the best candidate.
Susana votó al Sr. Harris porque era el mejor candidato.
We'll have to eat whatever they give us as if the best cook in the world had prepared it.
Tendremos que comernos lo que nos sirvan como si lo hubiera preparado el mejor cocinero del mundo.
I wish you the best from the bottom of my heart.
Te deseo lo mejor desde el fondo de mi corazón.
One could expect the outbreak of another epidemic in China.
Cabía esperar el brote de otra epidemia en China.
I'm singing Pedro Infante's best song.
Estoy cantando la mejor canción de Pedro Infante.
Which photograph do you think is the best?
¿Cuál fotografía te parece que es la mejor de todas?
You produce the best chees in the land.
Tú produces el mejor queso del lugar.
It's the best way to get it back.
Es la mejor manera de recuperarla.
That is my best pen.
Ésa es mi mejor pluma.
It's best to wear a thick jacket when you go to the mountains.
Es mejor usar una chamarra cuando vas a la sierra.
with the best intention
Con la mejor intención
Don't get angry, I have the best intentions.
No se exalte, tengo las mejores intenciones.
Dog is man's best friend.
El perro es el mejor amigo del hombre.
"War and Peace" is one of the best known works of Tolstoy.
"Guerra y Paz" es una de las obras más conocidas de Tolstoi.
You try to do your best.
Tratas de hacer lo mejor posible.
You do not try to do your best.
No tratas de hacer lo mejor posible.
Do you try to do your best?
¿Tratas de hacer lo mejor posible?
Are you convinced already that this is the best option?
¿Ya estás convencido de que es la mejor opción?
Stop imitating other people and do what you think is best.
Deja de imitar a los demás y haz lo que tú creas mejor.
You tried to do your best.
Trataste de hacer lo mejor posible.
You did not try to do your best
No trataste de hacer lo mejor posible.
Did you try to do your best?
¿Trataste de hacer lo mejor posible?
to the best of one's knowledge
A mi saber y entender
He had kept his best wine for a special occasion.
Él había guardado su mejor vino para una ocasión especial. -ocasión especial.
Dog is man's best friend.
El perro es el mejor amigo del hombre.
He's one of the best players this season.
Es uno de los mejores jugadores de la temporada.
The best players are often rewarded.
Se suele laurear a los mejores jugadores.
Good luck. My very best wishes.
¡Buena suerte! ¡Mis mejores deseos!
Pepe is the best of the waiters.
Pepe es el mejor de los camareros.
he does his best
(Él) hace lo mejor que puede
We are doing our best.
Estamos haciendo todo lo que podemos.
We are doing our best.
Hacemos lo que podemos.
Everything was for the best in the best of all worlds.
Sin embargo, todo iba a las mil maravillas en un mundo maravilloso.
Because wanting to be the best is not sufficient to be the best.
Porque querer ser los mejores no es suficiente para serlo.
All the best to your country and all the best to you personally.
Le deseo lo mejor a su país y también a usted personalmente.
So, once again, my best congratulations!
Por tanto, ¡enhorabuena!
It would be best to be blunt here.
En este caso convendría ser francos.
I will do my best; I cannot do it on my own.
Haré cuanto pueda; no lo puedo hacer por mi propia cuenta.
This is at best a start.
En el mejor de los casos, se trata de un comienzo.
All the best and congratulations!
¡Todo lo mejor y enhorabuena!
The best of luck to you!
Le deseo buena suerte.
Is that the best you can do?
¿Eso es lo mejor que nos tienen que ofrecer?
I wish you all the best.
Le deseo lo mejor.
I wish them all the best.
Les deseo lo mejor.
Let me do my best.
Permítanme que lo intente.
We did our best in the circumstances.
Lo hemos hecho lo mejor que hemos podido dadas las circunstancias.
I wish you all the best!
¡Le deseo todo lo mejor!
All the best to you, Terry.
Te deseo todo lo mejor, Terry.
In the minds of the best,
En las mentes de los mejores,
We wish you all the best.
Les deseamos lo mejor.
This really is the best of what we have.
Ciertamente es lo mejor con que contamos.
What is the best way to do this?
¿Cuál es el mejor modo de lograr este fin?
We wish you all the best.
Que nuestros mejores deseos te acompañen.
We will do our best.
Haremos lo que podamos.
That is the best of both worlds.
Eso es lo mejor de ambos mundos.
Thank you again and all the best!
¡Gracias de nuevo y buena suerte!
I wish it all the best.
Les deseo lo mejor.
That would have been the best solution.
Sin duda alguna, eso hubiese sido la mejor solución.
We have done our best.
Hemos hecho todo lo que hemos podido.
This is hypocrisy at its best ...
Un perfecto ejemplo de hipocresía...
You are in the best position to do this.
Usted se encuentra en la mejor posición para ocuparse de ello.
I am committed to doing my best once again.
Yo me comprometo a hacer todo lo que pueda una vez más.
Congratulations, and all the best!
¡Felicidades y buena suerte!
I wish you all the best.
Le deseo lo mejor.
I wish you all the best.
Le deseo lo mejor.
The best of luck to you.
Muchísima suerte.
I wish you all the best.
Le deseo todo lo mejor.
You did not achieve it all, but you did your best.
No logró todo lo que pretendía, pero hizo todo lo que estuvo a su alcance.
Those who do best cannot be penalised.
No podemos penalizar a los mejores.
I wish him all the best.
Le deseo todo lo mejor.
I wish you all the best!
Señora Georgieva y señor Piebalgs, mucha suerte.
All the best to you, Sir.
Mucha suerte, Señor Farthofer.
At best they are somewhere in between.
Como mucho podrían calificarse de «democraduras».
How best do we get to them?
¿Cuál es la mejor forma de llegar hasta ellos?
This is the best opportunity to do so.
Esta es la mayor posibilidad que ahora tenemos.
I wish it all the best.
Hago votos por ello.
That is the best form of prevention and the best form of protection.
Es la mejor prevención y la mejor protección.
The best rules and the best directive are useless if there are no controls and they are not enforced.
Las mejores normas y la mejor directiva son inútiles si no existen controles y si no se aplican.
We will do our best in order to achieve the best results.
También me gustaría decir que nosotros haremos todo lo posible para lograr los mejores resultados.
We are seeking to implement best practice.
Lo que estamos persiguiendo es la implementación de las mejores prácticas.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase: el estante | Learn Medical Spanish | Conjugated Verb: calafatear - calk, caulk [ click for full conjugation ]