English Word: sailor
Spanish Word: marinero, marino
Now you know how to say sailor in Spanish. :-)
Translated sentences containing 'sailor'
The thinnest sailor is José.
El marinero más delgado es José.
The least kind sailor is the captain.
El marinero menos amable es el capitán.
I am not a sailor, I'm a captain.
Yo no soy marinero, soy capitán.
The Portuguese sailor proposes to the king of Portugal to make an expedition to the Spice Islands.
El navegante portugués propone al Rey de Portugal hacer una expedición a las islas de las Especias.
I do not know whether to thank the MEP or the sailor.
No sé si dar las gracias al diputado o al marino.
This time, I took the advice of Mr Fatuzzo the sailor.
Esta vez me ha aconsejado el marino Fatuzzo.
This was said by a famous Spanish sailor regarding a big naval battle that we lost.
Eso dijo un célebre marino español respecto de una gran batalla naval que perdimos.
We must oppose the concept of social dumping which pays a Polish or Chinese sailor FF 2500 per month, where a French sailor gets FF 10 000.
Es nuestro deber, por tanto, oponernos al dumping social, que consiste en pagar a un marinero polaco o chino 2.500 francos por mes, mientras que a un marinero francés se le paga más de 10.000 francos.
I say "sailor", Mr President, because you may not be aware that I nearly made ships my career. I might even have worked on bulk carriers.
Digo "el marino Fatuzzo", señor Presidente, porque usted no lo sabe, pero mi carrera tenía que haber transcurrido en los barcos y quizás incluso en los barcos mercantes.
I hope, therefore, as a Genoese man and as a sailor, that Genoa will be chosen as the location for the Maritime Safety Agency.
Por lo tanto, como genovés, como marino, espero que la sede de la Agencia de Seguridad Marítima corresponda a la ciudad de Génova.
In order to be licensed to work as a sailor, I had to take professional examinations, like all the seafarers referred to in this document.
A fin de obtener la licencia para trabajar como marino tuve que hacer exámenes profesionales, como todos los marinos a los que se refiere este documento.
The problem in today's debate is illustrated by the Latin proverb: 'No wind is favourable to a sailor who does not know what port he is making for'.
El problema del debate de hoy lo ilustra el proverbio en latín: "Ningún viento es favorable para un marinero que no sabe a qué puerto se dirige".
[
view all sentence pairs ]
More Spanish - English Translations
Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:
A long bus ride... (Santiago, Chile)
I arrived in Santiago after 24 hours on the bus. I had no idea what to expect but it wasn't nearly as bad as I'd imagined. I sat next to a very nice woman for the first hour who kept talking to me while I tried to write in my journal. She was explaining to me different things about Chile and that if I was going to Calama that I could stay at her house. Since I wasn't, she gave me her number and...
[
view entire travel blog ]