Spanish Word for plaster  

English Word: plaster

Spanish Word: tirita, yeso, esparadrapo
The Spanish Word for plaster
Now you know how to say plaster in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'plaster'
I would like some sticking plaster, please.
Quiero esparadrapo, por favor.

Sticking-plaster politics do not work.
La política de parches no funciona.
It is as much use as a plaster on a wooden leg.
Sirve tanto como poner una tirita en una pata de palo.
And yet we persist in putting sticking plaster on deep wounds.
Y todavía insistimos en poner tiritas sobre heridas profundas.
I am not saying that it is a bad thing, but I do think that it still amounts to a sticking plaster on a wooden leg.
No estoy diciendo que sea algo malo, pero sí creo que equivale a poner una tirita en una pata de palo.
Protectionism was the fuel behind this short-sighted, sticking-plaster measure.
El proteccionismo ha sido el motor que está detrás de esta medida miope y provisional.
We have a responsibility here too, and we should not be content with making pretty speeches and applying sticking plaster solutions.
Aquí tenemos nuestra responsabilidad también, y no deberíamos contentarnos con pronunciar bonitos discursos y aplicar soluciones de esparadrapo.
'Sticking plaster' programmes to help the poor are necessary, but in themselves totally inadequate.
Son necesarios los programas de emergencia para ayudar a los pobres, pero resultan totalmente insuficientes.
My fear is that the labelling in question will be like a plaster on a wooden leg.
Mucho me temo que este etiquetado no sea más que un emplasto en una pata de palo.
The proposals made by the Sainjon report are like putting a wooden leg in plaster.
Las propuestas del informe Sainjon no son más que una especie de emplasto en una pata de palo.
To end with another saying, the proposed measures amount to no more than putting sticking plaster over the wounds.
Es decir, para terminar con otro refrán holandés, que estas medidas no son más que unas tiritas en una pata de palo.
Or a tiny bit of sticking-plaster on a suppurating wound. And this suppurating wound is our common agricultural policy with its system of production incentives.
O un minúsculo parche sobre una herida purulenta y esta herida purulenta es nuestra Política Agrícola Común, con su sistema de incentivos a la producción.
While the British Museum, the Louvre, and the Pergamon Museum in Berlin are filled with the wonders of ancient art, in Greece there are mostly only plaster copies now.
Mientras que el British Museum, el Louvre o el museo Pergamon de Berlín están repletos de maravillas del arte antiguo, en Grecia ya no quedan nada más que copias en estuco.
We run the risk of losing much blood whilst we try to stem its flow with a small sticking plaster.
Podemos correr el riesgo de perder mucha sangre mientras tapamos con una tirita la herida.
I ask the House to remember that state aid, in this context, is rather like a Band-Aid or a sticking plaster being applied to a gaping wound.
Pido a la Cámara que recuerde que la ayuda estatal, en este contexto, es más bien como una tirita o un parche aplicado a una herida abierta.
However, it is vital that we stop the ‘sticking-plaster’ approach and that we consider dealing with the root of the problem and new measures for combating terrorism.
Pero es fundamental que abandonemos el enfoque de la política de «parches» y nos planteemos tratar la raíz del problema y adoptar nuevas medidas para luchar contra el terrorismo.
In general, we Ministers of the Interior prefer to deal with the purely human and negative impact; in other words, we put the plaster on the wound.
En general, nosotros, los Ministros de Interior, preferimos tratar sobre el impacto puramente humano y negativo; en otras palabras, nosotros ponemos la venda sobre la herida.
The EU's protectionist attitude is no long-term help, it is just sticking plaster and that always peels off after a while.
La actitud proteccionista de la UE no supone ninguna ayuda a largo plazo, sino meros parches que se acaban desprendiendo con el tiempo.
We are therefore calling for a real emergency financial plan, not a plaster to treat a life-threatening illness.
En consecuencia, exigimos un plan financiero de emergencia, y no poner una tirita para tratar una enfermedad que puede ser mortal.
The EUR 280 million milk fund announced yesterday is welcome but is merely a sticking plaster over a much wider problem.
El Fondo lácteo de 280 millones de euros anunciado ayer es bienvenido, pero representa simplemente un parche para un problema mayor.
Now we, the stronger economies, must once more offer these countries billions in aid, but this will be a mere sticking plaster for the short term.
Ahora somos nosotros, las economías más fuertes, los que una vez más debemos ofrecer a estos países miles de millones en ayudas, pero ello no será más que un parche a corto plazo.
author. - Mr President, here we are again examining the sticking plaster and wondering if it is large enough and strong enough to cover the wound.
autora. - Señor Presidente, aquí estamos de nuevo analizando la tirita y preguntándonos si es lo suficientemente grande y resistente como para cubrir la herida.
Additional national support measures are like a sticking plaster for a broken arm, and, moreover, hardly provide evidence of serious European solidarity.
Adoptar medidas de apoyo adicionales a nivel nacional es como ponerle una tirita a un brazo roto y, además, pocas veces aportan la prueba de una solidaridad europea seria.
Will the rigid regulations of national job markets, real plaster casts for the mobility and appointment of new employees, come to an end?
¿Se desbloquearán las rigideces de las disposiciones de los mercados de trabajo nacionales, auténticos corsés de la movilidad y de la contratación de nuevo personal?
Recital 13 is a poor apology for what the Parliament proposed and the Commission's statement on the matter is only a sticking-plaster on the wound.
El considerando 13 es un pálido reflejo de lo que el Parlamento ha propuesto y la explicación de la Comisión al respecto es sólo una tirita en la herida.
The fact is that CFO, who I do not paint as plaster saints, the moment that our investigation commenced, stopped the discriminatory sales.
Lo cierto es que en el momento en que se puso en marcha nuestra investigación, el CFO, a cuyos integrantes no catalogo de santos precisamente, puso fin a la venta discriminatoria.
The agreement reached is a sticking plaster on future trade relations with China and European industry must find a way to compete with low-cost competitors.
El acuerdo alcanzado es un parche en las futuras relaciones comerciales con China y la industria europea tiene que encontrar la manera de competir con los competidores de bajo coste.
The cynic in me suggests that these statistics were swept under the carpet in order to end the ‘bra wars’, another sticking plaster when the EU needs long-term solutions.
El cínico que hay en mí sugiere que esas estadísticas no se dieron a conocer porque se quería poner fin a la «guerra de los sujetadores», un nuevo parche cuando lo que la UE necesita son soluciones a largo plazo.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Santiago vs. BA   (Santiago, Chile)

Well, here I am! Santiago. Hmmm. Well, after Buenos Aires, It's got a lot to live up to. I actually feel homesick for Buenos Aires, something I've never felt about anywhere before really. And so far, I'm not sure this place has what it takes. It seems much more low key, and, well, boring. And whereas Buenos Aires sometimes had a strange Englishness in a way that reminded me of London,...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: spanish for nobody | Spanish Preterite Tense | Conjugated Verb: rugir - to roar, to rumble [ click for full conjugation ]