Spanish Word for illness  

English Word: illness

Spanish Word: enfermedad
The Spanish Word for illness
Now you know how to say illness in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'illness'
She has just recovered from a very serious illness.
Acaba de salir de una enfermedad gravísima.
Has anyone in your family had any important illness?
¿Ha tenido alguien en su familia una enfermedad importante?
He left the house in spite of his illness.
Salió de la casa no obstante su enfermedad.
I will not suffer from the coronavirus.
No sufriré del coronavirus.
We understand everything about the illness caused by coronavirus.
Nosotros entendemos todo sobre la enfermedad causada por el coronavirus.
They understand the risk of the pandemic.
Ellos entienden el riesgo de la pandemia.
The doctor recognizes that the coronavirus is deadly.
El médico reconoce que el coronavirus es mortal.
They have reported over one thousand cases of COVID-19.
Han reportado más de mil casos de COVID-19.
Now it seems that the coronavirus can enter the human body in various ways.
Ahora parece que el coronavirus puede ingresar al cuerpo humano de varias maneras.

Maternity is not an illness.
La maternidad no es una enfermedad.
Pregnancy is not an illness!
¡El embarazo no es una enfermedad!
It is an illness that recurs on a regular basis.
Es una enfermedad que se manifiesta rítmicamente.
Is there any greater inequality than that in the face of an illness?
¿Existe mayor desigualdad que la que se produce ante una enfermedad?
It is not only our environment that causes illness.
No es solo nuestro entorno el que causa las enfermedades.
Then there are other diseases, such as diabetes and mental illness.
Y hay más enfermedades, tales como la diabetes y las dolencias psíquicas.
So mental illness should be nothing to be ashamed of.
Así pues, las enfermedades mentales no son algo que nos deba avergonzar.
Unfortunately, she is absent due to illness.
Desafortunadamente no puede estar aquí debido a una enfermedad.
If so, the cure would be worse than the illness itself!
It all combines to cause an outbreak of the illness when these conditions encounter an hereditary predisposition to the illness.
Todo contribuye entonces a producir el desencadenamiento de la enfermedad cuando hay una predisposición hereditaria.
I believe there are no age limits for this type of illness.
Pienso que no hay edad para este tipo de indisposición.
I can understand the frustration of those who have to live with this illness.
Puedo comprender la frustración de aquellos que tienen que vivir con la enfermedad.
Air pollution causes illness and kills.
La contaminación del aire provoca enfermedades y muertes.
This is also one of the most worrying factors about this illness.
Se trata además de uno de los factores más preocupantes de esta enfermedad.
Violence is also a symptom of mental illness.
La violencia es también un síntoma de enfermedad mental.
I saw myself not as a minister of illness, but as a minister of health.
Yo no me consideraba una Ministra de enfermedad, sino de salud.
And lastly, is my mental illness also covered?
Y por último, ¿está cubierta también mi enfermedad mental?
Madam President, we have all been deeply distressed by the illness of our colleague.
Señora Presidenta, a todos nos ha consternado profundamente la enfermedad de nuestro colega.
Since they are unable to cure the illness, they opt to penalise the victims.
Incapaz de curar el mal, se elige reprimir a las víctimas.
I regret that Mrs Dührkop is not present due to illness.
Lamento que no esté aquí presente la señora Bárbara Dührkop, por causa de enfermedad.
The Committee on Budgets adopted its opinion unanimously while I was absent through illness.
La Comisión de Presupuestos aprobó su opinión por unanimidad en mi ausencia por enfermedad.
We are of course aware of who is most often affected by the illness known as tinnitus.
Sin duda, somos conscientes de quiénes son las personas más afectadas por la enfermedad llamada zumbido.
They will provide us with healthy citizens who do not fear illness.
Con ellos podremos tener ciudadanos sanos que no teman a la enfermedad.
Some methods of health prevention and early detection of illness are essential.
Algunos métodos de prevención sanitaria y detección temprana de enfermedades son esenciales.
If we as Parliamentarians do not safeguard against illness of our Members, I do not believe we are doing our duty.
Si nosotros, como parlamentarios, no protegemos contra las enfermedades a nuestros diputados, pienso que no estaremos cumpliendo con nuestra obligación.
Bautista Barandalla, a Navarrian prisoner, suffers from an incurable illness.
Bautista Barandalla, un preso navarro, sufre una enfermedad incurable.
Pregnancy is not an illness: children are a richness in developing countries.
El embarazo no es una enfermedad: los niños son una riqueza en los países en vías de desarrollo.
Mental illness also belongs to this list, though.
No obstante, las enfermedades mentales también pertenecen a esta lista.
There are outbreaks of gastrointestinal illness in both the city and the county of Galway.
Se han registrado brotes de enfermedades intestinales en la ciudad y en el condado de Galway.
We need more research to advance our understanding of the illness and how best to treat it.
Necesitamos más investigación para aumentar nuestra comprensión de la enfermedad y conocer la mejor forma de tratarla.
Normal Cubans, too, live in destitution and suffer illness.
Los cubanos normales también viven en la indigencia y sufren enfermedades.
It is important, in my view, not to talk about dyslexia as an illness or a disability, for that is incorrect.
Es importante, a mi juicio, dejar de hablar de dislexia como una enfermedad o una discapacidad, porque eso no es correcto.
One of them was left for a week without medication for his illness.
Uno estuvo una semana sin las medicinas para su enfermedad.
The illness also involves the suffering of close relatives.
La enfermedad también implica el sufrimiento de los familiares cercanos.
I am not sure, however, whether we are trying to cure the right illness.
No estoy seguro, no obstante, de si estamos intentando curar la enfermedad correcta.
Let us think about how this illness, which we call the crisis, arose.
Pensemos acerca de cuáles son las causas de esta enfermedad a la que llamamos crisis.
But dignity not only means freedom from hunger, illness and violence.
Pero la dignidad no solo significa liberarse del hambre, la enfermedad y la violencia.
I believe that this is key to making progress in the fight against this illness.
Considero que esto es clave para avanzar en la lucha contra esta enfermedad.
We persist in treating the symptoms of the illness instead of its causes.
Seguimos insistiendo en tratar los síntomas de la enfermedad en lugar de sus causas.
We have extended the measures and research in place to deal with this new illness.
Hemos complementado las medidas en el ámbito de investigación de la nueva enfermedad.
And in this sense, the main problem, the main illness - which we have all identified - is unemployment.
Y en este sentido el problema principal, la enfermedad principal, la hemos detectado todos: es el desempleo, es el paro.
My group considers that we are in the process of inventing a cure that is worse than the illness itself.
Mi grupo considera que estamos inventando un remedio peor que el mal.
Living with mental illness is tough enough without adding to the burden of illness the pain of rejection and stigma.
Vivir con una enfermedad mental es suficientemente difícil como para añadir a la carga de la enfermedad el dolor del rechazo y el estigma.
We need to help prevent illness and we need to educate peoples and governments in Europe that mental illness is not to be feared, not to be ignored.
Debemos ayudar a prevenir la enfermedad y educar a los pueblos y gobiernos de Europa para que no teman a las enfermedades mentales, ni las dejen a un lado.
You will remember that she had to resign due to illness. She fought against this illness with great courage but I have to tell you that she died yesterday.
Debo comunicarles hoy que -como recordarán- dimitió, luchó con mucho valor contra la enfermedad y ayer falleció.
And as for the care for those left behind, I would draw your attention to the many orphans this illness has already created.
Y en cuanto al cuidado de los familiares quisiera pedirles que se preste atención a los muchos huérfanos que hay ya.
The states, and also industry, are working to combat this noise pollution, which can cause illness.
Los Estados y la industria procuran luchar contra esa contaminación acústica que puede engendrar enfermedades.
How do you think a competitor feels who has just recovered from a serious illness and is sent into the boxing ring?
¿Cómo cree usted que se sentirá uno de los competidores si acabase de salir de una grave enfermedad y lo echasen inmediatamente al cuadrilátero?
More recently it has been given competence for health promotion and illness prevention and health impact assessments.
Más recientemente, ha obtenido competencia en ámbitos como el fomento de la salud, la prevención de enfermedades y las evaluaciones de las repercusiones de la salud.
As we all know, smoking is the biggest cause of preventable illness and disease across the European Union.
Como todos sabemos, en la Unión Europea, fumar es la primera causa de afecciones y enfermedades prevenibles.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

2000 meters up into the mountains!   (Cuenca, Ecuador)

Coming to Cuenca, well over 2000m up into the mountains brought a welcome drop in temperature after the heat of the Galapagos and the steaming humidity of Guayaquil. Unfortunately the bad guts I got immediatey after returning from the Galapagos to Guayaquil did not clear up and I got a cracking fever to go with so decided I had better see a doctor. Apparently my pulse sitting up and my...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: conjugation of influir | Spanish hello | Conjugated Verb: ruborizar - to blush [ click for full conjugation ]