Spanish Word for evening  

English Word: evening

Spanish Word: tarde
The Spanish Word for evening
Now you know how to say evening in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'evening'
The opening times of the museum are from 10 in the morning to 8 in the evening
El horario de apertura del museo es de 10 de la mañana a 8 de la tarde
Good evening, Mrs. Pena, sit down, please.
Buenas noches, Señora Pena, siéntese, por favor.
Good evening, madam, sit down, please.
Buenas noches señora, siéntese, por favor.
Good evening, what's the problem?
Buenas noches, ¿cuál es el problema?
Good evening, do you all have any spare room?
Buenas noches, ¿tienen una habitación libre?
Until 8 in the evening.
Hasta las ocho de la noche.
The boy was sleeping in the evening.
El niño estaba durmiendo en la tarde.
They will have come tomorrow evening.
Ellas habrán venido mañana por la noche.
The evening would be perfect if he danced at least one dance with me.
La velada sería perfecta si bailara por lo menos un baile conmigo.
The evening would have been perfect if he had danced at least one dance with me.
La velada habría sido perfecta si hubiera bailado por lo menos un baile conmigo.
This evening, I would do a lot of things, but I'm sleepy.
Esta noche yo haría muchas cosas, pero tengo mucho sueño.
The course is given on Mondays and Wednesdays, from six to half past seven in the evening
Las clases se imparten los lunes y miércoles de seis a siete y media de la tarde
in the evening or night (no specific time)
por la noche
in the evening or night (specific time)
de la noche
Are you going to do the homework this evening?
¿Vas a hacer la tarea esta noche?
The party is at eight o'clock in the evening.
La fiesta es a las ocho de la noche.
This afternoon. Yesterday evening.
Esta tarde. Anoche.
It was 11:00 in the evening.
Eran las once de la noche.
tomorrow evening
mañana por la noche
towards evening
a la caída de la tarde

I am here the whole evening.
Voy a estar aquí toda la tarde.
That is why we are meeting here this evening.
Esta es la razón por la que nos encontramos reunidos aquí esta noche.
The Council is not here this evening.
Los miembros del Consejo no se encuentran entre nosotros esta tarde.
That too has been discussed here this evening.
También se ha hablado sobre esto aquí esta tarde.
What are we talking about this evening?
¿De qué hablamos esta tarde?
I wish you a good evening.
Le deseo muy buenas tardes.
I suggest that we vote this evening.
Propongo que votemos esta tarde.
It has to be made the evening before the votes.
Tendría que haber sido presentada la noche antes de las votaciones.
Because we were sitting in the evening, that was no longer possible.
Pero esto no fue posible debido al horario de trabajo por la tarde.
Your statement has cheered us all up this evening.
Es una aclaración que nos ha alegrado la tarde a todos.
He has probably been waiting for this all evening.
Creo que la lleva esperando toda la tarde.
The speakers this evening also referred to this.
Los anteriores oradores también se han manifestado en este sentido.
This evening's debate confirms this.
El debate de esta tarde nos lo confirma.
This is obviously what is happening here this evening.
Eso se puede comprobar esta noche también en este hemiciclo.
Mr President, I am very glad to be here this evening.
Señor Presidente, me complace mucho estar aquí esta noche.
   – This has been the most impassioned debate of the evening.
   – Este ha sido el debate más apasionado de la tarde.
   – Commissioner, a very good evening to you.
   – Señora Comisaria, le deseo muy buenas noches.
I welcome what is before us here this evening.
Acojo con satisfacción la cuestión que nos ocupa esta noche.
I have to say to you, Commissioner, you have not convinced me this evening.
He de decirle, señor Comisario, que esta noche no me ha convencido usted.
I am therefore pleased that the Commissioner is here this evening.
Por lo tanto, me satisface que la Comisaria esté presente esta noche.
This was indeed the word which was heard more than any other this evening.
Esta ha sido, en efecto, la palabra que se ha escuchado con mayor frecuencia esta noche.
   () Good evening everyone!
   () ¡Buenas noches a todos!
That is the substance of this evening's debate.
Eso es lo esencial del debate de esta tarde.
The various debates this evening are revealing.
Los distintos debates de esta noche son reveladores.
This is not a debate that should be conducted in camera, as we are doing this evening.
Este debate no debería celebrarse en una Cámara, como estamos haciendo esta noche.
It is an important topic we are discussing this evening.
Esta noche estamos debatiendo un tema importante.
Commissioner Hübner reiterated that this evening.
La Comisaria Hübner ha hecho hincapié en esta idea esta tarde.
We are not debating the Cyprus question this evening.
Esta noche no hablamos de la cuestión de Chipre.
We are discussing a very important directive this evening.
Esta noche debatimos una Directiva sumamente importante.
Thank you very much for your contribution here this evening.
Muchas gracias por su intervención de esta noche.
We have not talked enough about that this evening.
Esta tarde no hemos hablado suficientemente de ello.
That may well be this evening's conclusion.
Esta podría ser perfectamente la conclusión de esta noche.
It is not fair for the MEPs who have been waiting here all evening.
No es justo para los diputados al Parlamento Europeo que llevan esperando toda la tarde.
Yesterday evening we were discussing population.
Ayer por la noche tuvimos un debate sobre demografía.
I have understood everything you have said this evening.
He entendido todo lo que han dicho esta tarde.
This evening, Commissioner, we do not forget those who suffered.
Esta tarde, señor Comisario, no olvidamos a los que sufrieron.
So, how is that linked to our debate this evening?
Entonces, ¿qué relación tiene esto con el debate de esta tarde?
That is not the issue at stake this evening, however.
Sin embargo, este no es el asunto que está en juego esta noche.
It is now 10 o'clock in the evening.
Ya son las 10 de la noche.
I welcome his statement to the Parliament this evening.
Agradezco su declaración de esta tarde en el Parlamento.
I feel he would have learned so much from me this evening!
Creo que podría haber aprendido mucho de mí esta noche.
That is the key question this evening.
Esa es la pregunta principal de esta tarde.
We are also talking about that this evening.
También hemos hablado de ello en este debate.
Consequently I am pleased this evening, but I am vigilant.
En consecuencia, esta tarde estoy satisfecho pero me mantengo alerta.
We are meeting again this evening to continue our discussion.
Nos volveremos a reunir esa tarde para continuar nuestra conversación.
This evening's debate touches on these themes.
El debate de esta tarde aborda estos temas.
I will never forget that evening.
Nunca olvidaré esa noche.
Mr President, this is a strange evening.
Señor Presidente, esta sesión está resultando muy curiosa.
I thought the question this evening was going to be when.
Yo creía que la cuestión esta noche iba a ser cuándo.
The other item concerns Wednesday evening.
El otro asunto es relativo a la noche del miércoles.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Sightseeing Bogota   (Bogota, Colombia)

Bogota- I didn't really know what to expect- would it be a modern metropolis, a colonial gem or a dirty developing sprawl? The answer is probably all three and its all the better for its diversity and bagfulls or character. The Lonely Planet describes the city as having every modern western convenience and every 3rd world problem and I couldn't put it better (obviously, otherwise I'd be getting...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: mandar | Online English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: retozar - to frolic, to smooch [ click for full conjugation ]